小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa あやふや

Informacje podstawowe

Słowa

あやふや
ayafuya

Znaczenie

1

niepewny
wątpliwy
niejasny
nieokreślony
niejednoznaczny
wieloznaczny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あやふやです

ayafuya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

あやふやではありません

ayafuya dewa arimasen

あやふやじゃありません

ayafuya ja arimasen

あやふやじゃないです

ayafuya ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

あやふやでした

ayafuya deshita

Przeczenie, czas przeszły

あやふやではありませんでした

ayafuya dewa arimasen deshita

あやふやじゃありませんでした

ayafuya ja arimasen deshita

あやふやじゃなかったです

ayafuya ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あやふやだ

ayafuya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

あやふやじゃない

ayafuya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

あやふやだった

ayafuya datta

Przeczenie, czas przeszły

あやふやじゃなかった

ayafuya ja nakatta


Forma przysłówkowa

あやふやに

ayafuya ni


Forma te

Twierdzenie

あやふやで

ayafuya de

Przeczenie

あやふやじゃなくて

ayafuya ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

あやふやでございます

ayafuya de gozaimasu

あやふやでござる

ayafuya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

あやふやだって

ayafuya datte

あやふやだったって

ayafuya dattatte


Forma wyjaśniająca

あやふやなんです

ayafuya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

あやふやだったら、...

ayafuya dattara, ...

twierdzenie

あやふやじゃなかったら、...

ayafuya ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

あやふやなとき、...

ayafuya na toki, ...

あやふやだったとき、...

ayafuya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

あやふやになると, ...

ayafuya ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

あやふやだといいですね

ayafuya da to ii desu ne

あやふやじゃないといいですね

ayafuya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

あやふやだといいんですが

ayafuya da to ii n desu ga

あやふやだといいんですけど

ayafuya da to ii n desu kedo

あやふやじゃないといいんですが

ayafuya ja nai to ii n desu ga

あやふやじゃないといいんですけど

ayafuya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

あやふやなのに, ...

ayafuya na noni, ...

あやふやだったのに, ...

ayafuya datta noni, ...


Nawet, jeśli

あやふやでも

ayafuya de mo


Nawet, jeśli nie

あやふやじゃなくても

ayafuya ja nakute mo


Nie trzeba

あやふやじゃなくてもいいです

ayafuya ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにあやふや

[rzeczownik] no you ni ayafuya


Powinno być / Miało być

あやふやなはずです

ayafuya na hazu desu

あやふやなはずでした

ayafuya na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

あやふやかもしれません

ayafuya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

あやふやでしょう

ayafuya deshou


Pytania w zdaniach

あやふや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ayafuya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

あやふやであれ

ayafuya de are


Słyszałem, że ...

あやふやだそうです

ayafuya da sou desu

あやふやだったそうです

ayafuya datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

あやふやにする

ayafuya ni suru


Stawać się

あやふやになる

ayafuya ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともあやふや

mottomo ayafuya

いちばんあやふや

ichiban ayafuya


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとあやふや

motto ayafuya


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

あやふやみたいです

ayafuya mitai desu

あやふやみたいな

ayafuya mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

あやふやそうです

ayafuyasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

あやふやじゃなさそうです

ayafuya ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

あやふやであるな

ayafuya de aru na


Zbyt wiele

あやふやすぎる

ayafuya sugiru