小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キンパツ

Informacje podstawowe

Czytanie

キンパツ

kinpatsu


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

blond włosy

złote włosy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

金髪, きんぱつ, kinpatsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キンパツです

kinpatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キンパツではありません

kinpatsu dewa arimasen

キンパツじゃありません

kinpatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キンパツでした

kinpatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

キンパツではありませんでした

kinpatsu dewa arimasen deshita

キンパツじゃありませんでした

kinpatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キンパツだ

kinpatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キンパツじゃない

kinpatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キンパツだった

kinpatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

キンパツじゃなかった

kinpatsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キンパツで

kinpatsu de

Przeczenie

キンパツじゃなくて

kinpatsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キンパツでございます

kinpatsu de gozaimasu

キンパツでござる

kinpatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キンパツがほしい

kinpatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キンパツをほしがっている

kinpatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キンパツをくれる

[dający] [wa/ga] kinpatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキンパツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kinpatsu o ageru


Decydować się na

キンパツにする

kinpatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キンパツだって

kinpatsu datte

キンパツだったって

kinpatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

キンパツなんです

kinpatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キンパツだったら、...

kinpatsu dattara, ...

twierdzenie

キンパツじゃなかったら、...

kinpatsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キンパツのとき、...

kinpatsu no toki, ...

キンパツだったとき、...

kinpatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キンパツになると, ...

kinpatsu ni naru to, ...


Lubić

キンパツがすき

kinpatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キンパツだといいですね

kinpatsu da to ii desu ne

キンパツじゃないといいですね

kinpatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キンパツだといいんですが

kinpatsu da to ii n desu ga

キンパツだといいんですけど

kinpatsu da to ii n desu kedo

キンパツじゃないといいんですが

kinpatsu ja nai to ii n desu ga

キンパツじゃないといいんですけど

kinpatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キンパツなのに, ...

kinpatsu na noni, ...

キンパツだったのに, ...

kinpatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

キンパツでも

kinpatsu de mo


Nawet, jeśli nie

キンパツじゃなくても

kinpatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキンパツ

[nazwa] to iu kinpatsu


Nie lubić

キンパツがきらい

kinpatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キンパツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kinpatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

キンパツのような [inny rzeczownik]

kinpatsu no you na [inny rzeczownik]

キンパツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kinpatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キンパツなのはずです

kinpatsu no hazu desu

キンパツのはずでした

kinpatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キンパツかもしれません

kinpatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キンパツでしょう

kinpatsu deshou


Pytania w zdaniach

キンパツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kinpatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キンパツであれ

kinpatsu de are


Stawać się

キンパツになる

kinpatsu ni naru


Słyszałem, że ...

キンパツだそうです

kinpatsu da sou desu

キンパツだったそうです

kinpatsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キンパツみたいです

kinpatsu mitai desu

キンパツみたいな

kinpatsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キンパツみたいに [przymiotnik, czasownik]

kinpatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キンパツであるな

kinpatsu de aru na