Szczegóły słowa 野菜 | やさい
Informacje podstawowe
Kanji
や | さい | ||
野 | 菜 |
|
Znaczenie znaków kanji
野 |
równina, pole, prosty, wiejski, życie cywilne |
Pokaż szczegóły znaku |
菜 |
warzywo, dodatek do dania głównego, zielenina |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
やさい |
yasai |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
warzywa |
warzywo |
jarzyna |
jarzyny |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
marihuana |
haszysz |
slang |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Pomidor jest owocem czy warzywem? |
トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。 |
On lubi warzywa, zwłaszcza kapustę. |
彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。 |
Uprawiamy warzywa w naszym ogródku. |
私たちは庭で野菜を栽培している。 |
Warzywa ekologiczne są popularne, bo są bezpieczne i smaczne. |
安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。 |
Posiała warzywa w swoim ogrodzie. |
彼女は庭に野菜の種をまいた。 |
Wczoraj wieczorem ugotowała zupę jarzynową. |
彼女は昨晩野菜スープを作った。 |
Jedzcie dużo warzyw. |
野菜をたくさん食べなさい。 |
Jak się nazywa to warzywo po angielsku? |
この野菜は英語で何と言いますか。 |
この野菜は英語で何と言いますか? |
Oto koszyk pełen owoców. |
Tu jest kosz pełen warzyw. |
ここに野菜のいっぱいはいったかごがあります。 |
Sprzedaje warzywa. |
彼女は野菜を売っています。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
野菜です |
やさいです |
yasai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
野菜ではありません |
やさいではありません |
yasai dewa arimasen |
|
野菜じゃありません |
やさいじゃありません |
yasai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
野菜でした |
やさいでした |
yasai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
野菜ではありませんでした |
やさいではありませんでした |
yasai dewa arimasen deshita |
|
野菜じゃありませんでした |
やさいじゃありませんでした |
yasai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
野菜だ |
やさいだ |
yasai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
野菜じゃない |
やさいじゃない |
yasai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
野菜だった |
やさいだった |
yasai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
野菜じゃなかった |
やさいじゃなかった |
yasai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
野菜で |
やさいで |
yasai de |
|
Przeczenie
野菜じゃなくて |
やさいじゃなくて |
yasai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
野菜でございます |
やさいでございます |
yasai de gozaimasu |
|
野菜でござる |
やさいでござる |
yasai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
野菜がほしい |
やさいがほしい |
yasai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
野菜をほしがっている |
やさいをほしがっている |
yasai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 野菜をくれる |
[dający] [は/が] やさいをくれる |
[dający] [wa/ga] yasai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に野菜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやさいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yasai o ageru |
Decydować się na
野菜にする |
やさいにする |
yasai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
野菜だって |
やさいだって |
yasai datte |
|
野菜だったって |
やさいだったって |
yasai dattatte |
Forma wyjaśniająca
野菜なんです |
やさいなんです |
yasai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
野菜だったら、... |
やさいだったら、... |
yasai dattara, ... |
twierdzenie |
|
野菜じゃなかったら、... |
やさいじゃなかったら、... |
yasai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
野菜の時、... |
やさいのとき、... |
yasai no toki, ... |
|
野菜だった時、... |
やさいだったとき、... |
yasai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
野菜になると, ... |
やさいになると, ... |
yasai ni naru to, ... |
Lubić
野菜が好き |
やさいがすき |
yasai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
野菜だといいですね |
やさいだといいですね |
yasai da to ii desu ne |
|
野菜じゃないといいですね |
やさいじゃないといいですね |
yasai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
野菜だといいんですが |
やさいだといいんですが |
yasai da to ii n desu ga |
|
野菜だといいんですけど |
やさいだといいんですけど |
yasai da to ii n desu kedo |
|
野菜じゃないといいんですが |
やさいじゃないといいんですが |
yasai ja nai to ii n desu ga |
|
野菜じゃないといいんですけど |
やさいじゃないといいんですけど |
yasai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
野菜なのに, ... |
やさいなのに, ... |
yasai na noni, ... |
|
野菜だったのに, ... |
やさいだったのに, ... |
yasai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
野菜でも |
やさいでも |
yasai de mo |
Nawet, jeśli nie
野菜じゃなくても |
やさいじゃなくても |
yasai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という野菜 |
[nazwa] というやさい |
[nazwa] to iu yasai |
Nie lubić
野菜がきらい |
やさいがきらい |
yasai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 野菜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やさいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yasai o morau |
Podobny do ..., jak ...
野菜のような [inny rzeczownik] |
やさいのような [inny rzeczownik] |
yasai no you na [inny rzeczownik] |
|
野菜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yasai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
野菜のはずです |
やさいなのはずです |
yasai no hazu desu |
|
野菜のはずでした |
やさいのはずでした |
yasai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
野菜かもしれません |
やさいかもしれません |
yasai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
野菜でしょう |
やさいでしょう |
yasai deshou |
Pytania w zdaniach
野菜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yasai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
野菜であれ |
やさいであれ |
yasai de are |
Stawać się
野菜になる |
やさいになる |
yasai ni naru |
Słyszałem, że ...
野菜だそうです |
やさいだそうです |
yasai da sou desu |
|
野菜だったそうです |
やさいだったそうです |
yasai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
野菜みたいです |
やさいみたいです |
yasai mitai desu |
|
野菜みたいな |
やさいみたいな |
yasai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
野菜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やさいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yasai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
野菜であるな |
やさいであるな |
yasai de aru na |