Szczegóły słowa 24日, 二十四日, 二四日 | にじゅうよっか, にじゅうよんにち, にじゅうよにち
Informacje podstawowe
Słowa
|
||||||||||
| にじゅうよっか |
|
|||||||||
| ni juu yokka | ||||||||||
|
||||||||||
| słowo zawierające nieregularne użycie kana | ||||||||||
| にじゅうよんにち |
|
|||||||||
| ni juu yon nichi | ||||||||||
|
||||||||||
| słowo zawierające nieregularne użycie kana | ||||||||||
| にじゅうよにち |
|
|||||||||
| ni juu yo nichi | ||||||||||
|
|
|||||||||
| にじゅうよっか |
|
|||||||||
| ni juu yokka | ||||||||||
|
|
|||||||||
| słowo zawierające nieregularne użycie kana | ||||||||||
| にじゅうよんにち |
|
|||||||||
| ni juu yon nichi | ||||||||||
|
|
|||||||||
| słowo zawierające nieregularne użycie kana | ||||||||||
| にじゅうよにち |
|
|||||||||
| ni juu yo nichi | ||||||||||
|
|
|||||||||
| にじゅうよっか |
|
|||||||||
| ni juu yokka | ||||||||||
|
|
|||||||||
| słowo zawierające nieregularne użycie kana | ||||||||||
| にじゅうよんにち |
|
|||||||||
| ni juu yon nichi | ||||||||||
|
|
|||||||||
| słowo zawierające nieregularne użycie kana | ||||||||||
| にじゅうよにち |
|
|||||||||
| ni juu yo nichi | ||||||||||
Znaczenie znaków kanji
| 日 |
dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni |
Pokaż szczegóły znaku |
| 二 |
dwa, element podstawowy kanji 'dwa' |
Pokaż szczegóły znaku |
| 十 |
dziesięć |
Pokaż szczegóły znaku |
| 四 |
cztery |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
24-ty dzień miesiąca
dwudziesty czwarty dzień miesiąca
dwudziesty czwarty dzień miesiąca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
24 dni
dwadzieścia cztery dni
dwadzieścia cztery dni
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
24日です |
にじゅうよっかです |
ni juu yokka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
24日ではありません |
にじゅうよっかではありません |
ni juu yokka dewa arimasen |
|
|
24日じゃありません |
にじゅうよっかじゃありません |
ni juu yokka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
24日でした |
にじゅうよっかでした |
ni juu yokka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
24日ではありませんでした |
にじゅうよっかではありませんでした |
ni juu yokka dewa arimasen deshita |
|
|
24日じゃありませんでした |
にじゅうよっかじゃありませんでした |
ni juu yokka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
24日だ |
にじゅうよっかだ |
ni juu yokka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
24日じゃない |
にじゅうよっかじゃない |
ni juu yokka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
24日だった |
にじゅうよっかだった |
ni juu yokka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
24日じゃなかった |
にじゅうよっかじゃなかった |
ni juu yokka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
24日で |
にじゅうよっかで |
ni juu yokka de |
|
|
Przeczenie
24日じゃなくて |
にじゅうよっかじゃなくて |
ni juu yokka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
24日でございます |
にじゅうよっかでございます |
ni juu yokka de gozaimasu |
|
|
24日でござる |
にじゅうよっかでござる |
ni juu yokka de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
24日です |
にじゅうよんにちです |
ni juu yon nichi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
24日ではありません |
にじゅうよんにちではありません |
ni juu yon nichi dewa arimasen |
|
|
24日じゃありません |
にじゅうよんにちじゃありません |
ni juu yon nichi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
24日でした |
にじゅうよんにちでした |
ni juu yon nichi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
24日ではありませんでした |
にじゅうよんにちではありませんでした |
ni juu yon nichi dewa arimasen deshita |
|
|
24日じゃありませんでした |
にじゅうよんにちじゃありませんでした |
ni juu yon nichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
24日だ |
にじゅうよんにちだ |
ni juu yon nichi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
24日じゃない |
にじゅうよんにちじゃない |
ni juu yon nichi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
24日だった |
にじゅうよんにちだった |
ni juu yon nichi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
24日じゃなかった |
にじゅうよんにちじゃなかった |
ni juu yon nichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
24日で |
にじゅうよんにちで |
ni juu yon nichi de |
|
|
Przeczenie
24日じゃなくて |
にじゅうよんにちじゃなくて |
ni juu yon nichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
24日でございます |
にじゅうよんにちでございます |
ni juu yon nichi de gozaimasu |
|
|
24日でござる |
にじゅうよんにちでござる |
ni juu yon nichi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
24日です |
にじゅうよにちです |
ni juu yo nichi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
24日ではありません |
にじゅうよにちではありません |
ni juu yo nichi dewa arimasen |
|
|
24日じゃありません |
にじゅうよにちじゃありません |
ni juu yo nichi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
24日でした |
にじゅうよにちでした |
ni juu yo nichi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
24日ではありませんでした |
にじゅうよにちではありませんでした |
ni juu yo nichi dewa arimasen deshita |
|
|
24日じゃありませんでした |
にじゅうよにちじゃありませんでした |
ni juu yo nichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
24日だ |
にじゅうよにちだ |
ni juu yo nichi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
24日じゃない |
にじゅうよにちじゃない |
ni juu yo nichi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
24日だった |
にじゅうよにちだった |
ni juu yo nichi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
24日じゃなかった |
にじゅうよにちじゃなかった |
ni juu yo nichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
24日で |
にじゅうよにちで |
ni juu yo nichi de |
|
|
Przeczenie
24日じゃなくて |
にじゅうよにちじゃなくて |
ni juu yo nichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
24日でございます |
にじゅうよにちでございます |
ni juu yo nichi de gozaimasu |
|
|
24日でござる |
にじゅうよにちでござる |
ni juu yo nichi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二十四日です |
にじゅうよっかです |
ni juu yokka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二十四日ではありません |
にじゅうよっかではありません |
ni juu yokka dewa arimasen |
|
|
二十四日じゃありません |
にじゅうよっかじゃありません |
ni juu yokka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二十四日でした |
にじゅうよっかでした |
ni juu yokka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二十四日ではありませんでした |
にじゅうよっかではありませんでした |
ni juu yokka dewa arimasen deshita |
|
|
二十四日じゃありませんでした |
にじゅうよっかじゃありませんでした |
ni juu yokka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二十四日だ |
にじゅうよっかだ |
ni juu yokka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二十四日じゃない |
にじゅうよっかじゃない |
ni juu yokka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二十四日だった |
にじゅうよっかだった |
ni juu yokka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二十四日じゃなかった |
にじゅうよっかじゃなかった |
ni juu yokka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二十四日で |
にじゅうよっかで |
ni juu yokka de |
|
|
Przeczenie
二十四日じゃなくて |
にじゅうよっかじゃなくて |
ni juu yokka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二十四日でございます |
にじゅうよっかでございます |
ni juu yokka de gozaimasu |
|
|
二十四日でござる |
にじゅうよっかでござる |
ni juu yokka de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二十四日です |
にじゅうよんにちです |
ni juu yon nichi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二十四日ではありません |
にじゅうよんにちではありません |
ni juu yon nichi dewa arimasen |
|
|
二十四日じゃありません |
にじゅうよんにちじゃありません |
ni juu yon nichi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二十四日でした |
にじゅうよんにちでした |
ni juu yon nichi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二十四日ではありませんでした |
にじゅうよんにちではありませんでした |
ni juu yon nichi dewa arimasen deshita |
|
|
二十四日じゃありませんでした |
にじゅうよんにちじゃありませんでした |
ni juu yon nichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二十四日だ |
にじゅうよんにちだ |
ni juu yon nichi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二十四日じゃない |
にじゅうよんにちじゃない |
ni juu yon nichi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二十四日だった |
にじゅうよんにちだった |
ni juu yon nichi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二十四日じゃなかった |
にじゅうよんにちじゃなかった |
ni juu yon nichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二十四日で |
にじゅうよんにちで |
ni juu yon nichi de |
|
|
Przeczenie
二十四日じゃなくて |
にじゅうよんにちじゃなくて |
ni juu yon nichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二十四日でございます |
にじゅうよんにちでございます |
ni juu yon nichi de gozaimasu |
|
|
二十四日でござる |
にじゅうよんにちでござる |
ni juu yon nichi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二十四日です |
にじゅうよにちです |
ni juu yo nichi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二十四日ではありません |
にじゅうよにちではありません |
ni juu yo nichi dewa arimasen |
|
|
二十四日じゃありません |
にじゅうよにちじゃありません |
ni juu yo nichi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二十四日でした |
にじゅうよにちでした |
ni juu yo nichi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二十四日ではありませんでした |
にじゅうよにちではありませんでした |
ni juu yo nichi dewa arimasen deshita |
|
|
二十四日じゃありませんでした |
にじゅうよにちじゃありませんでした |
ni juu yo nichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二十四日だ |
にじゅうよにちだ |
ni juu yo nichi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二十四日じゃない |
にじゅうよにちじゃない |
ni juu yo nichi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二十四日だった |
にじゅうよにちだった |
ni juu yo nichi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二十四日じゃなかった |
にじゅうよにちじゃなかった |
ni juu yo nichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二十四日で |
にじゅうよにちで |
ni juu yo nichi de |
|
|
Przeczenie
二十四日じゃなくて |
にじゅうよにちじゃなくて |
ni juu yo nichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二十四日でございます |
にじゅうよにちでございます |
ni juu yo nichi de gozaimasu |
|
|
二十四日でござる |
にじゅうよにちでござる |
ni juu yo nichi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二四日です |
にじゅうよっかです |
ni juu yokka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二四日ではありません |
にじゅうよっかではありません |
ni juu yokka dewa arimasen |
|
|
二四日じゃありません |
にじゅうよっかじゃありません |
ni juu yokka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二四日でした |
にじゅうよっかでした |
ni juu yokka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二四日ではありませんでした |
にじゅうよっかではありませんでした |
ni juu yokka dewa arimasen deshita |
|
|
二四日じゃありませんでした |
にじゅうよっかじゃありませんでした |
ni juu yokka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二四日だ |
にじゅうよっかだ |
ni juu yokka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二四日じゃない |
にじゅうよっかじゃない |
ni juu yokka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二四日だった |
にじゅうよっかだった |
ni juu yokka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二四日じゃなかった |
にじゅうよっかじゃなかった |
ni juu yokka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二四日で |
にじゅうよっかで |
ni juu yokka de |
|
|
Przeczenie
二四日じゃなくて |
にじゅうよっかじゃなくて |
ni juu yokka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二四日でございます |
にじゅうよっかでございます |
ni juu yokka de gozaimasu |
|
|
二四日でござる |
にじゅうよっかでござる |
ni juu yokka de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二四日です |
にじゅうよんにちです |
ni juu yon nichi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二四日ではありません |
にじゅうよんにちではありません |
ni juu yon nichi dewa arimasen |
|
|
二四日じゃありません |
にじゅうよんにちじゃありません |
ni juu yon nichi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二四日でした |
にじゅうよんにちでした |
ni juu yon nichi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二四日ではありませんでした |
にじゅうよんにちではありませんでした |
ni juu yon nichi dewa arimasen deshita |
|
|
二四日じゃありませんでした |
にじゅうよんにちじゃありませんでした |
ni juu yon nichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二四日だ |
にじゅうよんにちだ |
ni juu yon nichi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二四日じゃない |
にじゅうよんにちじゃない |
ni juu yon nichi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二四日だった |
にじゅうよんにちだった |
ni juu yon nichi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二四日じゃなかった |
にじゅうよんにちじゃなかった |
ni juu yon nichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二四日で |
にじゅうよんにちで |
ni juu yon nichi de |
|
|
Przeczenie
二四日じゃなくて |
にじゅうよんにちじゃなくて |
ni juu yon nichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二四日でございます |
にじゅうよんにちでございます |
ni juu yon nichi de gozaimasu |
|
|
二四日でござる |
にじゅうよんにちでござる |
ni juu yon nichi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二四日です |
にじゅうよにちです |
ni juu yo nichi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二四日ではありません |
にじゅうよにちではありません |
ni juu yo nichi dewa arimasen |
|
|
二四日じゃありません |
にじゅうよにちじゃありません |
ni juu yo nichi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二四日でした |
にじゅうよにちでした |
ni juu yo nichi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二四日ではありませんでした |
にじゅうよにちではありませんでした |
ni juu yo nichi dewa arimasen deshita |
|
|
二四日じゃありませんでした |
にじゅうよにちじゃありませんでした |
ni juu yo nichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二四日だ |
にじゅうよにちだ |
ni juu yo nichi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二四日じゃない |
にじゅうよにちじゃない |
ni juu yo nichi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二四日だった |
にじゅうよにちだった |
ni juu yo nichi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二四日じゃなかった |
にじゅうよにちじゃなかった |
ni juu yo nichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二四日で |
にじゅうよにちで |
ni juu yo nichi de |
|
|
Przeczenie
二四日じゃなくて |
にじゅうよにちじゃなくて |
ni juu yo nichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二四日でございます |
にじゅうよにちでございます |
ni juu yo nichi de gozaimasu |
|
|
二四日でござる |
にじゅうよにちでござる |
ni juu yo nichi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
24日がほしい |
にじゅうよっかがほしい |
ni juu yokka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
24日をほしがっている |
にじゅうよっかをほしがっている |
ni juu yokka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 24日をくれる |
[dający] [は/が] にじゅうよっかをくれる |
[dający] [wa/ga] ni juu yokka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に24日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうよっかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ni juu yokka o ageru |
Decydować się na
24日にする |
にじゅうよっかにする |
ni juu yokka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
24日だって |
にじゅうよっかだって |
ni juu yokka datte |
|
|
24日だったって |
にじゅうよっかだったって |
ni juu yokka dattatte |
Forma wyjaśniająca
24日なんです |
にじゅうよっかなんです |
ni juu yokka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
24日だったら、... |
にじゅうよっかだったら、... |
ni juu yokka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
24日じゃなかったら、... |
にじゅうよっかじゃなかったら、... |
ni juu yokka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
24日の時、... |
にじゅうよっかのとき、... |
ni juu yokka no toki, ... |
|
|
24日だった時、... |
にじゅうよっかだったとき、... |
ni juu yokka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
24日になると, ... |
にじゅうよっかになると, ... |
ni juu yokka ni naru to, ... |
Lubić
24日が好き |
にじゅうよっかがすき |
ni juu yokka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
24日だといいですね |
にじゅうよっかだといいですね |
ni juu yokka da to ii desu ne |
|
|
24日じゃないといいですね |
にじゅうよっかじゃないといいですね |
ni juu yokka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
24日だといいんですが |
にじゅうよっかだといいんですが |
ni juu yokka da to ii n desu ga |
|
|
24日だといいんですけど |
にじゅうよっかだといいんですけど |
ni juu yokka da to ii n desu kedo |
|
|
24日じゃないといいんですが |
にじゅうよっかじゃないといいんですが |
ni juu yokka ja nai to ii n desu ga |
|
|
24日じゃないといいんですけど |
にじゅうよっかじゃないといいんですけど |
ni juu yokka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
24日なのに, ... |
にじゅうよっかなのに, ... |
ni juu yokka na noni, ... |
|
|
24日だったのに, ... |
にじゅうよっかだったのに, ... |
ni juu yokka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
24日でも |
にじゅうよっかでも |
ni juu yokka de mo |
Nawet, jeśli nie
24日じゃなくても |
にじゅうよっかじゃなくても |
ni juu yokka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という24日 |
[nazwa] というにじゅうよっか |
[nazwa] to iu ni juu yokka |
Nie lubić
24日がきらい |
にじゅうよっかがきらい |
ni juu yokka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 24日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうよっかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ni juu yokka o morau |
Podobny do ..., jak ...
24日のような [inny rzeczownik] |
にじゅうよっかのような [inny rzeczownik] |
ni juu yokka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
24日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にじゅうよっかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ni juu yokka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
24日のはずです |
にじゅうよっかなのはずです |
ni juu yokka no hazu desu |
|
|
24日のはずでした |
にじゅうよっかのはずでした |
ni juu yokka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
24日かもしれません |
にじゅうよっかかもしれません |
ni juu yokka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
24日でしょう |
にじゅうよっかでしょう |
ni juu yokka deshou |
Pytania w zdaniach
24日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にじゅうよっか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ni juu yokka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
24日であれ |
にじゅうよっかであれ |
ni juu yokka de are |
Słyszałem, że ...
24日だそうです |
にじゅうよっかだそうです |
ni juu yokka da sou desu |
|
|
24日だったそうです |
にじゅうよっかだったそうです |
ni juu yokka datta sou desu |
Stawać się
24日になる |
にじゅうよっかになる |
ni juu yokka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
24日みたいです |
にじゅうよっかみたいです |
ni juu yokka mitai desu |
|
|
24日みたいな |
にじゅうよっかみたいな |
ni juu yokka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
24日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にじゅうよっかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ni juu yokka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
24日であるな |
にじゅうよっかであるな |
ni juu yokka de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
24日がほしい |
にじゅうよんにちがほしい |
ni juu yon nichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
24日をほしがっている |
にじゅうよんにちをほしがっている |
ni juu yon nichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 24日をくれる |
[dający] [は/が] にじゅうよんにちをくれる |
[dający] [wa/ga] ni juu yon nichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に24日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうよんにちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ni juu yon nichi o ageru |
Decydować się na
24日にする |
にじゅうよんにちにする |
ni juu yon nichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
24日だって |
にじゅうよんにちだって |
ni juu yon nichi datte |
|
|
24日だったって |
にじゅうよんにちだったって |
ni juu yon nichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
24日なんです |
にじゅうよんにちなんです |
ni juu yon nichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
24日だったら、... |
にじゅうよんにちだったら、... |
ni juu yon nichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
24日じゃなかったら、... |
にじゅうよんにちじゃなかったら、... |
ni juu yon nichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
24日の時、... |
にじゅうよんにちのとき、... |
ni juu yon nichi no toki, ... |
|
|
24日だった時、... |
にじゅうよんにちだったとき、... |
ni juu yon nichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
24日になると, ... |
にじゅうよんにちになると, ... |
ni juu yon nichi ni naru to, ... |
Lubić
24日が好き |
にじゅうよんにちがすき |
ni juu yon nichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
24日だといいですね |
にじゅうよんにちだといいですね |
ni juu yon nichi da to ii desu ne |
|
|
24日じゃないといいですね |
にじゅうよんにちじゃないといいですね |
ni juu yon nichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
24日だといいんですが |
にじゅうよんにちだといいんですが |
ni juu yon nichi da to ii n desu ga |
|
|
24日だといいんですけど |
にじゅうよんにちだといいんですけど |
ni juu yon nichi da to ii n desu kedo |
|
|
24日じゃないといいんですが |
にじゅうよんにちじゃないといいんですが |
ni juu yon nichi ja nai to ii n desu ga |
|
|
24日じゃないといいんですけど |
にじゅうよんにちじゃないといいんですけど |
ni juu yon nichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
24日なのに, ... |
にじゅうよんにちなのに, ... |
ni juu yon nichi na noni, ... |
|
|
24日だったのに, ... |
にじゅうよんにちだったのに, ... |
ni juu yon nichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
24日でも |
にじゅうよんにちでも |
ni juu yon nichi de mo |
Nawet, jeśli nie
24日じゃなくても |
にじゅうよんにちじゃなくても |
ni juu yon nichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という24日 |
[nazwa] というにじゅうよんにち |
[nazwa] to iu ni juu yon nichi |
Nie lubić
24日がきらい |
にじゅうよんにちがきらい |
ni juu yon nichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 24日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうよんにちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ni juu yon nichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
24日のような [inny rzeczownik] |
にじゅうよんにちのような [inny rzeczownik] |
ni juu yon nichi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
24日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にじゅうよんにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ni juu yon nichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
24日のはずです |
にじゅうよんにちなのはずです |
ni juu yon nichi no hazu desu |
|
|
24日のはずでした |
にじゅうよんにちのはずでした |
ni juu yon nichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
24日かもしれません |
にじゅうよんにちかもしれません |
ni juu yon nichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
24日でしょう |
にじゅうよんにちでしょう |
ni juu yon nichi deshou |
Pytania w zdaniach
24日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にじゅうよんにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ni juu yon nichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
24日であれ |
にじゅうよんにちであれ |
ni juu yon nichi de are |
Słyszałem, że ...
24日だそうです |
にじゅうよんにちだそうです |
ni juu yon nichi da sou desu |
|
|
24日だったそうです |
にじゅうよんにちだったそうです |
ni juu yon nichi datta sou desu |
Stawać się
24日になる |
にじゅうよんにちになる |
ni juu yon nichi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
24日みたいです |
にじゅうよんにちみたいです |
ni juu yon nichi mitai desu |
|
|
24日みたいな |
にじゅうよんにちみたいな |
ni juu yon nichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
24日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にじゅうよんにちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ni juu yon nichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
24日であるな |
にじゅうよんにちであるな |
ni juu yon nichi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
24日がほしい |
にじゅうよにちがほしい |
ni juu yo nichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
24日をほしがっている |
にじゅうよにちをほしがっている |
ni juu yo nichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 24日をくれる |
[dający] [は/が] にじゅうよにちをくれる |
[dający] [wa/ga] ni juu yo nichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に24日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうよにちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ni juu yo nichi o ageru |
Decydować się na
24日にする |
にじゅうよにちにする |
ni juu yo nichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
24日だって |
にじゅうよにちだって |
ni juu yo nichi datte |
|
|
24日だったって |
にじゅうよにちだったって |
ni juu yo nichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
24日なんです |
にじゅうよにちなんです |
ni juu yo nichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
24日だったら、... |
にじゅうよにちだったら、... |
ni juu yo nichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
24日じゃなかったら、... |
にじゅうよにちじゃなかったら、... |
ni juu yo nichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
24日の時、... |
にじゅうよにちのとき、... |
ni juu yo nichi no toki, ... |
|
|
24日だった時、... |
にじゅうよにちだったとき、... |
ni juu yo nichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
24日になると, ... |
にじゅうよにちになると, ... |
ni juu yo nichi ni naru to, ... |
Lubić
24日が好き |
にじゅうよにちがすき |
ni juu yo nichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
24日だといいですね |
にじゅうよにちだといいですね |
ni juu yo nichi da to ii desu ne |
|
|
24日じゃないといいですね |
にじゅうよにちじゃないといいですね |
ni juu yo nichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
24日だといいんですが |
にじゅうよにちだといいんですが |
ni juu yo nichi da to ii n desu ga |
|
|
24日だといいんですけど |
にじゅうよにちだといいんですけど |
ni juu yo nichi da to ii n desu kedo |
|
|
24日じゃないといいんですが |
にじゅうよにちじゃないといいんですが |
ni juu yo nichi ja nai to ii n desu ga |
|
|
24日じゃないといいんですけど |
にじゅうよにちじゃないといいんですけど |
ni juu yo nichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
24日なのに, ... |
にじゅうよにちなのに, ... |
ni juu yo nichi na noni, ... |
|
|
24日だったのに, ... |
にじゅうよにちだったのに, ... |
ni juu yo nichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
24日でも |
にじゅうよにちでも |
ni juu yo nichi de mo |
Nawet, jeśli nie
24日じゃなくても |
にじゅうよにちじゃなくても |
ni juu yo nichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という24日 |
[nazwa] というにじゅうよにち |
[nazwa] to iu ni juu yo nichi |
Nie lubić
24日がきらい |
にじゅうよにちがきらい |
ni juu yo nichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 24日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうよにちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ni juu yo nichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
24日のような [inny rzeczownik] |
にじゅうよにちのような [inny rzeczownik] |
ni juu yo nichi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
24日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にじゅうよにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ni juu yo nichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
24日のはずです |
にじゅうよにちなのはずです |
ni juu yo nichi no hazu desu |
|
|
24日のはずでした |
にじゅうよにちのはずでした |
ni juu yo nichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
24日かもしれません |
にじゅうよにちかもしれません |
ni juu yo nichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
24日でしょう |
にじゅうよにちでしょう |
ni juu yo nichi deshou |
Pytania w zdaniach
24日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にじゅうよにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ni juu yo nichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
24日であれ |
にじゅうよにちであれ |
ni juu yo nichi de are |
Słyszałem, że ...
24日だそうです |
にじゅうよにちだそうです |
ni juu yo nichi da sou desu |
|
|
24日だったそうです |
にじゅうよにちだったそうです |
ni juu yo nichi datta sou desu |
Stawać się
24日になる |
にじゅうよにちになる |
ni juu yo nichi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
24日みたいです |
にじゅうよにちみたいです |
ni juu yo nichi mitai desu |
|
|
24日みたいな |
にじゅうよにちみたいな |
ni juu yo nichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
24日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にじゅうよにちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ni juu yo nichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
24日であるな |
にじゅうよにちであるな |
ni juu yo nichi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
二十四日がほしい |
にじゅうよっかがほしい |
ni juu yokka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二十四日をほしがっている |
にじゅうよっかをほしがっている |
ni juu yokka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二十四日をくれる |
[dający] [は/が] にじゅうよっかをくれる |
[dający] [wa/ga] ni juu yokka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二十四日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうよっかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ni juu yokka o ageru |
Decydować się na
二十四日にする |
にじゅうよっかにする |
ni juu yokka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二十四日だって |
にじゅうよっかだって |
ni juu yokka datte |
|
|
二十四日だったって |
にじゅうよっかだったって |
ni juu yokka dattatte |
Forma wyjaśniająca
二十四日なんです |
にじゅうよっかなんです |
ni juu yokka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二十四日だったら、... |
にじゅうよっかだったら、... |
ni juu yokka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
二十四日じゃなかったら、... |
にじゅうよっかじゃなかったら、... |
ni juu yokka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二十四日の時、... |
にじゅうよっかのとき、... |
ni juu yokka no toki, ... |
|
|
二十四日だった時、... |
にじゅうよっかだったとき、... |
ni juu yokka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二十四日になると, ... |
にじゅうよっかになると, ... |
ni juu yokka ni naru to, ... |
Lubić
二十四日が好き |
にじゅうよっかがすき |
ni juu yokka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二十四日だといいですね |
にじゅうよっかだといいですね |
ni juu yokka da to ii desu ne |
|
|
二十四日じゃないといいですね |
にじゅうよっかじゃないといいですね |
ni juu yokka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二十四日だといいんですが |
にじゅうよっかだといいんですが |
ni juu yokka da to ii n desu ga |
|
|
二十四日だといいんですけど |
にじゅうよっかだといいんですけど |
ni juu yokka da to ii n desu kedo |
|
|
二十四日じゃないといいんですが |
にじゅうよっかじゃないといいんですが |
ni juu yokka ja nai to ii n desu ga |
|
|
二十四日じゃないといいんですけど |
にじゅうよっかじゃないといいんですけど |
ni juu yokka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二十四日なのに, ... |
にじゅうよっかなのに, ... |
ni juu yokka na noni, ... |
|
|
二十四日だったのに, ... |
にじゅうよっかだったのに, ... |
ni juu yokka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二十四日でも |
にじゅうよっかでも |
ni juu yokka de mo |
Nawet, jeśli nie
二十四日じゃなくても |
にじゅうよっかじゃなくても |
ni juu yokka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二十四日 |
[nazwa] というにじゅうよっか |
[nazwa] to iu ni juu yokka |
Nie lubić
二十四日がきらい |
にじゅうよっかがきらい |
ni juu yokka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二十四日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうよっかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ni juu yokka o morau |
Podobny do ..., jak ...
二十四日のような [inny rzeczownik] |
にじゅうよっかのような [inny rzeczownik] |
ni juu yokka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
二十四日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にじゅうよっかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ni juu yokka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二十四日のはずです |
にじゅうよっかなのはずです |
ni juu yokka no hazu desu |
|
|
二十四日のはずでした |
にじゅうよっかのはずでした |
ni juu yokka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二十四日かもしれません |
にじゅうよっかかもしれません |
ni juu yokka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二十四日でしょう |
にじゅうよっかでしょう |
ni juu yokka deshou |
Pytania w zdaniach
二十四日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にじゅうよっか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ni juu yokka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二十四日であれ |
にじゅうよっかであれ |
ni juu yokka de are |
Słyszałem, że ...
二十四日だそうです |
にじゅうよっかだそうです |
ni juu yokka da sou desu |
|
|
二十四日だったそうです |
にじゅうよっかだったそうです |
ni juu yokka datta sou desu |
Stawać się
二十四日になる |
にじゅうよっかになる |
ni juu yokka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二十四日みたいです |
にじゅうよっかみたいです |
ni juu yokka mitai desu |
|
|
二十四日みたいな |
にじゅうよっかみたいな |
ni juu yokka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
二十四日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にじゅうよっかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ni juu yokka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二十四日であるな |
にじゅうよっかであるな |
ni juu yokka de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
二十四日がほしい |
にじゅうよんにちがほしい |
ni juu yon nichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二十四日をほしがっている |
にじゅうよんにちをほしがっている |
ni juu yon nichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二十四日をくれる |
[dający] [は/が] にじゅうよんにちをくれる |
[dający] [wa/ga] ni juu yon nichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二十四日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうよんにちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ni juu yon nichi o ageru |
Decydować się na
二十四日にする |
にじゅうよんにちにする |
ni juu yon nichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二十四日だって |
にじゅうよんにちだって |
ni juu yon nichi datte |
|
|
二十四日だったって |
にじゅうよんにちだったって |
ni juu yon nichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
二十四日なんです |
にじゅうよんにちなんです |
ni juu yon nichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二十四日だったら、... |
にじゅうよんにちだったら、... |
ni juu yon nichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
二十四日じゃなかったら、... |
にじゅうよんにちじゃなかったら、... |
ni juu yon nichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二十四日の時、... |
にじゅうよんにちのとき、... |
ni juu yon nichi no toki, ... |
|
|
二十四日だった時、... |
にじゅうよんにちだったとき、... |
ni juu yon nichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二十四日になると, ... |
にじゅうよんにちになると, ... |
ni juu yon nichi ni naru to, ... |
Lubić
二十四日が好き |
にじゅうよんにちがすき |
ni juu yon nichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二十四日だといいですね |
にじゅうよんにちだといいですね |
ni juu yon nichi da to ii desu ne |
|
|
二十四日じゃないといいですね |
にじゅうよんにちじゃないといいですね |
ni juu yon nichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二十四日だといいんですが |
にじゅうよんにちだといいんですが |
ni juu yon nichi da to ii n desu ga |
|
|
二十四日だといいんですけど |
にじゅうよんにちだといいんですけど |
ni juu yon nichi da to ii n desu kedo |
|
|
二十四日じゃないといいんですが |
にじゅうよんにちじゃないといいんですが |
ni juu yon nichi ja nai to ii n desu ga |
|
|
二十四日じゃないといいんですけど |
にじゅうよんにちじゃないといいんですけど |
ni juu yon nichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二十四日なのに, ... |
にじゅうよんにちなのに, ... |
ni juu yon nichi na noni, ... |
|
|
二十四日だったのに, ... |
にじゅうよんにちだったのに, ... |
ni juu yon nichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二十四日でも |
にじゅうよんにちでも |
ni juu yon nichi de mo |
Nawet, jeśli nie
二十四日じゃなくても |
にじゅうよんにちじゃなくても |
ni juu yon nichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二十四日 |
[nazwa] というにじゅうよんにち |
[nazwa] to iu ni juu yon nichi |
Nie lubić
二十四日がきらい |
にじゅうよんにちがきらい |
ni juu yon nichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二十四日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうよんにちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ni juu yon nichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
二十四日のような [inny rzeczownik] |
にじゅうよんにちのような [inny rzeczownik] |
ni juu yon nichi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
二十四日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にじゅうよんにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ni juu yon nichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二十四日のはずです |
にじゅうよんにちなのはずです |
ni juu yon nichi no hazu desu |
|
|
二十四日のはずでした |
にじゅうよんにちのはずでした |
ni juu yon nichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二十四日かもしれません |
にじゅうよんにちかもしれません |
ni juu yon nichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二十四日でしょう |
にじゅうよんにちでしょう |
ni juu yon nichi deshou |
Pytania w zdaniach
二十四日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にじゅうよんにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ni juu yon nichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二十四日であれ |
にじゅうよんにちであれ |
ni juu yon nichi de are |
Słyszałem, że ...
二十四日だそうです |
にじゅうよんにちだそうです |
ni juu yon nichi da sou desu |
|
|
二十四日だったそうです |
にじゅうよんにちだったそうです |
ni juu yon nichi datta sou desu |
Stawać się
二十四日になる |
にじゅうよんにちになる |
ni juu yon nichi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二十四日みたいです |
にじゅうよんにちみたいです |
ni juu yon nichi mitai desu |
|
|
二十四日みたいな |
にじゅうよんにちみたいな |
ni juu yon nichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
二十四日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にじゅうよんにちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ni juu yon nichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二十四日であるな |
にじゅうよんにちであるな |
ni juu yon nichi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
二十四日がほしい |
にじゅうよにちがほしい |
ni juu yo nichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二十四日をほしがっている |
にじゅうよにちをほしがっている |
ni juu yo nichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二十四日をくれる |
[dający] [は/が] にじゅうよにちをくれる |
[dający] [wa/ga] ni juu yo nichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二十四日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうよにちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ni juu yo nichi o ageru |
Decydować się na
二十四日にする |
にじゅうよにちにする |
ni juu yo nichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二十四日だって |
にじゅうよにちだって |
ni juu yo nichi datte |
|
|
二十四日だったって |
にじゅうよにちだったって |
ni juu yo nichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
二十四日なんです |
にじゅうよにちなんです |
ni juu yo nichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二十四日だったら、... |
にじゅうよにちだったら、... |
ni juu yo nichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
二十四日じゃなかったら、... |
にじゅうよにちじゃなかったら、... |
ni juu yo nichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二十四日の時、... |
にじゅうよにちのとき、... |
ni juu yo nichi no toki, ... |
|
|
二十四日だった時、... |
にじゅうよにちだったとき、... |
ni juu yo nichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二十四日になると, ... |
にじゅうよにちになると, ... |
ni juu yo nichi ni naru to, ... |
Lubić
二十四日が好き |
にじゅうよにちがすき |
ni juu yo nichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二十四日だといいですね |
にじゅうよにちだといいですね |
ni juu yo nichi da to ii desu ne |
|
|
二十四日じゃないといいですね |
にじゅうよにちじゃないといいですね |
ni juu yo nichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二十四日だといいんですが |
にじゅうよにちだといいんですが |
ni juu yo nichi da to ii n desu ga |
|
|
二十四日だといいんですけど |
にじゅうよにちだといいんですけど |
ni juu yo nichi da to ii n desu kedo |
|
|
二十四日じゃないといいんですが |
にじゅうよにちじゃないといいんですが |
ni juu yo nichi ja nai to ii n desu ga |
|
|
二十四日じゃないといいんですけど |
にじゅうよにちじゃないといいんですけど |
ni juu yo nichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二十四日なのに, ... |
にじゅうよにちなのに, ... |
ni juu yo nichi na noni, ... |
|
|
二十四日だったのに, ... |
にじゅうよにちだったのに, ... |
ni juu yo nichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二十四日でも |
にじゅうよにちでも |
ni juu yo nichi de mo |
Nawet, jeśli nie
二十四日じゃなくても |
にじゅうよにちじゃなくても |
ni juu yo nichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二十四日 |
[nazwa] というにじゅうよにち |
[nazwa] to iu ni juu yo nichi |
Nie lubić
二十四日がきらい |
にじゅうよにちがきらい |
ni juu yo nichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二十四日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうよにちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ni juu yo nichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
二十四日のような [inny rzeczownik] |
にじゅうよにちのような [inny rzeczownik] |
ni juu yo nichi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
二十四日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にじゅうよにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ni juu yo nichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二十四日のはずです |
にじゅうよにちなのはずです |
ni juu yo nichi no hazu desu |
|
|
二十四日のはずでした |
にじゅうよにちのはずでした |
ni juu yo nichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二十四日かもしれません |
にじゅうよにちかもしれません |
ni juu yo nichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二十四日でしょう |
にじゅうよにちでしょう |
ni juu yo nichi deshou |
Pytania w zdaniach
二十四日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にじゅうよにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ni juu yo nichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二十四日であれ |
にじゅうよにちであれ |
ni juu yo nichi de are |
Słyszałem, że ...
二十四日だそうです |
にじゅうよにちだそうです |
ni juu yo nichi da sou desu |
|
|
二十四日だったそうです |
にじゅうよにちだったそうです |
ni juu yo nichi datta sou desu |
Stawać się
二十四日になる |
にじゅうよにちになる |
ni juu yo nichi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二十四日みたいです |
にじゅうよにちみたいです |
ni juu yo nichi mitai desu |
|
|
二十四日みたいな |
にじゅうよにちみたいな |
ni juu yo nichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
二十四日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にじゅうよにちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ni juu yo nichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二十四日であるな |
にじゅうよにちであるな |
ni juu yo nichi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
二四日がほしい |
にじゅうよっかがほしい |
ni juu yokka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二四日をほしがっている |
にじゅうよっかをほしがっている |
ni juu yokka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二四日をくれる |
[dający] [は/が] にじゅうよっかをくれる |
[dający] [wa/ga] ni juu yokka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二四日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうよっかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ni juu yokka o ageru |
Decydować się na
二四日にする |
にじゅうよっかにする |
ni juu yokka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二四日だって |
にじゅうよっかだって |
ni juu yokka datte |
|
|
二四日だったって |
にじゅうよっかだったって |
ni juu yokka dattatte |
Forma wyjaśniająca
二四日なんです |
にじゅうよっかなんです |
ni juu yokka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二四日だったら、... |
にじゅうよっかだったら、... |
ni juu yokka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
二四日じゃなかったら、... |
にじゅうよっかじゃなかったら、... |
ni juu yokka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二四日の時、... |
にじゅうよっかのとき、... |
ni juu yokka no toki, ... |
|
|
二四日だった時、... |
にじゅうよっかだったとき、... |
ni juu yokka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二四日になると, ... |
にじゅうよっかになると, ... |
ni juu yokka ni naru to, ... |
Lubić
二四日が好き |
にじゅうよっかがすき |
ni juu yokka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二四日だといいですね |
にじゅうよっかだといいですね |
ni juu yokka da to ii desu ne |
|
|
二四日じゃないといいですね |
にじゅうよっかじゃないといいですね |
ni juu yokka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二四日だといいんですが |
にじゅうよっかだといいんですが |
ni juu yokka da to ii n desu ga |
|
|
二四日だといいんですけど |
にじゅうよっかだといいんですけど |
ni juu yokka da to ii n desu kedo |
|
|
二四日じゃないといいんですが |
にじゅうよっかじゃないといいんですが |
ni juu yokka ja nai to ii n desu ga |
|
|
二四日じゃないといいんですけど |
にじゅうよっかじゃないといいんですけど |
ni juu yokka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二四日なのに, ... |
にじゅうよっかなのに, ... |
ni juu yokka na noni, ... |
|
|
二四日だったのに, ... |
にじゅうよっかだったのに, ... |
ni juu yokka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二四日でも |
にじゅうよっかでも |
ni juu yokka de mo |
Nawet, jeśli nie
二四日じゃなくても |
にじゅうよっかじゃなくても |
ni juu yokka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二四日 |
[nazwa] というにじゅうよっか |
[nazwa] to iu ni juu yokka |
Nie lubić
二四日がきらい |
にじゅうよっかがきらい |
ni juu yokka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二四日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうよっかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ni juu yokka o morau |
Podobny do ..., jak ...
二四日のような [inny rzeczownik] |
にじゅうよっかのような [inny rzeczownik] |
ni juu yokka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
二四日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にじゅうよっかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ni juu yokka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二四日のはずです |
にじゅうよっかなのはずです |
ni juu yokka no hazu desu |
|
|
二四日のはずでした |
にじゅうよっかのはずでした |
ni juu yokka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二四日かもしれません |
にじゅうよっかかもしれません |
ni juu yokka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二四日でしょう |
にじゅうよっかでしょう |
ni juu yokka deshou |
Pytania w zdaniach
二四日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にじゅうよっか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ni juu yokka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二四日であれ |
にじゅうよっかであれ |
ni juu yokka de are |
Słyszałem, że ...
二四日だそうです |
にじゅうよっかだそうです |
ni juu yokka da sou desu |
|
|
二四日だったそうです |
にじゅうよっかだったそうです |
ni juu yokka datta sou desu |
Stawać się
二四日になる |
にじゅうよっかになる |
ni juu yokka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二四日みたいです |
にじゅうよっかみたいです |
ni juu yokka mitai desu |
|
|
二四日みたいな |
にじゅうよっかみたいな |
ni juu yokka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
二四日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にじゅうよっかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ni juu yokka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二四日であるな |
にじゅうよっかであるな |
ni juu yokka de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
二四日がほしい |
にじゅうよんにちがほしい |
ni juu yon nichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二四日をほしがっている |
にじゅうよんにちをほしがっている |
ni juu yon nichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二四日をくれる |
[dający] [は/が] にじゅうよんにちをくれる |
[dający] [wa/ga] ni juu yon nichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二四日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうよんにちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ni juu yon nichi o ageru |
Decydować się na
二四日にする |
にじゅうよんにちにする |
ni juu yon nichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二四日だって |
にじゅうよんにちだって |
ni juu yon nichi datte |
|
|
二四日だったって |
にじゅうよんにちだったって |
ni juu yon nichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
二四日なんです |
にじゅうよんにちなんです |
ni juu yon nichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二四日だったら、... |
にじゅうよんにちだったら、... |
ni juu yon nichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
二四日じゃなかったら、... |
にじゅうよんにちじゃなかったら、... |
ni juu yon nichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二四日の時、... |
にじゅうよんにちのとき、... |
ni juu yon nichi no toki, ... |
|
|
二四日だった時、... |
にじゅうよんにちだったとき、... |
ni juu yon nichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二四日になると, ... |
にじゅうよんにちになると, ... |
ni juu yon nichi ni naru to, ... |
Lubić
二四日が好き |
にじゅうよんにちがすき |
ni juu yon nichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二四日だといいですね |
にじゅうよんにちだといいですね |
ni juu yon nichi da to ii desu ne |
|
|
二四日じゃないといいですね |
にじゅうよんにちじゃないといいですね |
ni juu yon nichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二四日だといいんですが |
にじゅうよんにちだといいんですが |
ni juu yon nichi da to ii n desu ga |
|
|
二四日だといいんですけど |
にじゅうよんにちだといいんですけど |
ni juu yon nichi da to ii n desu kedo |
|
|
二四日じゃないといいんですが |
にじゅうよんにちじゃないといいんですが |
ni juu yon nichi ja nai to ii n desu ga |
|
|
二四日じゃないといいんですけど |
にじゅうよんにちじゃないといいんですけど |
ni juu yon nichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二四日なのに, ... |
にじゅうよんにちなのに, ... |
ni juu yon nichi na noni, ... |
|
|
二四日だったのに, ... |
にじゅうよんにちだったのに, ... |
ni juu yon nichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二四日でも |
にじゅうよんにちでも |
ni juu yon nichi de mo |
Nawet, jeśli nie
二四日じゃなくても |
にじゅうよんにちじゃなくても |
ni juu yon nichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二四日 |
[nazwa] というにじゅうよんにち |
[nazwa] to iu ni juu yon nichi |
Nie lubić
二四日がきらい |
にじゅうよんにちがきらい |
ni juu yon nichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二四日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうよんにちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ni juu yon nichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
二四日のような [inny rzeczownik] |
にじゅうよんにちのような [inny rzeczownik] |
ni juu yon nichi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
二四日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にじゅうよんにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ni juu yon nichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二四日のはずです |
にじゅうよんにちなのはずです |
ni juu yon nichi no hazu desu |
|
|
二四日のはずでした |
にじゅうよんにちのはずでした |
ni juu yon nichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二四日かもしれません |
にじゅうよんにちかもしれません |
ni juu yon nichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二四日でしょう |
にじゅうよんにちでしょう |
ni juu yon nichi deshou |
Pytania w zdaniach
二四日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にじゅうよんにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ni juu yon nichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二四日であれ |
にじゅうよんにちであれ |
ni juu yon nichi de are |
Słyszałem, że ...
二四日だそうです |
にじゅうよんにちだそうです |
ni juu yon nichi da sou desu |
|
|
二四日だったそうです |
にじゅうよんにちだったそうです |
ni juu yon nichi datta sou desu |
Stawać się
二四日になる |
にじゅうよんにちになる |
ni juu yon nichi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二四日みたいです |
にじゅうよんにちみたいです |
ni juu yon nichi mitai desu |
|
|
二四日みたいな |
にじゅうよんにちみたいな |
ni juu yon nichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
二四日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にじゅうよんにちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ni juu yon nichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二四日であるな |
にじゅうよんにちであるな |
ni juu yon nichi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
二四日がほしい |
にじゅうよにちがほしい |
ni juu yo nichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二四日をほしがっている |
にじゅうよにちをほしがっている |
ni juu yo nichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二四日をくれる |
[dający] [は/が] にじゅうよにちをくれる |
[dający] [wa/ga] ni juu yo nichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二四日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうよにちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ni juu yo nichi o ageru |
Decydować się na
二四日にする |
にじゅうよにちにする |
ni juu yo nichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二四日だって |
にじゅうよにちだって |
ni juu yo nichi datte |
|
|
二四日だったって |
にじゅうよにちだったって |
ni juu yo nichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
二四日なんです |
にじゅうよにちなんです |
ni juu yo nichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二四日だったら、... |
にじゅうよにちだったら、... |
ni juu yo nichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
二四日じゃなかったら、... |
にじゅうよにちじゃなかったら、... |
ni juu yo nichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二四日の時、... |
にじゅうよにちのとき、... |
ni juu yo nichi no toki, ... |
|
|
二四日だった時、... |
にじゅうよにちだったとき、... |
ni juu yo nichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二四日になると, ... |
にじゅうよにちになると, ... |
ni juu yo nichi ni naru to, ... |
Lubić
二四日が好き |
にじゅうよにちがすき |
ni juu yo nichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二四日だといいですね |
にじゅうよにちだといいですね |
ni juu yo nichi da to ii desu ne |
|
|
二四日じゃないといいですね |
にじゅうよにちじゃないといいですね |
ni juu yo nichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二四日だといいんですが |
にじゅうよにちだといいんですが |
ni juu yo nichi da to ii n desu ga |
|
|
二四日だといいんですけど |
にじゅうよにちだといいんですけど |
ni juu yo nichi da to ii n desu kedo |
|
|
二四日じゃないといいんですが |
にじゅうよにちじゃないといいんですが |
ni juu yo nichi ja nai to ii n desu ga |
|
|
二四日じゃないといいんですけど |
にじゅうよにちじゃないといいんですけど |
ni juu yo nichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二四日なのに, ... |
にじゅうよにちなのに, ... |
ni juu yo nichi na noni, ... |
|
|
二四日だったのに, ... |
にじゅうよにちだったのに, ... |
ni juu yo nichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二四日でも |
にじゅうよにちでも |
ni juu yo nichi de mo |
Nawet, jeśli nie
二四日じゃなくても |
にじゅうよにちじゃなくても |
ni juu yo nichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二四日 |
[nazwa] というにじゅうよにち |
[nazwa] to iu ni juu yo nichi |
Nie lubić
二四日がきらい |
にじゅうよにちがきらい |
ni juu yo nichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二四日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうよにちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ni juu yo nichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
二四日のような [inny rzeczownik] |
にじゅうよにちのような [inny rzeczownik] |
ni juu yo nichi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
二四日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にじゅうよにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ni juu yo nichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二四日のはずです |
にじゅうよにちなのはずです |
ni juu yo nichi no hazu desu |
|
|
二四日のはずでした |
にじゅうよにちのはずでした |
ni juu yo nichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二四日かもしれません |
にじゅうよにちかもしれません |
ni juu yo nichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二四日でしょう |
にじゅうよにちでしょう |
ni juu yo nichi deshou |
Pytania w zdaniach
二四日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にじゅうよにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ni juu yo nichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二四日であれ |
にじゅうよにちであれ |
ni juu yo nichi de are |
Słyszałem, że ...
二四日だそうです |
にじゅうよにちだそうです |
ni juu yo nichi da sou desu |
|
|
二四日だったそうです |
にじゅうよにちだったそうです |
ni juu yo nichi datta sou desu |
Stawać się
二四日になる |
にじゅうよにちになる |
ni juu yo nichi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二四日みたいです |
にじゅうよにちみたいです |
ni juu yo nichi mitai desu |
|
|
二四日みたいな |
にじゅうよにちみたいな |
ni juu yo nichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
二四日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にじゅうよにちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ni juu yo nichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二四日であるな |
にじゅうよにちであるな |
ni juu yo nichi de aru na |
