Szczegóły słowa あどけない
Informacje podstawowe
Słowa
| あどけない |
|
|
| adokenai |
Znaczenie
1
niewinny
anielski
cherubinkowy
dziecinny
anielski
cherubinkowy
dziecinny
przymiotnik (keiyoushi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
あどけないです |
adokenai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
あどけなくないです |
adokenakunai desu |
|
|
あどけなくありません |
adokenaku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
あどけなかったです |
adokenakatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
あどけなくなかったです |
adokenakunakatta desu |
|
|
あどけなくありませんでした |
adokenaku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
あどけない |
adokenai |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
あどけなくない |
adokenakunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
あどけなかった |
adokenakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
あどけなくなかった |
adokenakunakatta |
Forma przysłówkowa
あどけなく |
adokenaku |
Forma te
Twierdzenie
あどけなくて |
adokenakute |
|
|
Przeczenie
あどけなくなくて |
adokenakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
あどけないでございます |
adokenai de gozaimasu |
|
|
あどけないでござる |
adokenai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
あどけないって |
adokenaitte |
|
|
あどけなくないって |
adokenakunaitte |
Forma wyjaśniająca
あどけないんです |
adokenain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
あどけなかったら、... |
adokenakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
あどけなくなかったら、... |
adokenakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
あどけないとき、... |
adokenai toki, ... |
|
|
あどけなかったとき、... |
adokenakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
あどけなくなると, ... |
adokenaku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
あどけないといいですね |
adokenai to ii desu ne |
|
|
あどけなくないといいですね |
adokenakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
あどけないといいんですが |
adokenai to ii n desu ga |
|
|
あどけないといいんですけど |
adokenai to ii n desu kedo |
|
|
あどけなくないといいんですが |
adokenakunai to ii n desu ga |
|
|
あどけなくないといいんですけど |
adokenakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
あどけないのに, ... |
adokenai noni, ... |
|
|
あどけなかったのに, ... |
adokenakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
あどけなくても |
adokenakute mo |
Nawet, jeśli nie
あどけなくなくても |
adokenakunakute mo |
Nie trzeba
あどけなくなくてもいいです |
adokenakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにあどけない |
[rzeczownik] no you ni adokenai |
Powinno być / Miało być
あどけないはずです |
adokenai hazu desu |
|
|
あどけないはずでした |
adokenai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
あどけないかもしれません |
adokenai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
あどけないでしょう |
adokenai deshou |
Pytania w zdaniach
あどけない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
adokenai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
あどけないであれ |
adokenai de are |
Słyszałem, że ...
あどけないそうです |
adokenai sou desu |
|
|
あどけなくないそうです |
adokenakunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
あどけなくする |
adokenaku suru |
Stawać się
あどけなくなる |
adokenaku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともあどけない |
mottomo adokenai |
|
|
いちばんあどけない |
ichiban adokenai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとあどけない |
motto adokenai |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
あどけないみたいです |
adokenai mitai desu |
|
|
あどけないみたいな |
adokenai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
あどけなそうです |
adokenasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
あどけなくなさそうです |
adokenakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
あどけないであるな |
adokenai de aru na |
Zbyt wiele
あどけなすぎる |
adokena sugiru |
