Szczegóły słowa あやふや
Informacje podstawowe
Słowa
| あやふや |
|
|
| ayafuya |
Znaczenie
1
niepewny
wątpliwy
niejasny
nieokreślony
niejednoznaczny
wieloznaczny
wątpliwy
niejasny
nieokreślony
niejednoznaczny
wieloznaczny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
あやふやです |
ayafuya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
あやふやではありません |
ayafuya dewa arimasen |
|
|
あやふやじゃありません |
ayafuya ja arimasen |
|
|
あやふやじゃないです |
ayafuya ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
あやふやでした |
ayafuya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
あやふやではありませんでした |
ayafuya dewa arimasen deshita |
|
|
あやふやじゃありませんでした |
ayafuya ja arimasen deshita |
|
|
あやふやじゃなかったです |
ayafuya ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
あやふやだ |
ayafuya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
あやふやじゃない |
ayafuya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
あやふやだった |
ayafuya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
あやふやじゃなかった |
ayafuya ja nakatta |
Forma przysłówkowa
あやふやに |
ayafuya ni |
Forma te
Twierdzenie
あやふやで |
ayafuya de |
|
|
Przeczenie
あやふやじゃなくて |
ayafuya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
あやふやでございます |
ayafuya de gozaimasu |
|
|
あやふやでござる |
ayafuya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
あやふやだって |
ayafuya datte |
|
|
あやふやだったって |
ayafuya dattatte |
Forma wyjaśniająca
あやふやなんです |
ayafuya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
あやふやだったら、... |
ayafuya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
あやふやじゃなかったら、... |
ayafuya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
あやふやなとき、... |
ayafuya na toki, ... |
|
|
あやふやだったとき、... |
ayafuya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
あやふやになると, ... |
ayafuya ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
あやふやだといいですね |
ayafuya da to ii desu ne |
|
|
あやふやじゃないといいですね |
ayafuya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
あやふやだといいんですが |
ayafuya da to ii n desu ga |
|
|
あやふやだといいんですけど |
ayafuya da to ii n desu kedo |
|
|
あやふやじゃないといいんですが |
ayafuya ja nai to ii n desu ga |
|
|
あやふやじゃないといいんですけど |
ayafuya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
あやふやなのに, ... |
ayafuya na noni, ... |
|
|
あやふやだったのに, ... |
ayafuya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
あやふやでも |
ayafuya de mo |
Nawet, jeśli nie
あやふやじゃなくても |
ayafuya ja nakute mo |
Nie trzeba
あやふやじゃなくてもいいです |
ayafuya ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにあやふや |
[rzeczownik] no you ni ayafuya |
Powinno być / Miało być
あやふやなはずです |
ayafuya na hazu desu |
|
|
あやふやなはずでした |
ayafuya na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
あやふやかもしれません |
ayafuya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
あやふやでしょう |
ayafuya deshou |
Pytania w zdaniach
あやふや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ayafuya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
あやふやであれ |
ayafuya de are |
Słyszałem, że ...
あやふやだそうです |
ayafuya da sou desu |
|
|
あやふやだったそうです |
ayafuya datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
あやふやにする |
ayafuya ni suru |
Stawać się
あやふやになる |
ayafuya ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともあやふや |
mottomo ayafuya |
|
|
いちばんあやふや |
ichiban ayafuya |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとあやふや |
motto ayafuya |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
あやふやみたいです |
ayafuya mitai desu |
|
|
あやふやみたいな |
ayafuya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
あやふやそうです |
ayafuyasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
あやふやじゃなさそうです |
ayafuya ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
あやふやであるな |
ayafuya de aru na |
Zbyt wiele
あやふやすぎる |
ayafuya sugiru |
