小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 偽, 贋 | にせ, ニセ

Informacje podstawowe

Słowa

にせ
にせ
nise
にせ
にせ
nise
ニセ
nise

Znaczenie znaków kanji

fałsz, kłamstwo, kłamanie, okłamywanie, oszukiwanie, udawanie, podrabianie, fałszowanie, falsyfikat

Pokaż szczegóły znaku

falsyfikat, podróbka, podrabianie, fałszowanie, fałszerstwo

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

imitacja
falsyfikat
fałszywy
podrobiony
sztuczny
udawany
sfałszowany
pozorowany
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

pseudo-
przedrostek

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

przedrostek

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

przedrostek

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

przedrostek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偽です

にせです

nise desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

偽ではありません

にせではありません

nise dewa arimasen

偽じゃありません

にせじゃありません

nise ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

偽でした

にせでした

nise deshita

Przeczenie, czas przeszły

偽ではありませんでした

にせではありませんでした

nise dewa arimasen deshita

偽じゃありませんでした

にせじゃありませんでした

nise ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偽だ

にせだ

nise da

Przeczenie, czas teraźniejszy

偽じゃない

にせじゃない

nise ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

偽だった

にせだった

nise datta

Przeczenie, czas przeszły

偽じゃなかった

にせじゃなかった

nise ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

偽で

にせで

nise de

Przeczenie

偽じゃなくて

にせじゃなくて

nise ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

偽でございます

にせでございます

nise de gozaimasu

偽でござる

にせでござる

nise de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偽です

にせです

nise desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

偽ではありません

にせではありません

nise dewa arimasen

偽じゃありません

にせじゃありません

nise ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

偽でした

にせでした

nise deshita

Przeczenie, czas przeszły

偽ではありませんでした

にせではありませんでした

nise dewa arimasen deshita

偽じゃありませんでした

にせじゃありませんでした

nise ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偽だ

にせだ

nise da

Przeczenie, czas teraźniejszy

偽じゃない

にせじゃない

nise ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

偽だった

にせだった

nise datta

Przeczenie, czas przeszły

偽じゃなかった

にせじゃなかった

nise ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

偽で

にせで

nise de

Przeczenie

偽じゃなくて

にせじゃなくて

nise ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

偽でございます

にせでございます

nise de gozaimasu

偽でござる

にせでござる

nise de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

贋です

にせです

nise desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

贋ではありません

にせではありません

nise dewa arimasen

贋じゃありません

にせじゃありません

nise ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

贋でした

にせでした

nise deshita

Przeczenie, czas przeszły

贋ではありませんでした

にせではありませんでした

nise dewa arimasen deshita

贋じゃありませんでした

にせじゃありませんでした

nise ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

贋だ

にせだ

nise da

Przeczenie, czas teraźniejszy

贋じゃない

にせじゃない

nise ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

贋だった

にせだった

nise datta

Przeczenie, czas przeszły

贋じゃなかった

にせじゃなかった

nise ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

贋で

にせで

nise de

Przeczenie

贋じゃなくて

にせじゃなくて

nise ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

贋でございます

にせでございます

nise de gozaimasu

贋でござる

にせでござる

nise de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

贋です

にせです

nise desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

贋ではありません

にせではありません

nise dewa arimasen

贋じゃありません

にせじゃありません

nise ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

贋でした

にせでした

nise deshita

Przeczenie, czas przeszły

贋ではありませんでした

にせではありませんでした

nise dewa arimasen deshita

贋じゃありませんでした

にせじゃありませんでした

nise ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

贋だ

にせだ

nise da

Przeczenie, czas teraźniejszy

贋じゃない

にせじゃない

nise ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

贋だった

にせだった

nise datta

Przeczenie, czas przeszły

贋じゃなかった

にせじゃなかった

nise ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

贋で

にせで

nise de

Przeczenie

贋じゃなくて

にせじゃなくて

nise ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

贋でございます

にせでございます

nise de gozaimasu

贋でござる

にせでござる

nise de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ニセです

nise desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ニセではありません

nise dewa arimasen

ニセじゃありません

nise ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ニセでした

nise deshita

Przeczenie, czas przeszły

ニセではありませんでした

nise dewa arimasen deshita

ニセじゃありませんでした

nise ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ニセだ

nise da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ニセじゃない

nise ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ニセだった

nise datta

Przeczenie, czas przeszły

ニセじゃなかった

nise ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ニセで

nise de

Przeczenie

ニセじゃなくて

nise ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ニセでございます

nise de gozaimasu

ニセでござる

nise de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ニセです

nise desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ニセではありません

nise dewa arimasen

ニセじゃありません

nise ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ニセでした

nise deshita

Przeczenie, czas przeszły

ニセではありませんでした

nise dewa arimasen deshita

ニセじゃありませんでした

nise ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ニセだ

nise da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ニセじゃない

nise ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ニセだった

nise datta

Przeczenie, czas przeszły

ニセじゃなかった

nise ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ニセで

nise de

Przeczenie

ニセじゃなくて

nise ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ニセでございます

nise de gozaimasu

ニセでござる

nise de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

偽がほしい

にせがほしい

nise ga hoshii


Chcieć (III osoba)

偽をほしがっている

にせをほしがっている

nise o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 偽をくれる

[dający] [は/が] にせをくれる

[dający] [wa/ga] nise o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に偽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににせをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nise o ageru


Decydować się na

偽にする

にせにする

nise ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

偽だって

にせだって

nise datte

偽だったって

にせだったって

nise dattatte


Forma wyjaśniająca

偽なんです

にせなんです

nise nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

偽だったら、...

にせだったら、...

nise dattara, ...

twierdzenie

偽じゃなかったら、...

にせじゃなかったら、...

nise ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

偽の時、...

にせのとき、...

nise no toki, ...

偽だった時、...

にせだったとき、...

nise datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

偽になると, ...

にせになると, ...

nise ni naru to, ...


Lubić

偽が好き

にせがすき

nise ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

偽だといいですね

にせだといいですね

nise da to ii desu ne

偽じゃないといいですね

にせじゃないといいですね

nise ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

偽だといいんですが

にせだといいんですが

nise da to ii n desu ga

偽だといいんですけど

にせだといいんですけど

nise da to ii n desu kedo

偽じゃないといいんですが

にせじゃないといいんですが

nise ja nai to ii n desu ga

偽じゃないといいんですけど

にせじゃないといいんですけど

nise ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

偽なのに, ...

にせなのに, ...

nise na noni, ...

偽だったのに, ...

にせだったのに, ...

nise datta noni, ...


Nawet, jeśli

偽でも

にせでも

nise de mo


Nawet, jeśli nie

偽じゃなくても

にせじゃなくても

nise ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という偽

[nazwa] というにせ

[nazwa] to iu nise


Nie lubić

偽がきらい

にせがきらい

nise ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 偽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にせをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nise o morau


Podobny do ..., jak ...

偽のような [inny rzeczownik]

にせのような [inny rzeczownik]

nise no you na [inny rzeczownik]

偽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nise no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

偽のはずです

にせなのはずです

nise no hazu desu

偽のはずでした

にせのはずでした

nise no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

偽かもしれません

にせかもしれません

nise kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

偽でしょう

にせでしょう

nise deshou


Pytania w zdaniach

偽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nise ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

偽であれ

にせであれ

nise de are


Słyszałem, że ...

偽だそうです

にせだそうです

nise da sou desu

偽だったそうです

にせだったそうです

nise datta sou desu


Stawać się

偽になる

にせになる

nise ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

偽みたいです

にせみたいです

nise mitai desu

偽みたいな

にせみたいな

nise mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

偽みたいに [przymiotnik, czasownik]

にせみたいに [przymiotnik, czasownik]

nise mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

偽であるな

にせであるな

nise de aru na

Chcieć (I i II osoba)

偽がほしい

にせがほしい

nise ga hoshii


Chcieć (III osoba)

偽をほしがっている

にせをほしがっている

nise o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 偽をくれる

[dający] [は/が] にせをくれる

[dający] [wa/ga] nise o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に偽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににせをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nise o ageru


Decydować się na

偽にする

にせにする

nise ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

偽だって

にせだって

nise datte

偽だったって

にせだったって

nise dattatte


Forma wyjaśniająca

偽なんです

にせなんです

nise nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

偽だったら、...

にせだったら、...

nise dattara, ...

twierdzenie

偽じゃなかったら、...

にせじゃなかったら、...

nise ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

偽の時、...

にせのとき、...

nise no toki, ...

偽だった時、...

にせだったとき、...

nise datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

偽になると, ...

にせになると, ...

nise ni naru to, ...


Lubić

偽が好き

にせがすき

nise ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

偽だといいですね

にせだといいですね

nise da to ii desu ne

偽じゃないといいですね

にせじゃないといいですね

nise ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

偽だといいんですが

にせだといいんですが

nise da to ii n desu ga

偽だといいんですけど

にせだといいんですけど

nise da to ii n desu kedo

偽じゃないといいんですが

にせじゃないといいんですが

nise ja nai to ii n desu ga

偽じゃないといいんですけど

にせじゃないといいんですけど

nise ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

偽なのに, ...

にせなのに, ...

nise na noni, ...

偽だったのに, ...

にせだったのに, ...

nise datta noni, ...


Nawet, jeśli

偽でも

にせでも

nise de mo


Nawet, jeśli nie

偽じゃなくても

にせじゃなくても

nise ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という偽

[nazwa] というにせ

[nazwa] to iu nise


Nie lubić

偽がきらい

にせがきらい

nise ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 偽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にせをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nise o morau


Podobny do ..., jak ...

偽のような [inny rzeczownik]

にせのような [inny rzeczownik]

nise no you na [inny rzeczownik]

偽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nise no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

偽のはずです

にせなのはずです

nise no hazu desu

偽のはずでした

にせのはずでした

nise no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

偽かもしれません

にせかもしれません

nise kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

偽でしょう

にせでしょう

nise deshou


Pytania w zdaniach

偽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nise ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

偽であれ

にせであれ

nise de are


Słyszałem, że ...

偽だそうです

にせだそうです

nise da sou desu

偽だったそうです

にせだったそうです

nise datta sou desu


Stawać się

偽になる

にせになる

nise ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

偽みたいです

にせみたいです

nise mitai desu

偽みたいな

にせみたいな

nise mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

偽みたいに [przymiotnik, czasownik]

にせみたいに [przymiotnik, czasownik]

nise mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

偽であるな

にせであるな

nise de aru na

Chcieć (I i II osoba)

贋がほしい

にせがほしい

nise ga hoshii


Chcieć (III osoba)

贋をほしがっている

にせをほしがっている

nise o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 贋をくれる

[dający] [は/が] にせをくれる

[dający] [wa/ga] nise o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に贋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににせをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nise o ageru


Decydować się na

贋にする

にせにする

nise ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

贋だって

にせだって

nise datte

贋だったって

にせだったって

nise dattatte


Forma wyjaśniająca

贋なんです

にせなんです

nise nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

贋だったら、...

にせだったら、...

nise dattara, ...

twierdzenie

贋じゃなかったら、...

にせじゃなかったら、...

nise ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

贋の時、...

にせのとき、...

nise no toki, ...

贋だった時、...

にせだったとき、...

nise datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

贋になると, ...

にせになると, ...

nise ni naru to, ...


Lubić

贋が好き

にせがすき

nise ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

贋だといいですね

にせだといいですね

nise da to ii desu ne

贋じゃないといいですね

にせじゃないといいですね

nise ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

贋だといいんですが

にせだといいんですが

nise da to ii n desu ga

贋だといいんですけど

にせだといいんですけど

nise da to ii n desu kedo

贋じゃないといいんですが

にせじゃないといいんですが

nise ja nai to ii n desu ga

贋じゃないといいんですけど

にせじゃないといいんですけど

nise ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

贋なのに, ...

にせなのに, ...

nise na noni, ...

贋だったのに, ...

にせだったのに, ...

nise datta noni, ...


Nawet, jeśli

贋でも

にせでも

nise de mo


Nawet, jeśli nie

贋じゃなくても

にせじゃなくても

nise ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という贋

[nazwa] というにせ

[nazwa] to iu nise


Nie lubić

贋がきらい

にせがきらい

nise ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 贋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にせをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nise o morau


Podobny do ..., jak ...

贋のような [inny rzeczownik]

にせのような [inny rzeczownik]

nise no you na [inny rzeczownik]

贋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nise no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

贋のはずです

にせなのはずです

nise no hazu desu

贋のはずでした

にせのはずでした

nise no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

贋かもしれません

にせかもしれません

nise kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

贋でしょう

にせでしょう

nise deshou


Pytania w zdaniach

贋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nise ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

贋であれ

にせであれ

nise de are


Słyszałem, że ...

贋だそうです

にせだそうです

nise da sou desu

贋だったそうです

にせだったそうです

nise datta sou desu


Stawać się

贋になる

にせになる

nise ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

贋みたいです

にせみたいです

nise mitai desu

贋みたいな

にせみたいな

nise mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

贋みたいに [przymiotnik, czasownik]

にせみたいに [przymiotnik, czasownik]

nise mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

贋であるな

にせであるな

nise de aru na

Chcieć (I i II osoba)

贋がほしい

にせがほしい

nise ga hoshii


Chcieć (III osoba)

贋をほしがっている

にせをほしがっている

nise o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 贋をくれる

[dający] [は/が] にせをくれる

[dający] [wa/ga] nise o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に贋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににせをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nise o ageru


Decydować się na

贋にする

にせにする

nise ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

贋だって

にせだって

nise datte

贋だったって

にせだったって

nise dattatte


Forma wyjaśniająca

贋なんです

にせなんです

nise nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

贋だったら、...

にせだったら、...

nise dattara, ...

twierdzenie

贋じゃなかったら、...

にせじゃなかったら、...

nise ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

贋の時、...

にせのとき、...

nise no toki, ...

贋だった時、...

にせだったとき、...

nise datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

贋になると, ...

にせになると, ...

nise ni naru to, ...


Lubić

贋が好き

にせがすき

nise ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

贋だといいですね

にせだといいですね

nise da to ii desu ne

贋じゃないといいですね

にせじゃないといいですね

nise ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

贋だといいんですが

にせだといいんですが

nise da to ii n desu ga

贋だといいんですけど

にせだといいんですけど

nise da to ii n desu kedo

贋じゃないといいんですが

にせじゃないといいんですが

nise ja nai to ii n desu ga

贋じゃないといいんですけど

にせじゃないといいんですけど

nise ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

贋なのに, ...

にせなのに, ...

nise na noni, ...

贋だったのに, ...

にせだったのに, ...

nise datta noni, ...


Nawet, jeśli

贋でも

にせでも

nise de mo


Nawet, jeśli nie

贋じゃなくても

にせじゃなくても

nise ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という贋

[nazwa] というにせ

[nazwa] to iu nise


Nie lubić

贋がきらい

にせがきらい

nise ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 贋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にせをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nise o morau


Podobny do ..., jak ...

贋のような [inny rzeczownik]

にせのような [inny rzeczownik]

nise no you na [inny rzeczownik]

贋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nise no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

贋のはずです

にせなのはずです

nise no hazu desu

贋のはずでした

にせのはずでした

nise no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

贋かもしれません

にせかもしれません

nise kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

贋でしょう

にせでしょう

nise deshou


Pytania w zdaniach

贋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nise ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

贋であれ

にせであれ

nise de are


Słyszałem, że ...

贋だそうです

にせだそうです

nise da sou desu

贋だったそうです

にせだったそうです

nise datta sou desu


Stawać się

贋になる

にせになる

nise ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

贋みたいです

にせみたいです

nise mitai desu

贋みたいな

にせみたいな

nise mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

贋みたいに [przymiotnik, czasownik]

にせみたいに [przymiotnik, czasownik]

nise mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

贋であるな

にせであるな

nise de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ニセがほしい

nise ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ニセをほしがっている

nise o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ニセをくれる

[dający] [wa/ga] nise o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にニセをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nise o ageru


Decydować się na

ニセにする

nise ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ニセだって

nise datte

ニセだったって

nise dattatte


Forma wyjaśniająca

ニセなんです

nise nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ニセだったら、...

nise dattara, ...

twierdzenie

ニセじゃなかったら、...

nise ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ニセのとき、...

nise no toki, ...

ニセだったとき、...

nise datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ニセになると, ...

nise ni naru to, ...


Lubić

ニセがすき

nise ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ニセだといいですね

nise da to ii desu ne

ニセじゃないといいですね

nise ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ニセだといいんですが

nise da to ii n desu ga

ニセだといいんですけど

nise da to ii n desu kedo

ニセじゃないといいんですが

nise ja nai to ii n desu ga

ニセじゃないといいんですけど

nise ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ニセなのに, ...

nise na noni, ...

ニセだったのに, ...

nise datta noni, ...


Nawet, jeśli

ニセでも

nise de mo


Nawet, jeśli nie

ニセじゃなくても

nise ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というニセ

[nazwa] to iu nise


Nie lubić

ニセがきらい

nise ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニセをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nise o morau


Podobny do ..., jak ...

ニセのような [inny rzeczownik]

nise no you na [inny rzeczownik]

ニセのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nise no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ニセなのはずです

nise no hazu desu

ニセのはずでした

nise no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ニセかもしれません

nise kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ニセでしょう

nise deshou


Pytania w zdaniach

ニセ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nise ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ニセであれ

nise de are


Słyszałem, że ...

ニセだそうです

nise da sou desu

ニセだったそうです

nise datta sou desu


Stawać się

ニセになる

nise ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ニセみたいです

nise mitai desu

ニセみたいな

nise mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ニセみたいに [przymiotnik, czasownik]

nise mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ニセであるな

nise de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ニセがほしい

nise ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ニセをほしがっている

nise o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ニセをくれる

[dający] [wa/ga] nise o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にニセをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nise o ageru


Decydować się na

ニセにする

nise ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ニセだって

nise datte

ニセだったって

nise dattatte


Forma wyjaśniająca

ニセなんです

nise nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ニセだったら、...

nise dattara, ...

twierdzenie

ニセじゃなかったら、...

nise ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ニセのとき、...

nise no toki, ...

ニセだったとき、...

nise datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ニセになると, ...

nise ni naru to, ...


Lubić

ニセがすき

nise ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ニセだといいですね

nise da to ii desu ne

ニセじゃないといいですね

nise ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ニセだといいんですが

nise da to ii n desu ga

ニセだといいんですけど

nise da to ii n desu kedo

ニセじゃないといいんですが

nise ja nai to ii n desu ga

ニセじゃないといいんですけど

nise ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ニセなのに, ...

nise na noni, ...

ニセだったのに, ...

nise datta noni, ...


Nawet, jeśli

ニセでも

nise de mo


Nawet, jeśli nie

ニセじゃなくても

nise ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というニセ

[nazwa] to iu nise


Nie lubić

ニセがきらい

nise ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニセをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nise o morau


Podobny do ..., jak ...

ニセのような [inny rzeczownik]

nise no you na [inny rzeczownik]

ニセのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nise no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ニセなのはずです

nise no hazu desu

ニセのはずでした

nise no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ニセかもしれません

nise kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ニセでしょう

nise deshou


Pytania w zdaniach

ニセ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nise ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ニセであれ

nise de are


Słyszałem, że ...

ニセだそうです

nise da sou desu

ニセだったそうです

nise datta sou desu


Stawać się

ニセになる

nise ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ニセみたいです

nise mitai desu

ニセみたいな

nise mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ニセみたいに [przymiotnik, czasownik]

nise mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ニセであるな

nise de aru na