小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa いざこざ, イザコザ

Informacje podstawowe

Słowa

いざこざ
izakoza
イザコザ
izakoza

Znaczenie

1

kłopot
trudność
problem
komplikacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

いざこざです

izakoza desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

いざこざではありません

izakoza dewa arimasen

いざこざじゃありません

izakoza ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

いざこざでした

izakoza deshita

Przeczenie, czas przeszły

いざこざではありませんでした

izakoza dewa arimasen deshita

いざこざじゃありませんでした

izakoza ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

いざこざだ

izakoza da

Przeczenie, czas teraźniejszy

いざこざじゃない

izakoza ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

いざこざだった

izakoza datta

Przeczenie, czas przeszły

いざこざじゃなかった

izakoza ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

いざこざで

izakoza de

Przeczenie

いざこざじゃなくて

izakoza ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

いざこざでございます

izakoza de gozaimasu

いざこざでござる

izakoza de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イザコザです

izakoza desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

イザコザではありません

izakoza dewa arimasen

イザコザじゃありません

izakoza ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

イザコザでした

izakoza deshita

Przeczenie, czas przeszły

イザコザではありませんでした

izakoza dewa arimasen deshita

イザコザじゃありませんでした

izakoza ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イザコザだ

izakoza da

Przeczenie, czas teraźniejszy

イザコザじゃない

izakoza ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

イザコザだった

izakoza datta

Przeczenie, czas przeszły

イザコザじゃなかった

izakoza ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

イザコザで

izakoza de

Przeczenie

イザコザじゃなくて

izakoza ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

イザコザでございます

izakoza de gozaimasu

イザコザでござる

izakoza de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

いざこざがほしい

izakoza ga hoshii


Chcieć (III osoba)

いざこざをほしがっている

izakoza o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] いざこざをくれる

[dający] [wa/ga] izakoza o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にいざこざをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni izakoza o ageru


Decydować się na

いざこざにする

izakoza ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

いざこざだって

izakoza datte

いざこざだったって

izakoza dattatte


Forma wyjaśniająca

いざこざなんです

izakoza nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

いざこざだったら、...

izakoza dattara, ...

twierdzenie

いざこざじゃなかったら、...

izakoza ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

いざこざのとき、...

izakoza no toki, ...

いざこざだったとき、...

izakoza datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

いざこざになると, ...

izakoza ni naru to, ...


Lubić

いざこざがすき

izakoza ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

いざこざだといいですね

izakoza da to ii desu ne

いざこざじゃないといいですね

izakoza ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

いざこざだといいんですが

izakoza da to ii n desu ga

いざこざだといいんですけど

izakoza da to ii n desu kedo

いざこざじゃないといいんですが

izakoza ja nai to ii n desu ga

いざこざじゃないといいんですけど

izakoza ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

いざこざなのに, ...

izakoza na noni, ...

いざこざだったのに, ...

izakoza datta noni, ...


Nawet, jeśli

いざこざでも

izakoza de mo


Nawet, jeśli nie

いざこざじゃなくても

izakoza ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] といういざこざ

[nazwa] to iu izakoza


Nie lubić

いざこざがきらい

izakoza ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いざこざをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] izakoza o morau


Podobny do ..., jak ...

いざこざのような [inny rzeczownik]

izakoza no you na [inny rzeczownik]

いざこざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

izakoza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

いざこざなのはずです

izakoza no hazu desu

いざこざのはずでした

izakoza no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

いざこざかもしれません

izakoza kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

いざこざでしょう

izakoza deshou


Pytania w zdaniach

いざこざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

izakoza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

いざこざであれ

izakoza de are


Słyszałem, że ...

いざこざだそうです

izakoza da sou desu

いざこざだったそうです

izakoza datta sou desu


Stawać się

いざこざになる

izakoza ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

いざこざみたいです

izakoza mitai desu

いざこざみたいな

izakoza mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

いざこざみたいに [przymiotnik, czasownik]

izakoza mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

いざこざであるな

izakoza de aru na

Chcieć (I i II osoba)

イザコザがほしい

izakoza ga hoshii


Chcieć (III osoba)

イザコザをほしがっている

izakoza o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] イザコザをくれる

[dający] [wa/ga] izakoza o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にイザコザをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni izakoza o ageru


Decydować się na

イザコザにする

izakoza ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

イザコザだって

izakoza datte

イザコザだったって

izakoza dattatte


Forma wyjaśniająca

イザコザなんです

izakoza nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

イザコザだったら、...

izakoza dattara, ...

twierdzenie

イザコザじゃなかったら、...

izakoza ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

イザコザのとき、...

izakoza no toki, ...

イザコザだったとき、...

izakoza datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

イザコザになると, ...

izakoza ni naru to, ...


Lubić

イザコザがすき

izakoza ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

イザコザだといいですね

izakoza da to ii desu ne

イザコザじゃないといいですね

izakoza ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

イザコザだといいんですが

izakoza da to ii n desu ga

イザコザだといいんですけど

izakoza da to ii n desu kedo

イザコザじゃないといいんですが

izakoza ja nai to ii n desu ga

イザコザじゃないといいんですけど

izakoza ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

イザコザなのに, ...

izakoza na noni, ...

イザコザだったのに, ...

izakoza datta noni, ...


Nawet, jeśli

イザコザでも

izakoza de mo


Nawet, jeśli nie

イザコザじゃなくても

izakoza ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というイザコザ

[nazwa] to iu izakoza


Nie lubić

イザコザがきらい

izakoza ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イザコザをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] izakoza o morau


Podobny do ..., jak ...

イザコザのような [inny rzeczownik]

izakoza no you na [inny rzeczownik]

イザコザのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

izakoza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

イザコザなのはずです

izakoza no hazu desu

イザコザのはずでした

izakoza no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

イザコザかもしれません

izakoza kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

イザコザでしょう

izakoza deshou


Pytania w zdaniach

イザコザ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

izakoza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

イザコザであれ

izakoza de are


Słyszałem, że ...

イザコザだそうです

izakoza da sou desu

イザコザだったそうです

izakoza datta sou desu


Stawać się

イザコザになる

izakoza ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

イザコザみたいです

izakoza mitai desu

イザコザみたいな

izakoza mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

イザコザみたいに [przymiotnik, czasownik]

izakoza mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

イザコザであるな

izakoza de aru na