Szczegóły słowa 〃 | おなじ, おなじく
Informacje podstawowe
Słowa
|
〃
|
||
| おなじ |
|
|
| onaji | ||
|
〃
|
||
| おなじく |
|
|
| onajiku |
Znaczenie
1
ditto
znak powtórzenia
symbol powtórzenia
znak powtórzenia
symbol powtórzenia
znak pisarski oznaczający, że wyrazy lub znaki powyżej mają zostać powtórzone
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
〃です |
おなじです |
onaji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
〃ではありません |
おなじではありません |
onaji dewa arimasen |
|
|
〃じゃありません |
おなじじゃありません |
onaji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
〃でした |
おなじでした |
onaji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
〃ではありませんでした |
おなじではありませんでした |
onaji dewa arimasen deshita |
|
|
〃じゃありませんでした |
おなじじゃありませんでした |
onaji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
〃だ |
おなじだ |
onaji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
〃じゃない |
おなじじゃない |
onaji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
〃だった |
おなじだった |
onaji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
〃じゃなかった |
おなじじゃなかった |
onaji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
〃で |
おなじで |
onaji de |
|
|
Przeczenie
〃じゃなくて |
おなじじゃなくて |
onaji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
〃でございます |
おなじでございます |
onaji de gozaimasu |
|
|
〃でござる |
おなじでござる |
onaji de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
〃です |
おなじくです |
onajiku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
〃ではありません |
おなじくではありません |
onajiku dewa arimasen |
|
|
〃じゃありません |
おなじくじゃありません |
onajiku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
〃でした |
おなじくでした |
onajiku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
〃ではありませんでした |
おなじくではありませんでした |
onajiku dewa arimasen deshita |
|
|
〃じゃありませんでした |
おなじくじゃありませんでした |
onajiku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
〃だ |
おなじくだ |
onajiku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
〃じゃない |
おなじくじゃない |
onajiku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
〃だった |
おなじくだった |
onajiku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
〃じゃなかった |
おなじくじゃなかった |
onajiku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
〃で |
おなじくで |
onajiku de |
|
|
Przeczenie
〃じゃなくて |
おなじくじゃなくて |
onajiku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
〃でございます |
おなじくでございます |
onajiku de gozaimasu |
|
|
〃でござる |
おなじくでござる |
onajiku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
〃がほしい |
おなじがほしい |
onaji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
〃をほしがっている |
おなじをほしがっている |
onaji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 〃をくれる |
[dający] [は/が] おなじをくれる |
[dający] [wa/ga] onaji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に〃をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におなじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onaji o ageru |
Decydować się na
〃にする |
おなじにする |
onaji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
〃だって |
おなじだって |
onaji datte |
|
|
〃だったって |
おなじだったって |
onaji dattatte |
Forma wyjaśniająca
〃なんです |
おなじなんです |
onaji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
〃だったら、... |
おなじだったら、... |
onaji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
〃じゃなかったら、... |
おなじじゃなかったら、... |
onaji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
〃の時、... |
おなじのとき、... |
onaji no toki, ... |
|
|
〃だった時、... |
おなじだったとき、... |
onaji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
〃になると, ... |
おなじになると, ... |
onaji ni naru to, ... |
Lubić
〃が好き |
おなじがすき |
onaji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
〃だといいですね |
おなじだといいですね |
onaji da to ii desu ne |
|
|
〃じゃないといいですね |
おなじじゃないといいですね |
onaji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
〃だといいんですが |
おなじだといいんですが |
onaji da to ii n desu ga |
|
|
〃だといいんですけど |
おなじだといいんですけど |
onaji da to ii n desu kedo |
|
|
〃じゃないといいんですが |
おなじじゃないといいんですが |
onaji ja nai to ii n desu ga |
|
|
〃じゃないといいんですけど |
おなじじゃないといいんですけど |
onaji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
〃なのに, ... |
おなじなのに, ... |
onaji na noni, ... |
|
|
〃だったのに, ... |
おなじだったのに, ... |
onaji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
〃でも |
おなじでも |
onaji de mo |
Nawet, jeśli nie
〃じゃなくても |
おなじじゃなくても |
onaji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という〃 |
[nazwa] というおなじ |
[nazwa] to iu onaji |
Nie lubić
〃がきらい |
おなじがきらい |
onaji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 〃を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おなじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onaji o morau |
Podobny do ..., jak ...
〃のような [inny rzeczownik] |
おなじのような [inny rzeczownik] |
onaji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
〃のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おなじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
onaji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
〃のはずです |
おなじなのはずです |
onaji no hazu desu |
|
|
〃のはずでした |
おなじのはずでした |
onaji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
〃かもしれません |
おなじかもしれません |
onaji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
〃でしょう |
おなじでしょう |
onaji deshou |
Pytania w zdaniach
〃 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おなじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
onaji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
〃であれ |
おなじであれ |
onaji de are |
Słyszałem, że ...
〃だそうです |
おなじだそうです |
onaji da sou desu |
|
|
〃だったそうです |
おなじだったそうです |
onaji datta sou desu |
Stawać się
〃になる |
おなじになる |
onaji ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
〃みたいです |
おなじみたいです |
onaji mitai desu |
|
|
〃みたいな |
おなじみたいな |
onaji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
〃みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おなじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
onaji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
〃であるな |
おなじであるな |
onaji de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
〃がほしい |
おなじくがほしい |
onajiku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
〃をほしがっている |
おなじくをほしがっている |
onajiku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 〃をくれる |
[dający] [は/が] おなじくをくれる |
[dający] [wa/ga] onajiku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に〃をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におなじくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onajiku o ageru |
Decydować się na
〃にする |
おなじくにする |
onajiku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
〃だって |
おなじくだって |
onajiku datte |
|
|
〃だったって |
おなじくだったって |
onajiku dattatte |
Forma wyjaśniająca
〃なんです |
おなじくなんです |
onajiku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
〃だったら、... |
おなじくだったら、... |
onajiku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
〃じゃなかったら、... |
おなじくじゃなかったら、... |
onajiku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
〃の時、... |
おなじくのとき、... |
onajiku no toki, ... |
|
|
〃だった時、... |
おなじくだったとき、... |
onajiku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
〃になると, ... |
おなじくになると, ... |
onajiku ni naru to, ... |
Lubić
〃が好き |
おなじくがすき |
onajiku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
〃だといいですね |
おなじくだといいですね |
onajiku da to ii desu ne |
|
|
〃じゃないといいですね |
おなじくじゃないといいですね |
onajiku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
〃だといいんですが |
おなじくだといいんですが |
onajiku da to ii n desu ga |
|
|
〃だといいんですけど |
おなじくだといいんですけど |
onajiku da to ii n desu kedo |
|
|
〃じゃないといいんですが |
おなじくじゃないといいんですが |
onajiku ja nai to ii n desu ga |
|
|
〃じゃないといいんですけど |
おなじくじゃないといいんですけど |
onajiku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
〃なのに, ... |
おなじくなのに, ... |
onajiku na noni, ... |
|
|
〃だったのに, ... |
おなじくだったのに, ... |
onajiku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
〃でも |
おなじくでも |
onajiku de mo |
Nawet, jeśli nie
〃じゃなくても |
おなじくじゃなくても |
onajiku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という〃 |
[nazwa] というおなじく |
[nazwa] to iu onajiku |
Nie lubić
〃がきらい |
おなじくがきらい |
onajiku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 〃を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おなじくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onajiku o morau |
Podobny do ..., jak ...
〃のような [inny rzeczownik] |
おなじくのような [inny rzeczownik] |
onajiku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
〃のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おなじくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
onajiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
〃のはずです |
おなじくなのはずです |
onajiku no hazu desu |
|
|
〃のはずでした |
おなじくのはずでした |
onajiku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
〃かもしれません |
おなじくかもしれません |
onajiku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
〃でしょう |
おなじくでしょう |
onajiku deshou |
Pytania w zdaniach
〃 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おなじく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
onajiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
〃であれ |
おなじくであれ |
onajiku de are |
Słyszałem, że ...
〃だそうです |
おなじくだそうです |
onajiku da sou desu |
|
|
〃だったそうです |
おなじくだったそうです |
onajiku datta sou desu |
Stawać się
〃になる |
おなじくになる |
onajiku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
〃みたいです |
おなじくみたいです |
onajiku mitai desu |
|
|
〃みたいな |
おなじくみたいな |
onajiku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
〃みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おなじくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
onajiku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
〃であるな |
おなじくであるな |
onajiku de aru na |
