小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 浮き浮き | ウキウキ, うきうき

Informacje podstawowe

Słowa

rzadko używana forma kanji
うきうき
uki uki
ウキウキ
uki uki

Znaczenie znaków kanji

pływanie, unoszenie się, wypływanie na powierzchnię

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wesoło
radośnie
pogodnie
w dobrym nastroju
w ekscytacji
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮き浮きです

うきうきです

uki uki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮き浮きではありません

うきうきではありません

uki uki dewa arimasen

浮き浮きじゃありません

うきうきじゃありません

uki uki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮き浮きでした

うきうきでした

uki uki deshita

Przeczenie, czas przeszły

浮き浮きではありませんでした

うきうきではありませんでした

uki uki dewa arimasen deshita

浮き浮きじゃありませんでした

うきうきじゃありませんでした

uki uki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮き浮きだ

うきうきだ

uki uki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮き浮きじゃない

うきうきじゃない

uki uki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

浮き浮きだった

うきうきだった

uki uki datta

Przeczenie, czas przeszły

浮き浮きじゃなかった

うきうきじゃなかった

uki uki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

浮き浮きで

うきうきで

uki uki de

Przeczenie

浮き浮きじゃなくて

うきうきじゃなくて

uki uki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

浮き浮きでございます

うきうきでございます

uki uki de gozaimasu

浮き浮きでござる

うきうきでござる

uki uki de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウキウキです

uki uki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウキウキではありません

uki uki dewa arimasen

ウキウキじゃありません

uki uki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウキウキでした

uki uki deshita

Przeczenie, czas przeszły

ウキウキではありませんでした

uki uki dewa arimasen deshita

ウキウキじゃありませんでした

uki uki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウキウキだ

uki uki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウキウキじゃない

uki uki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ウキウキだった

uki uki datta

Przeczenie, czas przeszły

ウキウキじゃなかった

uki uki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ウキウキで

uki uki de

Przeczenie

ウキウキじゃなくて

uki uki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ウキウキでございます

uki uki de gozaimasu

ウキウキでござる

uki uki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

浮き浮きがほしい

うきうきがほしい

uki uki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

浮き浮きをほしがっている

うきうきをほしがっている

uki uki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 浮き浮きをくれる

[dający] [は/が] うきうきをくれる

[dający] [wa/ga] uki uki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に浮き浮きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうきうきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uki uki o ageru


Decydować się na

浮き浮きにする

うきうきにする

uki uki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

浮き浮きだって

うきうきだって

uki uki datte

浮き浮きだったって

うきうきだったって

uki uki dattatte


Forma wyjaśniająca

浮き浮きなんです

うきうきなんです

uki uki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

浮き浮きだったら、...

うきうきだったら、...

uki uki dattara, ...

twierdzenie

浮き浮きじゃなかったら、...

うきうきじゃなかったら、...

uki uki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

浮き浮きの時、...

うきうきのとき、...

uki uki no toki, ...

浮き浮きだった時、...

うきうきだったとき、...

uki uki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

浮き浮きになると, ...

うきうきになると, ...

uki uki ni naru to, ...


Lubić

浮き浮きが好き

うきうきがすき

uki uki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

浮き浮きだといいですね

うきうきだといいですね

uki uki da to ii desu ne

浮き浮きじゃないといいですね

うきうきじゃないといいですね

uki uki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

浮き浮きだといいんですが

うきうきだといいんですが

uki uki da to ii n desu ga

浮き浮きだといいんですけど

うきうきだといいんですけど

uki uki da to ii n desu kedo

浮き浮きじゃないといいんですが

うきうきじゃないといいんですが

uki uki ja nai to ii n desu ga

浮き浮きじゃないといいんですけど

うきうきじゃないといいんですけど

uki uki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

浮き浮きなのに, ...

うきうきなのに, ...

uki uki na noni, ...

浮き浮きだったのに, ...

うきうきだったのに, ...

uki uki datta noni, ...


Nawet, jeśli

浮き浮きでも

うきうきでも

uki uki de mo


Nawet, jeśli nie

浮き浮きじゃなくても

うきうきじゃなくても

uki uki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という浮き浮き

[nazwa] といううきうき

[nazwa] to iu uki uki


Nie lubić

浮き浮きがきらい

うきうきがきらい

uki uki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 浮き浮きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うきうきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uki uki o morau


Podczas

浮き浮きの間に, ...

うきうきのあいだに, ...

uki uki no aida ni, ...

浮き浮きの間, ...

うきうきのあいだ, ...

uki uki no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

浮き浮きのような [inny rzeczownik]

うきうきのような [inny rzeczownik]

uki uki no you na [inny rzeczownik]

浮き浮きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うきうきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uki uki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

浮き浮きのはずです

うきうきなのはずです

uki uki no hazu desu

浮き浮きのはずでした

うきうきのはずでした

uki uki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

浮き浮きかもしれません

うきうきかもしれません

uki uki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

浮き浮きでしょう

うきうきでしょう

uki uki deshou


Pytania w zdaniach

浮き浮き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うきうき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uki uki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

浮き浮きであれ

うきうきであれ

uki uki de are


Słyszałem, że ...

浮き浮きだそうです

うきうきだそうです

uki uki da sou desu

浮き浮きだったそうです

うきうきだったそうです

uki uki datta sou desu


Stawać się

浮き浮きになる

うきうきになる

uki uki ni naru


Tworzenie czynności

浮き浮きする

うきうきする

uki uki suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

浮き浮きみたいです

うきうきみたいです

uki uki mitai desu

浮き浮きみたいな

うきうきみたいな

uki uki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

浮き浮きみたいに [przymiotnik, czasownik]

うきうきみたいに [przymiotnik, czasownik]

uki uki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

浮き浮きであるな

うきうきであるな

uki uki de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ウキウキがほしい

uki uki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ウキウキをほしがっている

uki uki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ウキウキをくれる

[dający] [wa/ga] uki uki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にウキウキをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uki uki o ageru


Decydować się na

ウキウキにする

uki uki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウキウキだって

uki uki datte

ウキウキだったって

uki uki dattatte


Forma wyjaśniająca

ウキウキなんです

uki uki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウキウキだったら、...

uki uki dattara, ...

twierdzenie

ウキウキじゃなかったら、...

uki uki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ウキウキのとき、...

uki uki no toki, ...

ウキウキだったとき、...

uki uki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウキウキになると, ...

uki uki ni naru to, ...


Lubić

ウキウキがすき

uki uki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウキウキだといいですね

uki uki da to ii desu ne

ウキウキじゃないといいですね

uki uki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウキウキだといいんですが

uki uki da to ii n desu ga

ウキウキだといいんですけど

uki uki da to ii n desu kedo

ウキウキじゃないといいんですが

uki uki ja nai to ii n desu ga

ウキウキじゃないといいんですけど

uki uki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ウキウキなのに, ...

uki uki na noni, ...

ウキウキだったのに, ...

uki uki datta noni, ...


Nawet, jeśli

ウキウキでも

uki uki de mo


Nawet, jeśli nie

ウキウキじゃなくても

uki uki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というウキウキ

[nazwa] to iu uki uki


Nie lubić

ウキウキがきらい

uki uki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウキウキをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uki uki o morau


Podczas

ウキウキのあいだに, ...

uki uki no aida ni, ...

ウキウキのあいだ, ...

uki uki no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ウキウキのような [inny rzeczownik]

uki uki no you na [inny rzeczownik]

ウキウキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uki uki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ウキウキなのはずです

uki uki no hazu desu

ウキウキのはずでした

uki uki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウキウキかもしれません

uki uki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウキウキでしょう

uki uki deshou


Pytania w zdaniach

ウキウキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uki uki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ウキウキであれ

uki uki de are


Słyszałem, że ...

ウキウキだそうです

uki uki da sou desu

ウキウキだったそうです

uki uki datta sou desu


Stawać się

ウキウキになる

uki uki ni naru


Tworzenie czynności

ウキウキする

uki uki suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウキウキみたいです

uki uki mitai desu

ウキウキみたいな

uki uki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウキウキみたいに [przymiotnik, czasownik]

uki uki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ウキウキであるな

uki uki de aru na