小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポケモン

Informacje podstawowe

Czytanie

ポケモン

pokemon


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Pokémon

znak towarowy; nazwa serii gier konsolowych firmy Nintendo, tworzonych od 1996 przez Satoshiego Tajiri


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポケモンです

pokemon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポケモンではありません

pokemon dewa arimasen

ポケモンじゃありません

pokemon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポケモンでした

pokemon deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポケモンではありませんでした

pokemon dewa arimasen deshita

ポケモンじゃありませんでした

pokemon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポケモンだ

pokemon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポケモンじゃない

pokemon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポケモンだった

pokemon datta

Przeczenie, czas przeszły

ポケモンじゃなかった

pokemon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポケモンで

pokemon de

Przeczenie

ポケモンじゃなくて

pokemon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポケモンでございます

pokemon de gozaimasu

ポケモンでござる

pokemon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポケモンがほしい

pokemon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポケモンをほしがっている

pokemon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポケモンをくれる

[dający] [wa/ga] pokemon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポケモンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pokemon o ageru


Decydować się na

ポケモンにする

pokemon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポケモンだって

pokemon datte

ポケモンだったって

pokemon dattatte


Forma wyjaśniająca

ポケモンなんです

pokemon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポケモンだったら、...

pokemon dattara, ...

twierdzenie

ポケモンじゃなかったら、...

pokemon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポケモンのとき、...

pokemon no toki, ...

ポケモンだったとき、...

pokemon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポケモンになると, ...

pokemon ni naru to, ...


Lubić

ポケモンがすき

pokemon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポケモンだといいですね

pokemon da to ii desu ne

ポケモンじゃないといいですね

pokemon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポケモンだといいんですが

pokemon da to ii n desu ga

ポケモンだといいんですけど

pokemon da to ii n desu kedo

ポケモンじゃないといいんですが

pokemon ja nai to ii n desu ga

ポケモンじゃないといいんですけど

pokemon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポケモンなのに, ...

pokemon na noni, ...

ポケモンだったのに, ...

pokemon datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポケモンでも

pokemon de mo


Nawet, jeśli nie

ポケモンじゃなくても

pokemon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポケモン

[nazwa] to iu pokemon


Nie lubić

ポケモンがきらい

pokemon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポケモンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pokemon o morau


Podobny do ..., jak ...

ポケモンのような [inny rzeczownik]

pokemon no you na [inny rzeczownik]

ポケモンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pokemon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポケモンなのはずです

pokemon no hazu desu

ポケモンのはずでした

pokemon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポケモンかもしれません

pokemon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポケモンでしょう

pokemon deshou


Pytania w zdaniach

ポケモン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pokemon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポケモンであれ

pokemon de are


Słyszałem, że ...

ポケモンだそうです

pokemon da sou desu

ポケモンだったそうです

pokemon datta sou desu


Stawać się

ポケモンになる

pokemon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポケモンみたいです

pokemon mitai desu

ポケモンみたいな

pokemon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポケモンみたいに [przymiotnik, czasownik]

pokemon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポケモンであるな

pokemon de aru na