小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 随意 | ずいい, ずい

Informacje podstawowe

Słowa

ずい
ずいい
zuii
ずい
随意
słowo zawierające nieregularne użycie kana
ずい
zui

Znaczenie znaków kanji

iść za, pomimo że, nawet jeśli, niezależnie od, podczas, w trakcie, oba, obaj, wszystko, przestrzeganie, podporządkowanie się, stosowanie się do, na łasce (fal)

Pokaż szczegóły znaku

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dobrowolny
opcjonalny
nieobowiązkowy
wybieralny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

随意です

ずいいです

zuii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

随意ではありません

ずいいではありません

zuii dewa arimasen

随意じゃありません

ずいいじゃありません

zuii ja arimasen

随意じゃないです

ずいいじゃないです

zuii ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

随意でした

ずいいでした

zuii deshita

Przeczenie, czas przeszły

随意ではありませんでした

ずいいではありませんでした

zuii dewa arimasen deshita

随意じゃありませんでした

ずいいじゃありませんでした

zuii ja arimasen deshita

随意じゃなかったです

ずいいじゃなかったです

zuii ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

随意だ

ずいいだ

zuii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

随意じゃない

ずいいじゃない

zuii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

随意だった

ずいいだった

zuii datta

Przeczenie, czas przeszły

随意じゃなかった

ずいいじゃなかった

zuii ja nakatta


Forma przysłówkowa

随意に

ずいいに

zuii ni


Forma te

Twierdzenie

随意で

ずいいで

zuii de

Przeczenie

随意じゃなくて

ずいいじゃなくて

zuii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

随意でございます

ずいいでございます

zuii de gozaimasu

随意でござる

ずいいでござる

zuii de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

随意です

ずいいです

zuii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

随意ではありません

ずいいではありません

zuii dewa arimasen

随意じゃありません

ずいいじゃありません

zuii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

随意でした

ずいいでした

zuii deshita

Przeczenie, czas przeszły

随意ではありませんでした

ずいいではありませんでした

zuii dewa arimasen deshita

随意じゃありませんでした

ずいいじゃありませんでした

zuii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

随意だ

ずいいだ

zuii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

随意じゃない

ずいいじゃない

zuii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

随意だった

ずいいだった

zuii datta

Przeczenie, czas przeszły

随意じゃなかった

ずいいじゃなかった

zuii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

随意で

ずいいで

zuii de

Przeczenie

随意じゃなくて

ずいいじゃなくて

zuii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

随意でございます

ずいいでございます

zuii de gozaimasu

随意でござる

ずいいでござる

zuii de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

随意です

ずいです

zui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

随意ではありません

ずいではありません

zui dewa arimasen

随意じゃありません

ずいじゃありません

zui ja arimasen

随意じゃないです

ずいじゃないです

zui ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

随意でした

ずいでした

zui deshita

Przeczenie, czas przeszły

随意ではありませんでした

ずいではありませんでした

zui dewa arimasen deshita

随意じゃありませんでした

ずいじゃありませんでした

zui ja arimasen deshita

随意じゃなかったです

ずいじゃなかったです

zui ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

随意だ

ずいだ

zui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

随意じゃない

ずいじゃない

zui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

随意だった

ずいだった

zui datta

Przeczenie, czas przeszły

随意じゃなかった

ずいじゃなかった

zui ja nakatta


Forma przysłówkowa

随意に

ずいに

zui ni


Forma te

Twierdzenie

随意で

ずいで

zui de

Przeczenie

随意じゃなくて

ずいじゃなくて

zui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

随意でございます

ずいでございます

zui de gozaimasu

随意でござる

ずいでござる

zui de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

随意です

ずいです

zui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

随意ではありません

ずいではありません

zui dewa arimasen

随意じゃありません

ずいじゃありません

zui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

随意でした

ずいでした

zui deshita

Przeczenie, czas przeszły

随意ではありませんでした

ずいではありませんでした

zui dewa arimasen deshita

随意じゃありませんでした

ずいじゃありませんでした

zui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

随意だ

ずいだ

zui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

随意じゃない

ずいじゃない

zui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

随意だった

ずいだった

zui datta

Przeczenie, czas przeszły

随意じゃなかった

ずいじゃなかった

zui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

随意で

ずいで

zui de

Przeczenie

随意じゃなくて

ずいじゃなくて

zui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

随意でございます

ずいでございます

zui de gozaimasu

随意でござる

ずいでござる

zui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

随意だって

ずいいだって

zuii datte

随意だったって

ずいいだったって

zuii dattatte


Forma wyjaśniająca

随意なんです

ずいいなんです

zuii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

随意だったら、...

ずいいだったら、...

zuii dattara, ...

twierdzenie

随意じゃなかったら、...

ずいいじゃなかったら、...

zuii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

随意な時、...

ずいいなとき、...

zuii na toki, ...

随意だった時、...

ずいいだったとき、...

zuii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

随意になると, ...

ずいいになると, ...

zuii ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

随意だといいですね

ずいいだといいですね

zuii da to ii desu ne

随意じゃないといいですね

ずいいじゃないといいですね

zuii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

随意だといいんですが

ずいいだといいんですが

zuii da to ii n desu ga

随意だといいんですけど

ずいいだといいんですけど

zuii da to ii n desu kedo

随意じゃないといいんですが

ずいいじゃないといいんですが

zuii ja nai to ii n desu ga

随意じゃないといいんですけど

ずいいじゃないといいんですけど

zuii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

随意なのに, ...

ずいいなのに, ...

zuii na noni, ...

随意だったのに, ...

ずいいだったのに, ...

zuii datta noni, ...


Nawet, jeśli

随意でも

ずいいでも

zuii de mo


Nawet, jeśli nie

随意じゃなくても

ずいいじゃなくても

zuii ja nakute mo


Nie trzeba

随意じゃなくてもいいです

ずいいじゃなくてもいいです

zuii ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように随意

[rzeczownik] のようにずいい

[rzeczownik] no you ni zuii


Powinno być / Miało być

随意なはずです

ずいいなはずです

zuii na hazu desu

随意なはずでした

ずいいなはずでした

zuii na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

随意かもしれません

ずいいかもしれません

zuii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

随意でしょう

ずいいでしょう

zuii deshou


Pytania w zdaniach

随意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ずいい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zuii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

随意であれ

ずいいであれ

zuii de are


Słyszałem, że ...

随意だそうです

ずいいだそうです

zuii da sou desu

随意だったそうです

ずいいだったそうです

zuii datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

随意にする

ずいいにする

zuii ni suru


Stawać się

随意になる

ずいいになる

zuii ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も随意

もっともずいい

mottomo zuii

一番随意

いちばんずいい

ichiban zuii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと随意

もっとずいい

motto zuii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

随意みたいです

ずいいみたいです

zuii mitai desu

随意みたいな

ずいいみたいな

zuii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

随意そうです

ずいいそうです

zuiisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

随意じゃなさそうです

ずいいじゃなさそうです

zuii ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

随意であるな

ずいいであるな

zuii de aru na


Zbyt wiele

随意すぎる

ずいいすぎる

zuii sugiru

Chcieć (I i II osoba)

随意がほしい

ずいいがほしい

zuii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

随意をほしがっている

ずいいをほしがっている

zuii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 随意をくれる

[dający] [は/が] ずいいをくれる

[dający] [wa/ga] zuii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に随意をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にずいいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zuii o ageru


Decydować się na

随意にする

ずいいにする

zuii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

随意だって

ずいいだって

zuii datte

随意だったって

ずいいだったって

zuii dattatte


Forma wyjaśniająca

随意なんです

ずいいなんです

zuii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

随意だったら、...

ずいいだったら、...

zuii dattara, ...

twierdzenie

随意じゃなかったら、...

ずいいじゃなかったら、...

zuii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

随意の時、...

ずいいのとき、...

zuii no toki, ...

随意だった時、...

ずいいだったとき、...

zuii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

随意になると, ...

ずいいになると, ...

zuii ni naru to, ...


Lubić

随意が好き

ずいいがすき

zuii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

随意だといいですね

ずいいだといいですね

zuii da to ii desu ne

随意じゃないといいですね

ずいいじゃないといいですね

zuii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

随意だといいんですが

ずいいだといいんですが

zuii da to ii n desu ga

随意だといいんですけど

ずいいだといいんですけど

zuii da to ii n desu kedo

随意じゃないといいんですが

ずいいじゃないといいんですが

zuii ja nai to ii n desu ga

随意じゃないといいんですけど

ずいいじゃないといいんですけど

zuii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

随意なのに, ...

ずいいなのに, ...

zuii na noni, ...

随意だったのに, ...

ずいいだったのに, ...

zuii datta noni, ...


Nawet, jeśli

随意でも

ずいいでも

zuii de mo


Nawet, jeśli nie

随意じゃなくても

ずいいじゃなくても

zuii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という随意

[nazwa] というずいい

[nazwa] to iu zuii


Nie lubić

随意がきらい

ずいいがきらい

zuii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 随意を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ずいいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zuii o morau


Podobny do ..., jak ...

随意のような [inny rzeczownik]

ずいいのような [inny rzeczownik]

zuii no you na [inny rzeczownik]

随意のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ずいいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zuii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

随意のはずです

ずいいなのはずです

zuii no hazu desu

随意のはずでした

ずいいのはずでした

zuii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

随意かもしれません

ずいいかもしれません

zuii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

随意でしょう

ずいいでしょう

zuii deshou


Pytania w zdaniach

随意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ずいい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zuii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

随意であれ

ずいいであれ

zuii de are


Słyszałem, że ...

随意だそうです

ずいいだそうです

zuii da sou desu

随意だったそうです

ずいいだったそうです

zuii datta sou desu


Stawać się

随意になる

ずいいになる

zuii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

随意みたいです

ずいいみたいです

zuii mitai desu

随意みたいな

ずいいみたいな

zuii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

随意みたいに [przymiotnik, czasownik]

ずいいみたいに [przymiotnik, czasownik]

zuii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

随意であるな

ずいいであるな

zuii de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

随意だって

ずいだって

zui datte

随意だったって

ずいだったって

zui dattatte


Forma wyjaśniająca

随意なんです

ずいなんです

zui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

随意だったら、...

ずいだったら、...

zui dattara, ...

twierdzenie

随意じゃなかったら、...

ずいじゃなかったら、...

zui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

随意な時、...

ずいなとき、...

zui na toki, ...

随意だった時、...

ずいだったとき、...

zui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

随意になると, ...

ずいになると, ...

zui ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

随意だといいですね

ずいだといいですね

zui da to ii desu ne

随意じゃないといいですね

ずいじゃないといいですね

zui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

随意だといいんですが

ずいだといいんですが

zui da to ii n desu ga

随意だといいんですけど

ずいだといいんですけど

zui da to ii n desu kedo

随意じゃないといいんですが

ずいじゃないといいんですが

zui ja nai to ii n desu ga

随意じゃないといいんですけど

ずいじゃないといいんですけど

zui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

随意なのに, ...

ずいなのに, ...

zui na noni, ...

随意だったのに, ...

ずいだったのに, ...

zui datta noni, ...


Nawet, jeśli

随意でも

ずいでも

zui de mo


Nawet, jeśli nie

随意じゃなくても

ずいじゃなくても

zui ja nakute mo


Nie trzeba

随意じゃなくてもいいです

ずいじゃなくてもいいです

zui ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように随意

[rzeczownik] のようにずい

[rzeczownik] no you ni zui


Powinno być / Miało być

随意なはずです

ずいなはずです

zui na hazu desu

随意なはずでした

ずいなはずでした

zui na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

随意かもしれません

ずいかもしれません

zui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

随意でしょう

ずいでしょう

zui deshou


Pytania w zdaniach

随意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ずい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

随意であれ

ずいであれ

zui de are


Słyszałem, że ...

随意だそうです

ずいだそうです

zui da sou desu

随意だったそうです

ずいだったそうです

zui datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

随意にする

ずいにする

zui ni suru


Stawać się

随意になる

ずいになる

zui ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も随意

もっともずい

mottomo zui

一番随意

いちばんずい

ichiban zui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと随意

もっとずい

motto zui


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

随意みたいです

ずいみたいです

zui mitai desu

随意みたいな

ずいみたいな

zui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

随意そうです

ずいそうです

zuisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

随意じゃなさそうです

ずいじゃなさそうです

zui ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

随意であるな

ずいであるな

zui de aru na


Zbyt wiele

随意すぎる

ずいすぎる

zui sugiru

Chcieć (I i II osoba)

随意がほしい

ずいがほしい

zui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

随意をほしがっている

ずいをほしがっている

zui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 随意をくれる

[dający] [は/が] ずいをくれる

[dający] [wa/ga] zui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に随意をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にずいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zui o ageru


Decydować się na

随意にする

ずいにする

zui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

随意だって

ずいだって

zui datte

随意だったって

ずいだったって

zui dattatte


Forma wyjaśniająca

随意なんです

ずいなんです

zui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

随意だったら、...

ずいだったら、...

zui dattara, ...

twierdzenie

随意じゃなかったら、...

ずいじゃなかったら、...

zui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

随意の時、...

ずいのとき、...

zui no toki, ...

随意だった時、...

ずいだったとき、...

zui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

随意になると, ...

ずいになると, ...

zui ni naru to, ...


Lubić

随意が好き

ずいがすき

zui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

随意だといいですね

ずいだといいですね

zui da to ii desu ne

随意じゃないといいですね

ずいじゃないといいですね

zui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

随意だといいんですが

ずいだといいんですが

zui da to ii n desu ga

随意だといいんですけど

ずいだといいんですけど

zui da to ii n desu kedo

随意じゃないといいんですが

ずいじゃないといいんですが

zui ja nai to ii n desu ga

随意じゃないといいんですけど

ずいじゃないといいんですけど

zui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

随意なのに, ...

ずいなのに, ...

zui na noni, ...

随意だったのに, ...

ずいだったのに, ...

zui datta noni, ...


Nawet, jeśli

随意でも

ずいでも

zui de mo


Nawet, jeśli nie

随意じゃなくても

ずいじゃなくても

zui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という随意

[nazwa] というずい

[nazwa] to iu zui


Nie lubić

随意がきらい

ずいがきらい

zui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 随意を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ずいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zui o morau


Podobny do ..., jak ...

随意のような [inny rzeczownik]

ずいのような [inny rzeczownik]

zui no you na [inny rzeczownik]

随意のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ずいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

随意のはずです

ずいなのはずです

zui no hazu desu

随意のはずでした

ずいのはずでした

zui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

随意かもしれません

ずいかもしれません

zui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

随意でしょう

ずいでしょう

zui deshou


Pytania w zdaniach

随意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ずい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

随意であれ

ずいであれ

zui de are


Słyszałem, że ...

随意だそうです

ずいだそうです

zui da sou desu

随意だったそうです

ずいだったそうです

zui datta sou desu


Stawać się

随意になる

ずいになる

zui ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

随意みたいです

ずいみたいです

zui mitai desu

随意みたいな

ずいみたいな

zui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

随意みたいに [przymiotnik, czasownik]

ずいみたいに [przymiotnik, czasownik]

zui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

随意であるな

ずいであるな

zui de aru na