Szczegóły słowa チューインガム, チューイングガム, チューイン・ガム, チューイング・ガム
Informacje podstawowe
Słowa
| チューインガム |
|
|
| chuuin gamu | ||
| チューイングガム |
|
|
| chuuingu gamu | ||
| チューイン・ガム |
|
|
| chuuin gamu | ||
| チューイング・ガム |
|
|
| chuuingu gamu |
Znaczenie
1
guma do żucia
ang: chewing gum
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チューインガムです |
chuuin gamu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チューインガムではありません |
chuuin gamu dewa arimasen |
|
|
チューインガムじゃありません |
chuuin gamu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チューインガムでした |
chuuin gamu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チューインガムではありませんでした |
chuuin gamu dewa arimasen deshita |
|
|
チューインガムじゃありませんでした |
chuuin gamu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チューインガムだ |
chuuin gamu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チューインガムじゃない |
chuuin gamu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チューインガムだった |
chuuin gamu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チューインガムじゃなかった |
chuuin gamu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
チューインガムで |
chuuin gamu de |
|
|
Przeczenie
チューインガムじゃなくて |
chuuin gamu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チューインガムでございます |
chuuin gamu de gozaimasu |
|
|
チューインガムでござる |
chuuin gamu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チューイングガムです |
chuuingu gamu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チューイングガムではありません |
chuuingu gamu dewa arimasen |
|
|
チューイングガムじゃありません |
chuuingu gamu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チューイングガムでした |
chuuingu gamu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チューイングガムではありませんでした |
chuuingu gamu dewa arimasen deshita |
|
|
チューイングガムじゃありませんでした |
chuuingu gamu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チューイングガムだ |
chuuingu gamu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チューイングガムじゃない |
chuuingu gamu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チューイングガムだった |
chuuingu gamu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チューイングガムじゃなかった |
chuuingu gamu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
チューイングガムで |
chuuingu gamu de |
|
|
Przeczenie
チューイングガムじゃなくて |
chuuingu gamu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チューイングガムでございます |
chuuingu gamu de gozaimasu |
|
|
チューイングガムでござる |
chuuingu gamu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チューイン・ガムです |
chuuin gamu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チューイン・ガムではありません |
chuuin gamu dewa arimasen |
|
|
チューイン・ガムじゃありません |
chuuin gamu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チューイン・ガムでした |
chuuin gamu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チューイン・ガムではありませんでした |
chuuin gamu dewa arimasen deshita |
|
|
チューイン・ガムじゃありませんでした |
chuuin gamu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チューイン・ガムだ |
chuuin gamu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チューイン・ガムじゃない |
chuuin gamu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チューイン・ガムだった |
chuuin gamu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チューイン・ガムじゃなかった |
chuuin gamu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
チューイン・ガムで |
chuuin gamu de |
|
|
Przeczenie
チューイン・ガムじゃなくて |
chuuin gamu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チューイン・ガムでございます |
chuuin gamu de gozaimasu |
|
|
チューイン・ガムでござる |
chuuin gamu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チューイング・ガムです |
chuuingu gamu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チューイング・ガムではありません |
chuuingu gamu dewa arimasen |
|
|
チューイング・ガムじゃありません |
chuuingu gamu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チューイング・ガムでした |
chuuingu gamu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チューイング・ガムではありませんでした |
chuuingu gamu dewa arimasen deshita |
|
|
チューイング・ガムじゃありませんでした |
chuuingu gamu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チューイング・ガムだ |
chuuingu gamu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チューイング・ガムじゃない |
chuuingu gamu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チューイング・ガムだった |
chuuingu gamu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チューイング・ガムじゃなかった |
chuuingu gamu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
チューイング・ガムで |
chuuingu gamu de |
|
|
Przeczenie
チューイング・ガムじゃなくて |
chuuingu gamu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チューイング・ガムでございます |
chuuingu gamu de gozaimasu |
|
|
チューイング・ガムでござる |
chuuingu gamu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
チューインガムがほしい |
chuuin gamu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チューインガムをほしがっている |
chuuin gamu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チューインガムをくれる |
[dający] [wa/ga] chuuin gamu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にチューインガムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuuin gamu o ageru |
Decydować się na
チューインガムにする |
chuuin gamu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チューインガムだって |
chuuin gamu datte |
|
|
チューインガムだったって |
chuuin gamu dattatte |
Forma wyjaśniająca
チューインガムなんです |
chuuin gamu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チューインガムだったら、... |
chuuin gamu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
チューインガムじゃなかったら、... |
chuuin gamu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チューインガムのとき、... |
chuuin gamu no toki, ... |
|
|
チューインガムだったとき、... |
chuuin gamu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チューインガムになると, ... |
chuuin gamu ni naru to, ... |
Lubić
チューインガムがすき |
chuuin gamu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チューインガムだといいですね |
chuuin gamu da to ii desu ne |
|
|
チューインガムじゃないといいですね |
chuuin gamu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チューインガムだといいんですが |
chuuin gamu da to ii n desu ga |
|
|
チューインガムだといいんですけど |
chuuin gamu da to ii n desu kedo |
|
|
チューインガムじゃないといいんですが |
chuuin gamu ja nai to ii n desu ga |
|
|
チューインガムじゃないといいんですけど |
chuuin gamu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チューインガムなのに, ... |
chuuin gamu na noni, ... |
|
|
チューインガムだったのに, ... |
chuuin gamu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チューインガムでも |
chuuin gamu de mo |
Nawet, jeśli nie
チューインガムじゃなくても |
chuuin gamu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチューインガム |
[nazwa] to iu chuuin gamu |
Nie lubić
チューインガムがきらい |
chuuin gamu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チューインガムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuuin gamu o morau |
Podobny do ..., jak ...
チューインガムのような [inny rzeczownik] |
chuuin gamu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
チューインガムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chuuin gamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チューインガムなのはずです |
chuuin gamu no hazu desu |
|
|
チューインガムのはずでした |
chuuin gamu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チューインガムかもしれません |
chuuin gamu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チューインガムでしょう |
chuuin gamu deshou |
Pytania w zdaniach
チューインガム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chuuin gamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チューインガムであれ |
chuuin gamu de are |
Słyszałem, że ...
チューインガムだそうです |
chuuin gamu da sou desu |
|
|
チューインガムだったそうです |
chuuin gamu datta sou desu |
Stawać się
チューインガムになる |
chuuin gamu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
チューインガムみたいです |
chuuin gamu mitai desu |
|
|
チューインガムみたいな |
chuuin gamu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
チューインガムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chuuin gamu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
チューインガムであるな |
chuuin gamu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
チューイングガムがほしい |
chuuingu gamu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チューイングガムをほしがっている |
chuuingu gamu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チューイングガムをくれる |
[dający] [wa/ga] chuuingu gamu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にチューイングガムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuuingu gamu o ageru |
Decydować się na
チューイングガムにする |
chuuingu gamu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チューイングガムだって |
chuuingu gamu datte |
|
|
チューイングガムだったって |
chuuingu gamu dattatte |
Forma wyjaśniająca
チューイングガムなんです |
chuuingu gamu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チューイングガムだったら、... |
chuuingu gamu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
チューイングガムじゃなかったら、... |
chuuingu gamu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チューイングガムのとき、... |
chuuingu gamu no toki, ... |
|
|
チューイングガムだったとき、... |
chuuingu gamu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チューイングガムになると, ... |
chuuingu gamu ni naru to, ... |
Lubić
チューイングガムがすき |
chuuingu gamu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チューイングガムだといいですね |
chuuingu gamu da to ii desu ne |
|
|
チューイングガムじゃないといいですね |
chuuingu gamu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チューイングガムだといいんですが |
chuuingu gamu da to ii n desu ga |
|
|
チューイングガムだといいんですけど |
chuuingu gamu da to ii n desu kedo |
|
|
チューイングガムじゃないといいんですが |
chuuingu gamu ja nai to ii n desu ga |
|
|
チューイングガムじゃないといいんですけど |
chuuingu gamu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チューイングガムなのに, ... |
chuuingu gamu na noni, ... |
|
|
チューイングガムだったのに, ... |
chuuingu gamu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チューイングガムでも |
chuuingu gamu de mo |
Nawet, jeśli nie
チューイングガムじゃなくても |
chuuingu gamu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチューイングガム |
[nazwa] to iu chuuingu gamu |
Nie lubić
チューイングガムがきらい |
chuuingu gamu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チューイングガムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuuingu gamu o morau |
Podobny do ..., jak ...
チューイングガムのような [inny rzeczownik] |
chuuingu gamu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
チューイングガムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chuuingu gamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チューイングガムなのはずです |
chuuingu gamu no hazu desu |
|
|
チューイングガムのはずでした |
chuuingu gamu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チューイングガムかもしれません |
chuuingu gamu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チューイングガムでしょう |
chuuingu gamu deshou |
Pytania w zdaniach
チューイングガム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chuuingu gamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チューイングガムであれ |
chuuingu gamu de are |
Słyszałem, że ...
チューイングガムだそうです |
chuuingu gamu da sou desu |
|
|
チューイングガムだったそうです |
chuuingu gamu datta sou desu |
Stawać się
チューイングガムになる |
chuuingu gamu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
チューイングガムみたいです |
chuuingu gamu mitai desu |
|
|
チューイングガムみたいな |
chuuingu gamu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
チューイングガムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chuuingu gamu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
チューイングガムであるな |
chuuingu gamu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
チューイン・ガムがほしい |
chuuin gamu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チューイン・ガムをほしがっている |
chuuin gamu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チューイン・ガムをくれる |
[dający] [wa/ga] chuuin gamu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にチューイン・ガムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuuin gamu o ageru |
Decydować się na
チューイン・ガムにする |
chuuin gamu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チューイン・ガムだって |
chuuin gamu datte |
|
|
チューイン・ガムだったって |
chuuin gamu dattatte |
Forma wyjaśniająca
チューイン・ガムなんです |
chuuin gamu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チューイン・ガムだったら、... |
chuuin gamu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
チューイン・ガムじゃなかったら、... |
chuuin gamu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チューイン・ガムのとき、... |
chuuin gamu no toki, ... |
|
|
チューイン・ガムだったとき、... |
chuuin gamu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チューイン・ガムになると, ... |
chuuin gamu ni naru to, ... |
Lubić
チューイン・ガムがすき |
chuuin gamu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チューイン・ガムだといいですね |
chuuin gamu da to ii desu ne |
|
|
チューイン・ガムじゃないといいですね |
chuuin gamu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チューイン・ガムだといいんですが |
chuuin gamu da to ii n desu ga |
|
|
チューイン・ガムだといいんですけど |
chuuin gamu da to ii n desu kedo |
|
|
チューイン・ガムじゃないといいんですが |
chuuin gamu ja nai to ii n desu ga |
|
|
チューイン・ガムじゃないといいんですけど |
chuuin gamu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チューイン・ガムなのに, ... |
chuuin gamu na noni, ... |
|
|
チューイン・ガムだったのに, ... |
chuuin gamu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チューイン・ガムでも |
chuuin gamu de mo |
Nawet, jeśli nie
チューイン・ガムじゃなくても |
chuuin gamu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチューイン・ガム |
[nazwa] to iu chuuin gamu |
Nie lubić
チューイン・ガムがきらい |
chuuin gamu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チューイン・ガムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuuin gamu o morau |
Podobny do ..., jak ...
チューイン・ガムのような [inny rzeczownik] |
chuuin gamu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
チューイン・ガムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chuuin gamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チューイン・ガムなのはずです |
chuuin gamu no hazu desu |
|
|
チューイン・ガムのはずでした |
chuuin gamu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チューイン・ガムかもしれません |
chuuin gamu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チューイン・ガムでしょう |
chuuin gamu deshou |
Pytania w zdaniach
チューイン・ガム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chuuin gamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チューイン・ガムであれ |
chuuin gamu de are |
Słyszałem, że ...
チューイン・ガムだそうです |
chuuin gamu da sou desu |
|
|
チューイン・ガムだったそうです |
chuuin gamu datta sou desu |
Stawać się
チューイン・ガムになる |
chuuin gamu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
チューイン・ガムみたいです |
chuuin gamu mitai desu |
|
|
チューイン・ガムみたいな |
chuuin gamu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
チューイン・ガムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chuuin gamu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
チューイン・ガムであるな |
chuuin gamu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
チューイング・ガムがほしい |
chuuingu gamu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チューイング・ガムをほしがっている |
chuuingu gamu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チューイング・ガムをくれる |
[dający] [wa/ga] chuuingu gamu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にチューイング・ガムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuuingu gamu o ageru |
Decydować się na
チューイング・ガムにする |
chuuingu gamu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チューイング・ガムだって |
chuuingu gamu datte |
|
|
チューイング・ガムだったって |
chuuingu gamu dattatte |
Forma wyjaśniająca
チューイング・ガムなんです |
chuuingu gamu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チューイング・ガムだったら、... |
chuuingu gamu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
チューイング・ガムじゃなかったら、... |
chuuingu gamu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チューイング・ガムのとき、... |
chuuingu gamu no toki, ... |
|
|
チューイング・ガムだったとき、... |
chuuingu gamu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チューイング・ガムになると, ... |
chuuingu gamu ni naru to, ... |
Lubić
チューイング・ガムがすき |
chuuingu gamu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チューイング・ガムだといいですね |
chuuingu gamu da to ii desu ne |
|
|
チューイング・ガムじゃないといいですね |
chuuingu gamu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チューイング・ガムだといいんですが |
chuuingu gamu da to ii n desu ga |
|
|
チューイング・ガムだといいんですけど |
chuuingu gamu da to ii n desu kedo |
|
|
チューイング・ガムじゃないといいんですが |
chuuingu gamu ja nai to ii n desu ga |
|
|
チューイング・ガムじゃないといいんですけど |
chuuingu gamu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チューイング・ガムなのに, ... |
chuuingu gamu na noni, ... |
|
|
チューイング・ガムだったのに, ... |
chuuingu gamu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チューイング・ガムでも |
chuuingu gamu de mo |
Nawet, jeśli nie
チューイング・ガムじゃなくても |
chuuingu gamu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチューイング・ガム |
[nazwa] to iu chuuingu gamu |
Nie lubić
チューイング・ガムがきらい |
chuuingu gamu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チューイング・ガムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuuingu gamu o morau |
Podobny do ..., jak ...
チューイング・ガムのような [inny rzeczownik] |
chuuingu gamu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
チューイング・ガムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chuuingu gamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チューイング・ガムなのはずです |
chuuingu gamu no hazu desu |
|
|
チューイング・ガムのはずでした |
chuuingu gamu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チューイング・ガムかもしれません |
chuuingu gamu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チューイング・ガムでしょう |
chuuingu gamu deshou |
Pytania w zdaniach
チューイング・ガム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chuuingu gamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チューイング・ガムであれ |
chuuingu gamu de are |
Słyszałem, że ...
チューイング・ガムだそうです |
chuuingu gamu da sou desu |
|
|
チューイング・ガムだったそうです |
chuuingu gamu datta sou desu |
Stawać się
チューイング・ガムになる |
chuuingu gamu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
チューイング・ガムみたいです |
chuuingu gamu mitai desu |
|
|
チューイング・ガムみたいな |
chuuingu gamu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
チューイング・ガムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chuuingu gamu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
チューイング・ガムであるな |
chuuingu gamu de aru na |
