Szczegóły słowa 何 | なに, ナニ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| なに |
|
|||
| nani | ||||
| ナニ |
|
|||
| nani |
Znaczenie znaków kanji
| 何 |
co, ile |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
co
zaimek
2
co
wiesz co
wiesz co
zaimek
3
teges
jak mu tam
jak jej tam
jak mu tam
jak jej tam
zaimek
4
penis
interes
fiut
kutas
chuj
fujara
interes
fiut
kutas
chuj
fujara
szczególnie ナニ
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie; pisanie zwykle z użyciem kana
5
ani trochę
ani w najmniejszym stopniu
ani w najmniejszym stopniu
w zdaniach przeczących
przysłówek (fukushi)
6
co?
wyrażenie zaskoczenia
wykrzyknik (kandoushi)
7
hej!
no dalej
no dalej
wyrażenie złości lub irytacji
wykrzyknik (kandoushi)
8
o, nie (jest w porządku)
dlaczego (to nic takiego)
o (z pewnością nie)
dlaczego (to nic takiego)
o (z pewnością nie)
używany do odrzucenia czyichś zmartwień, obaw itp.
wykrzyknik (kandoushi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
zaimki |
wykrzyknik |
przysłówek |
rzeczownik |
zaimki |
wykrzyknik |
przysłówek |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Na co czekasz? |
何を待ってるの? |
何を待ってるんだ? |
何待ってるの? |
Jaki jest twój język ojczysty? |
あなたの母国語は何ですか? |
母語は何ですか? |
Co masz w ręce? |
手に何をもっていますか。 |
手に何を持ってるの? |
Co będziemy dziś robić? |
今日は何をしましょうか。 |
Co macie? |
あなたは何を持っていますか。 |
Jak się nazywa ta rzeka? |
この川の名前は何? |
この川は何というのですか。 |
Co jest w tej torbie? |
このバッグの中には何が入っていますか。 |
Jaka jest jego najnowsza powieść? |
彼の最新の小説は何ですか。 |
Nie ważne co mówi, już nigdy mu nie uwierzę. |
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 |
Co robiliście w tamtej chwili? |
あなたはそのとき何をしていましたか。 |
その時あなたたちはいったい何をしていたのですか。 |
その時あなたは何をしていたのですか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
何です |
なにです |
nani desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
何ではありません |
なにではありません |
nani dewa arimasen |
|
|
何じゃありません |
なにじゃありません |
nani ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
何でした |
なにでした |
nani deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
何ではありませんでした |
なにではありませんでした |
nani dewa arimasen deshita |
|
|
何じゃありませんでした |
なにじゃありませんでした |
nani ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
何だ |
なにだ |
nani da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
何じゃない |
なにじゃない |
nani ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
何だった |
なにだった |
nani datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
何じゃなかった |
なにじゃなかった |
nani ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
何で |
なにで |
nani de |
|
|
Przeczenie
何じゃなくて |
なにじゃなくて |
nani ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
何でございます |
なにでございます |
nani de gozaimasu |
|
|
何でござる |
なにでござる |
nani de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナニです |
nani desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナニではありません |
nani dewa arimasen |
|
|
ナニじゃありません |
nani ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナニでした |
nani deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ナニではありませんでした |
nani dewa arimasen deshita |
|
|
ナニじゃありませんでした |
nani ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナニだ |
nani da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナニじゃない |
nani ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナニだった |
nani datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ナニじゃなかった |
nani ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ナニで |
nani de |
|
|
Przeczenie
ナニじゃなくて |
nani ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ナニでございます |
nani de gozaimasu |
|
|
ナニでござる |
nani de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
何がほしい |
なにがほしい |
nani ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
何をほしがっている |
なにをほしがっている |
nani o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 何をくれる |
[dający] [は/が] なにをくれる |
[dający] [wa/ga] nani o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に何をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] になにをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nani o ageru |
Decydować się na
何にする |
なににする |
nani ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
何だって |
なにだって |
nani datte |
|
|
何だったって |
なにだったって |
nani dattatte |
Forma wyjaśniająca
何なんです |
なになんです |
nani nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
何だったら、... |
なにだったら、... |
nani dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
何じゃなかったら、... |
なにじゃなかったら、... |
nani ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
何の時、... |
なにのとき、... |
nani no toki, ... |
|
|
何だった時、... |
なにだったとき、... |
nani datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
何になると, ... |
なにになると, ... |
nani ni naru to, ... |
Lubić
何が好き |
なにがすき |
nani ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
何だといいですね |
なにだといいですね |
nani da to ii desu ne |
|
|
何じゃないといいですね |
なにじゃないといいですね |
nani ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
何だといいんですが |
なにだといいんですが |
nani da to ii n desu ga |
|
|
何だといいんですけど |
なにだといいんですけど |
nani da to ii n desu kedo |
|
|
何じゃないといいんですが |
なにじゃないといいんですが |
nani ja nai to ii n desu ga |
|
|
何じゃないといいんですけど |
なにじゃないといいんですけど |
nani ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
何なのに, ... |
なになのに, ... |
nani na noni, ... |
|
|
何だったのに, ... |
なにだったのに, ... |
nani datta noni, ... |
Nawet, jeśli
何でも |
なにでも |
nani de mo |
Nawet, jeśli nie
何じゃなくても |
なにじゃなくても |
nani ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という何 |
[nazwa] というなに |
[nazwa] to iu nani |
Nie lubić
何がきらい |
なにがきらい |
nani ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 何を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なにをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nani o morau |
Podobny do ..., jak ...
何のような [inny rzeczownik] |
なにのような [inny rzeczownik] |
nani no you na [inny rzeczownik] |
|
|
何のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
なにのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nani no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
何のはずです |
なになのはずです |
nani no hazu desu |
|
|
何のはずでした |
なにのはずでした |
nani no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
何かもしれません |
なにかもしれません |
nani kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
何でしょう |
なにでしょう |
nani deshou |
Pytania w zdaniach
何 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
なに か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nani ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
何であれ |
なにであれ |
nani de are |
Słyszałem, że ...
何だそうです |
なにだそうです |
nani da sou desu |
|
|
何だったそうです |
なにだったそうです |
nani datta sou desu |
Stawać się
何になる |
なにになる |
nani ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
何みたいです |
なにみたいです |
nani mitai desu |
|
|
何みたいな |
なにみたいな |
nani mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
何みたいに [przymiotnik, czasownik] |
なにみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nani mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
何であるな |
なにであるな |
nani de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ナニがほしい |
nani ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ナニをほしがっている |
nani o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ナニをくれる |
[dający] [wa/ga] nani o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にナニをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nani o ageru |
Decydować się na
ナニにする |
nani ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ナニだって |
nani datte |
|
|
ナニだったって |
nani dattatte |
Forma wyjaśniająca
ナニなんです |
nani nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ナニだったら、... |
nani dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ナニじゃなかったら、... |
nani ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ナニのとき、... |
nani no toki, ... |
|
|
ナニだったとき、... |
nani datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ナニになると, ... |
nani ni naru to, ... |
Lubić
ナニがすき |
nani ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ナニだといいですね |
nani da to ii desu ne |
|
|
ナニじゃないといいですね |
nani ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ナニだといいんですが |
nani da to ii n desu ga |
|
|
ナニだといいんですけど |
nani da to ii n desu kedo |
|
|
ナニじゃないといいんですが |
nani ja nai to ii n desu ga |
|
|
ナニじゃないといいんですけど |
nani ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ナニなのに, ... |
nani na noni, ... |
|
|
ナニだったのに, ... |
nani datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ナニでも |
nani de mo |
Nawet, jeśli nie
ナニじゃなくても |
nani ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というナニ |
[nazwa] to iu nani |
Nie lubić
ナニがきらい |
nani ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ナニをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nani o morau |
Podobny do ..., jak ...
ナニのような [inny rzeczownik] |
nani no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ナニのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nani no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ナニなのはずです |
nani no hazu desu |
|
|
ナニのはずでした |
nani no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ナニかもしれません |
nani kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ナニでしょう |
nani deshou |
Pytania w zdaniach
ナニ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nani ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ナニであれ |
nani de are |
Słyszałem, że ...
ナニだそうです |
nani da sou desu |
|
|
ナニだったそうです |
nani datta sou desu |
Stawać się
ナニになる |
nani ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ナニみたいです |
nani mitai desu |
|
|
ナニみたいな |
nani mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ナニみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nani mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ナニであるな |
nani de aru na |
