小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa そごう

Informacje podstawowe

Słowa

そごう
sogou

Znaczenie

1

Sogo
japońska sieć domów towarowych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

そごうです

sogou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

そごうではありません

sogou dewa arimasen

そごうじゃありません

sogou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

そごうでした

sogou deshita

Przeczenie, czas przeszły

そごうではありませんでした

sogou dewa arimasen deshita

そごうじゃありませんでした

sogou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

そごうだ

sogou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

そごうじゃない

sogou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

そごうだった

sogou datta

Przeczenie, czas przeszły

そごうじゃなかった

sogou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

そごうで

sogou de

Przeczenie

そごうじゃなくて

sogou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

そごうでございます

sogou de gozaimasu

そごうでござる

sogou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

そごうがほしい

sogou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

そごうをほしがっている

sogou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] そごうをくれる

[dający] [wa/ga] sogou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にそごうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sogou o ageru


Decydować się na

そごうにする

sogou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

そごうだって

sogou datte

そごうだったって

sogou dattatte


Forma wyjaśniająca

そごうなんです

sogou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

そごうだったら、...

sogou dattara, ...

twierdzenie

そごうじゃなかったら、...

sogou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

そごうのとき、...

sogou no toki, ...

そごうだったとき、...

sogou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

そごうになると, ...

sogou ni naru to, ...


Lubić

そごうがすき

sogou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

そごうだといいですね

sogou da to ii desu ne

そごうじゃないといいですね

sogou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

そごうだといいんですが

sogou da to ii n desu ga

そごうだといいんですけど

sogou da to ii n desu kedo

そごうじゃないといいんですが

sogou ja nai to ii n desu ga

そごうじゃないといいんですけど

sogou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

そごうなのに, ...

sogou na noni, ...

そごうだったのに, ...

sogou datta noni, ...


Nawet, jeśli

そごうでも

sogou de mo


Nawet, jeśli nie

そごうじゃなくても

sogou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というそごう

[nazwa] to iu sogou


Nie lubić

そごうがきらい

sogou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そごうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sogou o morau


Podobny do ..., jak ...

そごうのような [inny rzeczownik]

sogou no you na [inny rzeczownik]

そごうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sogou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

そごうなのはずです

sogou no hazu desu

そごうのはずでした

sogou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

そごうかもしれません

sogou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

そごうでしょう

sogou deshou


Pytania w zdaniach

そごう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sogou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

そごうであれ

sogou de are


Słyszałem, że ...

そごうだそうです

sogou da sou desu

そごうだったそうです

sogou datta sou desu


Stawać się

そごうになる

sogou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

そごうみたいです

sogou mitai desu

そごうみたいな

sogou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

そごうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sogou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

そごうであるな

sogou de aru na