Szczegóły słowa 青毛 | あおげ
Informacje podstawowe
Kanji
あお | げ | ||
青 | 毛 |
|
Znaczenie znaków kanji
青 |
niebieski, zielony |
Pokaż szczegóły znaku |
毛 |
futro, włosy, sierść, pióro, puch, meszek |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
あおげ |
aoge |
Znaczenie
czarny koń |
czarna sierść końska |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青毛です |
あおげです |
aoge desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青毛ではありません |
あおげではありません |
aoge dewa arimasen |
|
青毛じゃありません |
あおげじゃありません |
aoge ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
青毛でした |
あおげでした |
aoge deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
青毛ではありませんでした |
あおげではありませんでした |
aoge dewa arimasen deshita |
|
青毛じゃありませんでした |
あおげじゃありませんでした |
aoge ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青毛だ |
あおげだ |
aoge da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青毛じゃない |
あおげじゃない |
aoge ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
青毛だった |
あおげだった |
aoge datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
青毛じゃなかった |
あおげじゃなかった |
aoge ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
青毛で |
あおげで |
aoge de |
|
Przeczenie
青毛じゃなくて |
あおげじゃなくて |
aoge ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
青毛でございます |
あおげでございます |
aoge de gozaimasu |
|
青毛でござる |
あおげでござる |
aoge de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
青毛がほしい |
あおげがほしい |
aoge ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
青毛をほしがっている |
あおげをほしがっている |
aoge o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 青毛をくれる |
[dający] [は/が] あおげをくれる |
[dający] [wa/ga] aoge o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に青毛をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあおげをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aoge o ageru |
Decydować się na
青毛にする |
あおげにする |
aoge ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
青毛だって |
あおげだって |
aoge datte |
|
青毛だったって |
あおげだったって |
aoge dattatte |
Forma wyjaśniająca
青毛なんです |
あおげなんです |
aoge nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
青毛だったら、... |
あおげだったら、... |
aoge dattara, ... |
twierdzenie |
|
青毛じゃなかったら、... |
あおげじゃなかったら、... |
aoge ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
青毛の時、... |
あおげのとき、... |
aoge no toki, ... |
|
青毛だった時、... |
あおげだったとき、... |
aoge datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
青毛になると, ... |
あおげになると, ... |
aoge ni naru to, ... |
Lubić
青毛が好き |
あおげがすき |
aoge ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
青毛だといいですね |
あおげだといいですね |
aoge da to ii desu ne |
|
青毛じゃないといいですね |
あおげじゃないといいですね |
aoge ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
青毛だといいんですが |
あおげだといいんですが |
aoge da to ii n desu ga |
|
青毛だといいんですけど |
あおげだといいんですけど |
aoge da to ii n desu kedo |
|
青毛じゃないといいんですが |
あおげじゃないといいんですが |
aoge ja nai to ii n desu ga |
|
青毛じゃないといいんですけど |
あおげじゃないといいんですけど |
aoge ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
青毛なのに, ... |
あおげなのに, ... |
aoge na noni, ... |
|
青毛だったのに, ... |
あおげだったのに, ... |
aoge datta noni, ... |
Nawet, jeśli
青毛でも |
あおげでも |
aoge de mo |
Nawet, jeśli nie
青毛じゃなくても |
あおげじゃなくても |
aoge ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という青毛 |
[nazwa] というあおげ |
[nazwa] to iu aoge |
Nie lubić
青毛がきらい |
あおげがきらい |
aoge ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青毛を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あおげをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aoge o morau |
Podobny do ..., jak ...
青毛のような [inny rzeczownik] |
あおげのような [inny rzeczownik] |
aoge no you na [inny rzeczownik] |
|
青毛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あおげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aoge no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
青毛のはずです |
あおげなのはずです |
aoge no hazu desu |
|
青毛のはずでした |
あおげのはずでした |
aoge no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
青毛かもしれません |
あおげかもしれません |
aoge kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
青毛でしょう |
あおげでしょう |
aoge deshou |
Pytania w zdaniach
青毛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あおげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aoge ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
青毛であれ |
あおげであれ |
aoge de are |
Stawać się
青毛になる |
あおげになる |
aoge ni naru |
Słyszałem, że ...
青毛だそうです |
あおげだそうです |
aoge da sou desu |
|
青毛だったそうです |
あおげだったそうです |
aoge datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
青毛みたいです |
あおげみたいです |
aoge mitai desu |
|
青毛みたいな |
あおげみたいな |
aoge mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
青毛みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あおげみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aoge mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
青毛であるな |
あおげであるな |
aoge de aru na |