Szczegóły słowa 随意 | ずいい, ずい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ずいい |
|
|||||
| zuii | ||||||
|
|
|||||
| słowo zawierające nieregularne użycie kana | ||||||
| ずい |
|
|||||
| zui | ||||||
Znaczenie znaków kanji
| 随 |
iść za, pomimo że, nawet jeśli, niezależnie od, podczas, w trakcie, oba, obaj, wszystko, przestrzeganie, podporządkowanie się, stosowanie się do, na łasce (fal) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 意 |
pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dobrowolny
opcjonalny
nieobowiązkowy
wybieralny
opcjonalny
nieobowiązkowy
wybieralny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
随意です |
ずいいです |
zuii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
随意ではありません |
ずいいではありません |
zuii dewa arimasen |
|
|
随意じゃありません |
ずいいじゃありません |
zuii ja arimasen |
|
|
随意じゃないです |
ずいいじゃないです |
zuii ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
随意でした |
ずいいでした |
zuii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
随意ではありませんでした |
ずいいではありませんでした |
zuii dewa arimasen deshita |
|
|
随意じゃありませんでした |
ずいいじゃありませんでした |
zuii ja arimasen deshita |
|
|
随意じゃなかったです |
ずいいじゃなかったです |
zuii ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
随意だ |
ずいいだ |
zuii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
随意じゃない |
ずいいじゃない |
zuii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
随意だった |
ずいいだった |
zuii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
随意じゃなかった |
ずいいじゃなかった |
zuii ja nakatta |
Forma przysłówkowa
随意に |
ずいいに |
zuii ni |
Forma te
Twierdzenie
随意で |
ずいいで |
zuii de |
|
|
Przeczenie
随意じゃなくて |
ずいいじゃなくて |
zuii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
随意でございます |
ずいいでございます |
zuii de gozaimasu |
|
|
随意でござる |
ずいいでござる |
zuii de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
随意です |
ずいいです |
zuii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
随意ではありません |
ずいいではありません |
zuii dewa arimasen |
|
|
随意じゃありません |
ずいいじゃありません |
zuii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
随意でした |
ずいいでした |
zuii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
随意ではありませんでした |
ずいいではありませんでした |
zuii dewa arimasen deshita |
|
|
随意じゃありませんでした |
ずいいじゃありませんでした |
zuii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
随意だ |
ずいいだ |
zuii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
随意じゃない |
ずいいじゃない |
zuii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
随意だった |
ずいいだった |
zuii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
随意じゃなかった |
ずいいじゃなかった |
zuii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
随意で |
ずいいで |
zuii de |
|
|
Przeczenie
随意じゃなくて |
ずいいじゃなくて |
zuii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
随意でございます |
ずいいでございます |
zuii de gozaimasu |
|
|
随意でござる |
ずいいでござる |
zuii de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
随意です |
ずいです |
zui desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
随意ではありません |
ずいではありません |
zui dewa arimasen |
|
|
随意じゃありません |
ずいじゃありません |
zui ja arimasen |
|
|
随意じゃないです |
ずいじゃないです |
zui ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
随意でした |
ずいでした |
zui deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
随意ではありませんでした |
ずいではありませんでした |
zui dewa arimasen deshita |
|
|
随意じゃありませんでした |
ずいじゃありませんでした |
zui ja arimasen deshita |
|
|
随意じゃなかったです |
ずいじゃなかったです |
zui ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
随意だ |
ずいだ |
zui da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
随意じゃない |
ずいじゃない |
zui ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
随意だった |
ずいだった |
zui datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
随意じゃなかった |
ずいじゃなかった |
zui ja nakatta |
Forma przysłówkowa
随意に |
ずいに |
zui ni |
Forma te
Twierdzenie
随意で |
ずいで |
zui de |
|
|
Przeczenie
随意じゃなくて |
ずいじゃなくて |
zui ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
随意でございます |
ずいでございます |
zui de gozaimasu |
|
|
随意でござる |
ずいでござる |
zui de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
随意です |
ずいです |
zui desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
随意ではありません |
ずいではありません |
zui dewa arimasen |
|
|
随意じゃありません |
ずいじゃありません |
zui ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
随意でした |
ずいでした |
zui deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
随意ではありませんでした |
ずいではありませんでした |
zui dewa arimasen deshita |
|
|
随意じゃありませんでした |
ずいじゃありませんでした |
zui ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
随意だ |
ずいだ |
zui da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
随意じゃない |
ずいじゃない |
zui ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
随意だった |
ずいだった |
zui datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
随意じゃなかった |
ずいじゃなかった |
zui ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
随意で |
ずいで |
zui de |
|
|
Przeczenie
随意じゃなくて |
ずいじゃなくて |
zui ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
随意でございます |
ずいでございます |
zui de gozaimasu |
|
|
随意でござる |
ずいでござる |
zui de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
随意だって |
ずいいだって |
zuii datte |
|
|
随意だったって |
ずいいだったって |
zuii dattatte |
Forma wyjaśniająca
随意なんです |
ずいいなんです |
zuii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
随意だったら、... |
ずいいだったら、... |
zuii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
随意じゃなかったら、... |
ずいいじゃなかったら、... |
zuii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
随意な時、... |
ずいいなとき、... |
zuii na toki, ... |
|
|
随意だった時、... |
ずいいだったとき、... |
zuii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
随意になると, ... |
ずいいになると, ... |
zuii ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
随意だといいですね |
ずいいだといいですね |
zuii da to ii desu ne |
|
|
随意じゃないといいですね |
ずいいじゃないといいですね |
zuii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
随意だといいんですが |
ずいいだといいんですが |
zuii da to ii n desu ga |
|
|
随意だといいんですけど |
ずいいだといいんですけど |
zuii da to ii n desu kedo |
|
|
随意じゃないといいんですが |
ずいいじゃないといいんですが |
zuii ja nai to ii n desu ga |
|
|
随意じゃないといいんですけど |
ずいいじゃないといいんですけど |
zuii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
随意なのに, ... |
ずいいなのに, ... |
zuii na noni, ... |
|
|
随意だったのに, ... |
ずいいだったのに, ... |
zuii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
随意でも |
ずいいでも |
zuii de mo |
Nawet, jeśli nie
随意じゃなくても |
ずいいじゃなくても |
zuii ja nakute mo |
Nie trzeba
随意じゃなくてもいいです |
ずいいじゃなくてもいいです |
zuii ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように随意 |
[rzeczownik] のようにずいい |
[rzeczownik] no you ni zuii |
Powinno być / Miało być
随意なはずです |
ずいいなはずです |
zuii na hazu desu |
|
|
随意なはずでした |
ずいいなはずでした |
zuii na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
随意かもしれません |
ずいいかもしれません |
zuii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
随意でしょう |
ずいいでしょう |
zuii deshou |
Pytania w zdaniach
随意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ずいい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zuii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
随意であれ |
ずいいであれ |
zuii de are |
Słyszałem, że ...
随意だそうです |
ずいいだそうです |
zuii da sou desu |
|
|
随意だったそうです |
ずいいだったそうです |
zuii datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
随意にする |
ずいいにする |
zuii ni suru |
Stawać się
随意になる |
ずいいになる |
zuii ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も随意 |
もっともずいい |
mottomo zuii |
|
|
一番随意 |
いちばんずいい |
ichiban zuii |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと随意 |
もっとずいい |
motto zuii |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
随意みたいです |
ずいいみたいです |
zuii mitai desu |
|
|
随意みたいな |
ずいいみたいな |
zuii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
随意そうです |
ずいいそうです |
zuiisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
随意じゃなさそうです |
ずいいじゃなさそうです |
zuii ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
随意であるな |
ずいいであるな |
zuii de aru na |
Zbyt wiele
随意すぎる |
ずいいすぎる |
zuii sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
随意がほしい |
ずいいがほしい |
zuii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
随意をほしがっている |
ずいいをほしがっている |
zuii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 随意をくれる |
[dający] [は/が] ずいいをくれる |
[dający] [wa/ga] zuii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に随意をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にずいいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zuii o ageru |
Decydować się na
随意にする |
ずいいにする |
zuii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
随意だって |
ずいいだって |
zuii datte |
|
|
随意だったって |
ずいいだったって |
zuii dattatte |
Forma wyjaśniająca
随意なんです |
ずいいなんです |
zuii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
随意だったら、... |
ずいいだったら、... |
zuii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
随意じゃなかったら、... |
ずいいじゃなかったら、... |
zuii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
随意の時、... |
ずいいのとき、... |
zuii no toki, ... |
|
|
随意だった時、... |
ずいいだったとき、... |
zuii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
随意になると, ... |
ずいいになると, ... |
zuii ni naru to, ... |
Lubić
随意が好き |
ずいいがすき |
zuii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
随意だといいですね |
ずいいだといいですね |
zuii da to ii desu ne |
|
|
随意じゃないといいですね |
ずいいじゃないといいですね |
zuii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
随意だといいんですが |
ずいいだといいんですが |
zuii da to ii n desu ga |
|
|
随意だといいんですけど |
ずいいだといいんですけど |
zuii da to ii n desu kedo |
|
|
随意じゃないといいんですが |
ずいいじゃないといいんですが |
zuii ja nai to ii n desu ga |
|
|
随意じゃないといいんですけど |
ずいいじゃないといいんですけど |
zuii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
随意なのに, ... |
ずいいなのに, ... |
zuii na noni, ... |
|
|
随意だったのに, ... |
ずいいだったのに, ... |
zuii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
随意でも |
ずいいでも |
zuii de mo |
Nawet, jeśli nie
随意じゃなくても |
ずいいじゃなくても |
zuii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という随意 |
[nazwa] というずいい |
[nazwa] to iu zuii |
Nie lubić
随意がきらい |
ずいいがきらい |
zuii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 随意を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ずいいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zuii o morau |
Podobny do ..., jak ...
随意のような [inny rzeczownik] |
ずいいのような [inny rzeczownik] |
zuii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
随意のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ずいいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zuii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
随意のはずです |
ずいいなのはずです |
zuii no hazu desu |
|
|
随意のはずでした |
ずいいのはずでした |
zuii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
随意かもしれません |
ずいいかもしれません |
zuii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
随意でしょう |
ずいいでしょう |
zuii deshou |
Pytania w zdaniach
随意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ずいい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zuii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
随意であれ |
ずいいであれ |
zuii de are |
Słyszałem, że ...
随意だそうです |
ずいいだそうです |
zuii da sou desu |
|
|
随意だったそうです |
ずいいだったそうです |
zuii datta sou desu |
Stawać się
随意になる |
ずいいになる |
zuii ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
随意みたいです |
ずいいみたいです |
zuii mitai desu |
|
|
随意みたいな |
ずいいみたいな |
zuii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
随意みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ずいいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zuii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
随意であるな |
ずいいであるな |
zuii de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
随意だって |
ずいだって |
zui datte |
|
|
随意だったって |
ずいだったって |
zui dattatte |
Forma wyjaśniająca
随意なんです |
ずいなんです |
zui nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
随意だったら、... |
ずいだったら、... |
zui dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
随意じゃなかったら、... |
ずいじゃなかったら、... |
zui ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
随意な時、... |
ずいなとき、... |
zui na toki, ... |
|
|
随意だった時、... |
ずいだったとき、... |
zui datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
随意になると, ... |
ずいになると, ... |
zui ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
随意だといいですね |
ずいだといいですね |
zui da to ii desu ne |
|
|
随意じゃないといいですね |
ずいじゃないといいですね |
zui ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
随意だといいんですが |
ずいだといいんですが |
zui da to ii n desu ga |
|
|
随意だといいんですけど |
ずいだといいんですけど |
zui da to ii n desu kedo |
|
|
随意じゃないといいんですが |
ずいじゃないといいんですが |
zui ja nai to ii n desu ga |
|
|
随意じゃないといいんですけど |
ずいじゃないといいんですけど |
zui ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
随意なのに, ... |
ずいなのに, ... |
zui na noni, ... |
|
|
随意だったのに, ... |
ずいだったのに, ... |
zui datta noni, ... |
Nawet, jeśli
随意でも |
ずいでも |
zui de mo |
Nawet, jeśli nie
随意じゃなくても |
ずいじゃなくても |
zui ja nakute mo |
Nie trzeba
随意じゃなくてもいいです |
ずいじゃなくてもいいです |
zui ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように随意 |
[rzeczownik] のようにずい |
[rzeczownik] no you ni zui |
Powinno być / Miało być
随意なはずです |
ずいなはずです |
zui na hazu desu |
|
|
随意なはずでした |
ずいなはずでした |
zui na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
随意かもしれません |
ずいかもしれません |
zui kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
随意でしょう |
ずいでしょう |
zui deshou |
Pytania w zdaniach
随意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ずい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
随意であれ |
ずいであれ |
zui de are |
Słyszałem, że ...
随意だそうです |
ずいだそうです |
zui da sou desu |
|
|
随意だったそうです |
ずいだったそうです |
zui datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
随意にする |
ずいにする |
zui ni suru |
Stawać się
随意になる |
ずいになる |
zui ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も随意 |
もっともずい |
mottomo zui |
|
|
一番随意 |
いちばんずい |
ichiban zui |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと随意 |
もっとずい |
motto zui |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
随意みたいです |
ずいみたいです |
zui mitai desu |
|
|
随意みたいな |
ずいみたいな |
zui mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
随意そうです |
ずいそうです |
zuisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
随意じゃなさそうです |
ずいじゃなさそうです |
zui ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
随意であるな |
ずいであるな |
zui de aru na |
Zbyt wiele
随意すぎる |
ずいすぎる |
zui sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
随意がほしい |
ずいがほしい |
zui ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
随意をほしがっている |
ずいをほしがっている |
zui o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 随意をくれる |
[dający] [は/が] ずいをくれる |
[dający] [wa/ga] zui o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に随意をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にずいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zui o ageru |
Decydować się na
随意にする |
ずいにする |
zui ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
随意だって |
ずいだって |
zui datte |
|
|
随意だったって |
ずいだったって |
zui dattatte |
Forma wyjaśniająca
随意なんです |
ずいなんです |
zui nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
随意だったら、... |
ずいだったら、... |
zui dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
随意じゃなかったら、... |
ずいじゃなかったら、... |
zui ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
随意の時、... |
ずいのとき、... |
zui no toki, ... |
|
|
随意だった時、... |
ずいだったとき、... |
zui datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
随意になると, ... |
ずいになると, ... |
zui ni naru to, ... |
Lubić
随意が好き |
ずいがすき |
zui ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
随意だといいですね |
ずいだといいですね |
zui da to ii desu ne |
|
|
随意じゃないといいですね |
ずいじゃないといいですね |
zui ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
随意だといいんですが |
ずいだといいんですが |
zui da to ii n desu ga |
|
|
随意だといいんですけど |
ずいだといいんですけど |
zui da to ii n desu kedo |
|
|
随意じゃないといいんですが |
ずいじゃないといいんですが |
zui ja nai to ii n desu ga |
|
|
随意じゃないといいんですけど |
ずいじゃないといいんですけど |
zui ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
随意なのに, ... |
ずいなのに, ... |
zui na noni, ... |
|
|
随意だったのに, ... |
ずいだったのに, ... |
zui datta noni, ... |
Nawet, jeśli
随意でも |
ずいでも |
zui de mo |
Nawet, jeśli nie
随意じゃなくても |
ずいじゃなくても |
zui ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という随意 |
[nazwa] というずい |
[nazwa] to iu zui |
Nie lubić
随意がきらい |
ずいがきらい |
zui ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 随意を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ずいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zui o morau |
Podobny do ..., jak ...
随意のような [inny rzeczownik] |
ずいのような [inny rzeczownik] |
zui no you na [inny rzeczownik] |
|
|
随意のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ずいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
随意のはずです |
ずいなのはずです |
zui no hazu desu |
|
|
随意のはずでした |
ずいのはずでした |
zui no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
随意かもしれません |
ずいかもしれません |
zui kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
随意でしょう |
ずいでしょう |
zui deshou |
Pytania w zdaniach
随意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ずい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
随意であれ |
ずいであれ |
zui de are |
Słyszałem, że ...
随意だそうです |
ずいだそうです |
zui da sou desu |
|
|
随意だったそうです |
ずいだったそうです |
zui datta sou desu |
Stawać się
随意になる |
ずいになる |
zui ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
随意みたいです |
ずいみたいです |
zui mitai desu |
|
|
随意みたいな |
ずいみたいな |
zui mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
随意みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ずいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zui mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
随意であるな |
ずいであるな |
zui de aru na |
