Szczegóły słowa 鱸 | すずき
Informacje podstawowe
Kanji
すずき | ||
鱸 |
|
Znaczenie znaków kanji
鱸 |
labraks, okoń morski |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
すずき |
suzuki |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
japoński okoń morski |
pisanie zwykle z użyciem kana; gatunek ryby, Lateolabrax japonicus |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
スズキ, suzuki |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鱸です |
すずきです |
suzuki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鱸ではありません |
すずきではありません |
suzuki dewa arimasen |
|
鱸じゃありません |
すずきじゃありません |
suzuki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
鱸でした |
すずきでした |
suzuki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
鱸ではありませんでした |
すずきではありませんでした |
suzuki dewa arimasen deshita |
|
鱸じゃありませんでした |
すずきじゃありませんでした |
suzuki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鱸だ |
すずきだ |
suzuki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鱸じゃない |
すずきじゃない |
suzuki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
鱸だった |
すずきだった |
suzuki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
鱸じゃなかった |
すずきじゃなかった |
suzuki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鱸で |
すずきで |
suzuki de |
|
Przeczenie
鱸じゃなくて |
すずきじゃなくて |
suzuki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鱸でございます |
すずきでございます |
suzuki de gozaimasu |
|
鱸でござる |
すずきでござる |
suzuki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鱸がほしい |
すずきがほしい |
suzuki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鱸をほしがっている |
すずきをほしがっている |
suzuki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鱸をくれる |
[dający] [は/が] すずきをくれる |
[dający] [wa/ga] suzuki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鱸をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすずきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suzuki o ageru |
Decydować się na
鱸にする |
すずきにする |
suzuki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鱸だって |
すずきだって |
suzuki datte |
|
鱸だったって |
すずきだったって |
suzuki dattatte |
Forma wyjaśniająca
鱸なんです |
すずきなんです |
suzuki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鱸だったら、... |
すずきだったら、... |
suzuki dattara, ... |
twierdzenie |
|
鱸じゃなかったら、... |
すずきじゃなかったら、... |
suzuki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鱸の時、... |
すずきのとき、... |
suzuki no toki, ... |
|
鱸だった時、... |
すずきだったとき、... |
suzuki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鱸になると, ... |
すずきになると, ... |
suzuki ni naru to, ... |
Lubić
鱸が好き |
すずきがすき |
suzuki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鱸だといいですね |
すずきだといいですね |
suzuki da to ii desu ne |
|
鱸じゃないといいですね |
すずきじゃないといいですね |
suzuki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鱸だといいんですが |
すずきだといいんですが |
suzuki da to ii n desu ga |
|
鱸だといいんですけど |
すずきだといいんですけど |
suzuki da to ii n desu kedo |
|
鱸じゃないといいんですが |
すずきじゃないといいんですが |
suzuki ja nai to ii n desu ga |
|
鱸じゃないといいんですけど |
すずきじゃないといいんですけど |
suzuki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鱸なのに, ... |
すずきなのに, ... |
suzuki na noni, ... |
|
鱸だったのに, ... |
すずきだったのに, ... |
suzuki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鱸でも |
すずきでも |
suzuki de mo |
Nawet, jeśli nie
鱸じゃなくても |
すずきじゃなくても |
suzuki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鱸 |
[nazwa] というすずき |
[nazwa] to iu suzuki |
Nie lubić
鱸がきらい |
すずきがきらい |
suzuki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鱸を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すずきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suzuki o morau |
Podobny do ..., jak ...
鱸のような [inny rzeczownik] |
すずきのような [inny rzeczownik] |
suzuki no you na [inny rzeczownik] |
|
鱸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すずきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
suzuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鱸のはずです |
すずきなのはずです |
suzuki no hazu desu |
|
鱸のはずでした |
すずきのはずでした |
suzuki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鱸かもしれません |
すずきかもしれません |
suzuki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鱸でしょう |
すずきでしょう |
suzuki deshou |
Pytania w zdaniach
鱸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すずき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suzuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鱸であれ |
すずきであれ |
suzuki de are |
Słyszałem, że ...
鱸だそうです |
すずきだそうです |
suzuki da sou desu |
|
鱸だったそうです |
すずきだったそうです |
suzuki datta sou desu |
Stawać się
鱸になる |
すずきになる |
suzuki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鱸みたいです |
すずきみたいです |
suzuki mitai desu |
|
鱸みたいな |
すずきみたいな |
suzuki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
鱸みたいに [przymiotnik, czasownik] |
すずきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
suzuki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鱸であるな |
すずきであるな |
suzuki de aru na |