Szczegóły słowa メイド, メード
Informacje podstawowe
Słowa
| メイド |
|
|
| meido | ||
| メード |
|
|
| meedo |
Znaczenie
1
pokojówka
służąca
służąca
ang: maid
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メイドです |
meido desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メイドではありません |
meido dewa arimasen |
|
|
メイドじゃありません |
meido ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メイドでした |
meido deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メイドではありませんでした |
meido dewa arimasen deshita |
|
|
メイドじゃありませんでした |
meido ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メイドだ |
meido da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メイドじゃない |
meido ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メイドだった |
meido datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メイドじゃなかった |
meido ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
メイドで |
meido de |
|
|
Przeczenie
メイドじゃなくて |
meido ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
メイドでございます |
meido de gozaimasu |
|
|
メイドでござる |
meido de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メードです |
meedo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メードではありません |
meedo dewa arimasen |
|
|
メードじゃありません |
meedo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メードでした |
meedo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メードではありませんでした |
meedo dewa arimasen deshita |
|
|
メードじゃありませんでした |
meedo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メードだ |
meedo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メードじゃない |
meedo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メードだった |
meedo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メードじゃなかった |
meedo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
メードで |
meedo de |
|
|
Przeczenie
メードじゃなくて |
meedo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
メードでございます |
meedo de gozaimasu |
|
|
メードでござる |
meedo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
メイドがほしい |
meido ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
メイドをほしがっている |
meido o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] メイドをくれる |
[dający] [wa/ga] meido o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にメイドをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meido o ageru |
Decydować się na
メイドにする |
meido ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メイドだって |
meido datte |
|
|
メイドだったって |
meido dattatte |
Forma wyjaśniająca
メイドなんです |
meido nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メイドだったら、... |
meido dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
メイドじゃなかったら、... |
meido ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
メイドのとき、... |
meido no toki, ... |
|
|
メイドだったとき、... |
meido datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メイドになると, ... |
meido ni naru to, ... |
Lubić
メイドがすき |
meido ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メイドだといいですね |
meido da to ii desu ne |
|
|
メイドじゃないといいですね |
meido ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メイドだといいんですが |
meido da to ii n desu ga |
|
|
メイドだといいんですけど |
meido da to ii n desu kedo |
|
|
メイドじゃないといいんですが |
meido ja nai to ii n desu ga |
|
|
メイドじゃないといいんですけど |
meido ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
メイドなのに, ... |
meido na noni, ... |
|
|
メイドだったのに, ... |
meido datta noni, ... |
Nawet, jeśli
メイドでも |
meido de mo |
Nawet, jeśli nie
メイドじゃなくても |
meido ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というメイド |
[nazwa] to iu meido |
Nie lubić
メイドがきらい |
meido ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メイドをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meido o morau |
Podobny do ..., jak ...
メイドのような [inny rzeczownik] |
meido no you na [inny rzeczownik] |
|
|
メイドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
meido no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
メイドなのはずです |
meido no hazu desu |
|
|
メイドのはずでした |
meido no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メイドかもしれません |
meido kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メイドでしょう |
meido deshou |
Pytania w zdaniach
メイド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
meido ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
メイドであれ |
meido de are |
Słyszałem, że ...
メイドだそうです |
meido da sou desu |
|
|
メイドだったそうです |
meido datta sou desu |
Stawać się
メイドになる |
meido ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
メイドみたいです |
meido mitai desu |
|
|
メイドみたいな |
meido mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
メイドみたいに [przymiotnik, czasownik] |
meido mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
メイドであるな |
meido de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
メードがほしい |
meedo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
メードをほしがっている |
meedo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] メードをくれる |
[dający] [wa/ga] meedo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にメードをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meedo o ageru |
Decydować się na
メードにする |
meedo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メードだって |
meedo datte |
|
|
メードだったって |
meedo dattatte |
Forma wyjaśniająca
メードなんです |
meedo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メードだったら、... |
meedo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
メードじゃなかったら、... |
meedo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
メードのとき、... |
meedo no toki, ... |
|
|
メードだったとき、... |
meedo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メードになると, ... |
meedo ni naru to, ... |
Lubić
メードがすき |
meedo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メードだといいですね |
meedo da to ii desu ne |
|
|
メードじゃないといいですね |
meedo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メードだといいんですが |
meedo da to ii n desu ga |
|
|
メードだといいんですけど |
meedo da to ii n desu kedo |
|
|
メードじゃないといいんですが |
meedo ja nai to ii n desu ga |
|
|
メードじゃないといいんですけど |
meedo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
メードなのに, ... |
meedo na noni, ... |
|
|
メードだったのに, ... |
meedo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
メードでも |
meedo de mo |
Nawet, jeśli nie
メードじゃなくても |
meedo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というメード |
[nazwa] to iu meedo |
Nie lubić
メードがきらい |
meedo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メードをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meedo o morau |
Podobny do ..., jak ...
メードのような [inny rzeczownik] |
meedo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
メードのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
meedo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
メードなのはずです |
meedo no hazu desu |
|
|
メードのはずでした |
meedo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メードかもしれません |
meedo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メードでしょう |
meedo deshou |
Pytania w zdaniach
メード か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
meedo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
メードであれ |
meedo de are |
Słyszałem, że ...
メードだそうです |
meedo da sou desu |
|
|
メードだったそうです |
meedo datta sou desu |
Stawać się
メードになる |
meedo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
メードみたいです |
meedo mitai desu |
|
|
メードみたいな |
meedo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
メードみたいに [przymiotnik, czasownik] |
meedo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
メードであるな |
meedo de aru na |
