Szczegóły słowa ベスト
Informacje podstawowe
Słowa
| ベスト |
|
|
| besuto |
Znaczenie
1
najlepszy
ang: best
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Przykładowe zdania
Musimy dać z siebie wszystko. |
我々はベストを尽くさなければならない。 |
Powiedz mi proszę jaki jest najlepszy sposób na to, aby się dowiedzieć czy kobieta ma narzeczonego czy nie. |
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 |
Daj z siebie wszystko. |
ベストを尽くせ。 |
全力を尽くしなさい。 |
最善を尽くしなさい。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベストです |
besuto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベストではありません |
besuto dewa arimasen |
|
|
ベストじゃありません |
besuto ja arimasen |
|
|
ベストじゃないです |
besuto ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベストでした |
besuto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベストではありませんでした |
besuto dewa arimasen deshita |
|
|
ベストじゃありませんでした |
besuto ja arimasen deshita |
|
|
ベストじゃなかったです |
besuto ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベストだ |
besuto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベストじゃない |
besuto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベストだった |
besuto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベストじゃなかった |
besuto ja nakatta |
Forma przysłówkowa
ベストに |
besuto ni |
Forma te
Twierdzenie
ベストで |
besuto de |
|
|
Przeczenie
ベストじゃなくて |
besuto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベストでございます |
besuto de gozaimasu |
|
|
ベストでござる |
besuto de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベストです |
besuto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベストではありません |
besuto dewa arimasen |
|
|
ベストじゃありません |
besuto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベストでした |
besuto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベストではありませんでした |
besuto dewa arimasen deshita |
|
|
ベストじゃありませんでした |
besuto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベストだ |
besuto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベストじゃない |
besuto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベストだった |
besuto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベストじゃなかった |
besuto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベストで |
besuto de |
|
|
Przeczenie
ベストじゃなくて |
besuto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベストでございます |
besuto de gozaimasu |
|
|
ベストでござる |
besuto de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベストです |
besuto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベストではありません |
besuto dewa arimasen |
|
|
ベストじゃありません |
besuto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベストでした |
besuto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベストではありませんでした |
besuto dewa arimasen deshita |
|
|
ベストじゃありませんでした |
besuto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベストだ |
besuto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベストじゃない |
besuto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベストだった |
besuto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベストじゃなかった |
besuto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベストで |
besuto de |
|
|
Przeczenie
ベストじゃなくて |
besuto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベストでございます |
besuto de gozaimasu |
|
|
ベストでござる |
besuto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベストだって |
besuto datte |
|
|
ベストだったって |
besuto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベストなんです |
besuto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベストだったら、... |
besuto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベストじゃなかったら、... |
besuto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベストなとき、... |
besuto na toki, ... |
|
|
ベストだったとき、... |
besuto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベストになると, ... |
besuto ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベストだといいですね |
besuto da to ii desu ne |
|
|
ベストじゃないといいですね |
besuto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベストだといいんですが |
besuto da to ii n desu ga |
|
|
ベストだといいんですけど |
besuto da to ii n desu kedo |
|
|
ベストじゃないといいんですが |
besuto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベストじゃないといいんですけど |
besuto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベストなのに, ... |
besuto na noni, ... |
|
|
ベストだったのに, ... |
besuto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベストでも |
besuto de mo |
Nawet, jeśli nie
ベストじゃなくても |
besuto ja nakute mo |
Nie trzeba
ベストじゃなくてもいいです |
besuto ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにベスト |
[rzeczownik] no you ni besuto |
Powinno być / Miało być
ベストなはずです |
besuto na hazu desu |
|
|
ベストなはずでした |
besuto na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベストかもしれません |
besuto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベストでしょう |
besuto deshou |
Pytania w zdaniach
ベスト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
besuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベストであれ |
besuto de are |
Słyszałem, że ...
ベストだそうです |
besuto da sou desu |
|
|
ベストだったそうです |
besuto datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
ベストにする |
besuto ni suru |
Stawać się
ベストになる |
besuto ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともベスト |
mottomo besuto |
|
|
いちばんベスト |
ichiban besuto |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとベスト |
motto besuto |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ベストみたいです |
besuto mitai desu |
|
|
ベストみたいな |
besuto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ベストそうです |
besutosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ベストじゃなさそうです |
besuto ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ベストであるな |
besuto de aru na |
Zbyt wiele
ベストすぎる |
besuto sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
ベストがほしい |
besuto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベストをほしがっている |
besuto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベストをくれる |
[dający] [wa/ga] besuto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベストをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni besuto o ageru |
Decydować się na
ベストにする |
besuto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベストだって |
besuto datte |
|
|
ベストだったって |
besuto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベストなんです |
besuto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベストだったら、... |
besuto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベストじゃなかったら、... |
besuto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベストのとき、... |
besuto no toki, ... |
|
|
ベストだったとき、... |
besuto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベストになると, ... |
besuto ni naru to, ... |
Lubić
ベストがすき |
besuto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベストだといいですね |
besuto da to ii desu ne |
|
|
ベストじゃないといいですね |
besuto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベストだといいんですが |
besuto da to ii n desu ga |
|
|
ベストだといいんですけど |
besuto da to ii n desu kedo |
|
|
ベストじゃないといいんですが |
besuto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベストじゃないといいんですけど |
besuto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベストなのに, ... |
besuto na noni, ... |
|
|
ベストだったのに, ... |
besuto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベストでも |
besuto de mo |
Nawet, jeśli nie
ベストじゃなくても |
besuto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベスト |
[nazwa] to iu besuto |
Nie lubić
ベストがきらい |
besuto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベストをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] besuto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ベストのような [inny rzeczownik] |
besuto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
besuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベストなのはずです |
besuto no hazu desu |
|
|
ベストのはずでした |
besuto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベストかもしれません |
besuto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベストでしょう |
besuto deshou |
Pytania w zdaniach
ベスト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
besuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベストであれ |
besuto de are |
Słyszałem, że ...
ベストだそうです |
besuto da sou desu |
|
|
ベストだったそうです |
besuto datta sou desu |
Stawać się
ベストになる |
besuto ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベストみたいです |
besuto mitai desu |
|
|
ベストみたいな |
besuto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベストみたいに [przymiotnik, czasownik] |
besuto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベストであるな |
besuto de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ベストがほしい |
besuto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベストをほしがっている |
besuto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベストをくれる |
[dający] [wa/ga] besuto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベストをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni besuto o ageru |
Decydować się na
ベストにする |
besuto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベストだって |
besuto datte |
|
|
ベストだったって |
besuto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベストなんです |
besuto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベストだったら、... |
besuto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベストじゃなかったら、... |
besuto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベストのとき、... |
besuto no toki, ... |
|
|
ベストだったとき、... |
besuto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベストになると, ... |
besuto ni naru to, ... |
Lubić
ベストがすき |
besuto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベストだといいですね |
besuto da to ii desu ne |
|
|
ベストじゃないといいですね |
besuto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベストだといいんですが |
besuto da to ii n desu ga |
|
|
ベストだといいんですけど |
besuto da to ii n desu kedo |
|
|
ベストじゃないといいんですが |
besuto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベストじゃないといいんですけど |
besuto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベストなのに, ... |
besuto na noni, ... |
|
|
ベストだったのに, ... |
besuto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベストでも |
besuto de mo |
Nawet, jeśli nie
ベストじゃなくても |
besuto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベスト |
[nazwa] to iu besuto |
Nie lubić
ベストがきらい |
besuto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベストをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] besuto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ベストのような [inny rzeczownik] |
besuto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
besuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベストなのはずです |
besuto no hazu desu |
|
|
ベストのはずでした |
besuto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベストかもしれません |
besuto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベストでしょう |
besuto deshou |
Pytania w zdaniach
ベスト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
besuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベストであれ |
besuto de are |
Słyszałem, że ...
ベストだそうです |
besuto da sou desu |
|
|
ベストだったそうです |
besuto datta sou desu |
Stawać się
ベストになる |
besuto ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベストみたいです |
besuto mitai desu |
|
|
ベストみたいな |
besuto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベストみたいに [przymiotnik, czasownik] |
besuto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベストであるな |
besuto de aru na |
