小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 餃子 | ギョーザ, チャオズ

Informacje podstawowe

Słowa

ギョーザ
餃子
ギョーザ
gyooza
チャオズ
餃子
rzadko używana forma kana
チャオズ
chaozu

Znaczenie znaków kanji

gyoza

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

gyoza
jiaozi
tradycyjne chińskie pierożki (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
chin: jiǎozi

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

餃子です

ギョーザです

gyooza desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

餃子ではありません

ギョーザではありません

gyooza dewa arimasen

餃子じゃありません

ギョーザじゃありません

gyooza ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

餃子でした

ギョーザでした

gyooza deshita

Przeczenie, czas przeszły

餃子ではありませんでした

ギョーザではありませんでした

gyooza dewa arimasen deshita

餃子じゃありませんでした

ギョーザじゃありませんでした

gyooza ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

餃子だ

ギョーザだ

gyooza da

Przeczenie, czas teraźniejszy

餃子じゃない

ギョーザじゃない

gyooza ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

餃子だった

ギョーザだった

gyooza datta

Przeczenie, czas przeszły

餃子じゃなかった

ギョーザじゃなかった

gyooza ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

餃子で

ギョーザで

gyooza de

Przeczenie

餃子じゃなくて

ギョーザじゃなくて

gyooza ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

餃子でございます

ギョーザでございます

gyooza de gozaimasu

餃子でござる

ギョーザでござる

gyooza de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

餃子です

チャオズです

chaozu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

餃子ではありません

チャオズではありません

chaozu dewa arimasen

餃子じゃありません

チャオズじゃありません

chaozu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

餃子でした

チャオズでした

chaozu deshita

Przeczenie, czas przeszły

餃子ではありませんでした

チャオズではありませんでした

chaozu dewa arimasen deshita

餃子じゃありませんでした

チャオズじゃありませんでした

chaozu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

餃子だ

チャオズだ

chaozu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

餃子じゃない

チャオズじゃない

chaozu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

餃子だった

チャオズだった

chaozu datta

Przeczenie, czas przeszły

餃子じゃなかった

チャオズじゃなかった

chaozu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

餃子で

チャオズで

chaozu de

Przeczenie

餃子じゃなくて

チャオズじゃなくて

chaozu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

餃子でございます

チャオズでございます

chaozu de gozaimasu

餃子でござる

チャオズでござる

chaozu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

餃子がほしい

ギョーザがほしい

gyooza ga hoshii


Chcieć (III osoba)

餃子をほしがっている

ギョーザをほしがっている

gyooza o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 餃子をくれる

[dający] [は/が] ギョーザをくれる

[dający] [wa/ga] gyooza o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に餃子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にギョーザをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gyooza o ageru


Decydować się na

餃子にする

ギョーザにする

gyooza ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

餃子だって

ギョーザだって

gyooza datte

餃子だったって

ギョーザだったって

gyooza dattatte


Forma wyjaśniająca

餃子なんです

ギョーザなんです

gyooza nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

餃子だったら、...

ギョーザだったら、...

gyooza dattara, ...

twierdzenie

餃子じゃなかったら、...

ギョーザじゃなかったら、...

gyooza ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

餃子の時、...

ギョーザのとき、...

gyooza no toki, ...

餃子だった時、...

ギョーザだったとき、...

gyooza datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

餃子になると, ...

ギョーザになると, ...

gyooza ni naru to, ...


Lubić

餃子が好き

ギョーザがすき

gyooza ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

餃子だといいですね

ギョーザだといいですね

gyooza da to ii desu ne

餃子じゃないといいですね

ギョーザじゃないといいですね

gyooza ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

餃子だといいんですが

ギョーザだといいんですが

gyooza da to ii n desu ga

餃子だといいんですけど

ギョーザだといいんですけど

gyooza da to ii n desu kedo

餃子じゃないといいんですが

ギョーザじゃないといいんですが

gyooza ja nai to ii n desu ga

餃子じゃないといいんですけど

ギョーザじゃないといいんですけど

gyooza ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

餃子なのに, ...

ギョーザなのに, ...

gyooza na noni, ...

餃子だったのに, ...

ギョーザだったのに, ...

gyooza datta noni, ...


Nawet, jeśli

餃子でも

ギョーザでも

gyooza de mo


Nawet, jeśli nie

餃子じゃなくても

ギョーザじゃなくても

gyooza ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という餃子

[nazwa] というギョーザ

[nazwa] to iu gyooza


Nie lubić

餃子がきらい

ギョーザがきらい

gyooza ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 餃子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギョーザをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gyooza o morau


Podobny do ..., jak ...

餃子のような [inny rzeczownik]

ギョーザのような [inny rzeczownik]

gyooza no you na [inny rzeczownik]

餃子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ギョーザのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gyooza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

餃子のはずです

ギョーザなのはずです

gyooza no hazu desu

餃子のはずでした

ギョーザのはずでした

gyooza no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

餃子かもしれません

ギョーザかもしれません

gyooza kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

餃子でしょう

ギョーザでしょう

gyooza deshou


Pytania w zdaniach

餃子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ギョーザ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gyooza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

餃子であれ

ギョーザであれ

gyooza de are


Słyszałem, że ...

餃子だそうです

ギョーザだそうです

gyooza da sou desu

餃子だったそうです

ギョーザだったそうです

gyooza datta sou desu


Stawać się

餃子になる

ギョーザになる

gyooza ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

餃子みたいです

ギョーザみたいです

gyooza mitai desu

餃子みたいな

ギョーザみたいな

gyooza mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

餃子みたいに [przymiotnik, czasownik]

ギョーザみたいに [przymiotnik, czasownik]

gyooza mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

餃子であるな

ギョーザであるな

gyooza de aru na

Chcieć (I i II osoba)

餃子がほしい

チャオズがほしい

chaozu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

餃子をほしがっている

チャオズをほしがっている

chaozu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 餃子をくれる

[dający] [は/が] チャオズをくれる

[dający] [wa/ga] chaozu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に餃子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にチャオズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chaozu o ageru


Decydować się na

餃子にする

チャオズにする

chaozu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

餃子だって

チャオズだって

chaozu datte

餃子だったって

チャオズだったって

chaozu dattatte


Forma wyjaśniająca

餃子なんです

チャオズなんです

chaozu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

餃子だったら、...

チャオズだったら、...

chaozu dattara, ...

twierdzenie

餃子じゃなかったら、...

チャオズじゃなかったら、...

chaozu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

餃子の時、...

チャオズのとき、...

chaozu no toki, ...

餃子だった時、...

チャオズだったとき、...

chaozu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

餃子になると, ...

チャオズになると, ...

chaozu ni naru to, ...


Lubić

餃子が好き

チャオズがすき

chaozu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

餃子だといいですね

チャオズだといいですね

chaozu da to ii desu ne

餃子じゃないといいですね

チャオズじゃないといいですね

chaozu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

餃子だといいんですが

チャオズだといいんですが

chaozu da to ii n desu ga

餃子だといいんですけど

チャオズだといいんですけど

chaozu da to ii n desu kedo

餃子じゃないといいんですが

チャオズじゃないといいんですが

chaozu ja nai to ii n desu ga

餃子じゃないといいんですけど

チャオズじゃないといいんですけど

chaozu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

餃子なのに, ...

チャオズなのに, ...

chaozu na noni, ...

餃子だったのに, ...

チャオズだったのに, ...

chaozu datta noni, ...


Nawet, jeśli

餃子でも

チャオズでも

chaozu de mo


Nawet, jeśli nie

餃子じゃなくても

チャオズじゃなくても

chaozu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という餃子

[nazwa] というチャオズ

[nazwa] to iu chaozu


Nie lubić

餃子がきらい

チャオズがきらい

chaozu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 餃子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チャオズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chaozu o morau


Podobny do ..., jak ...

餃子のような [inny rzeczownik]

チャオズのような [inny rzeczownik]

chaozu no you na [inny rzeczownik]

餃子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

チャオズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chaozu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

餃子のはずです

チャオズなのはずです

chaozu no hazu desu

餃子のはずでした

チャオズのはずでした

chaozu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

餃子かもしれません

チャオズかもしれません

chaozu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

餃子でしょう

チャオズでしょう

chaozu deshou


Pytania w zdaniach

餃子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

チャオズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chaozu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

餃子であれ

チャオズであれ

chaozu de are


Słyszałem, że ...

餃子だそうです

チャオズだそうです

chaozu da sou desu

餃子だったそうです

チャオズだったそうです

chaozu datta sou desu


Stawać się

餃子になる

チャオズになる

chaozu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

餃子みたいです

チャオズみたいです

chaozu mitai desu

餃子みたいな

チャオズみたいな

chaozu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

餃子みたいに [przymiotnik, czasownik]

チャオズみたいに [przymiotnik, czasownik]

chaozu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

餃子であるな

チャオズであるな

chaozu de aru na