Szczegóły słowa いちゃつく, イチャつく
Informacje podstawowe
Słowa
| いちゃつく |
|
|
| ichatsuku | ||
| イチャつく |
|
|
| ichatsuku |
Znaczenie
1
całować się
pieścić się
obściskiwać się
obcałowywać się
czulić się
migdalić się
filtrować z
pieścić się
obściskiwać się
obcałowywać się
czulić się
migdalić się
filtrować z
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いちゃつきます |
ichatsukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いちゃつきません |
ichatsukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いちゃつきました |
ichatsukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いちゃつきませんでした |
ichatsukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いちゃつく |
ichatsuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いちゃつかない |
ichatsukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いちゃついた |
ichatsuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いちゃつかなかった |
ichatsukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
いちゃつき |
ichatsuki |
Forma mashou
いちゃつきましょう |
ichatsukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
いちゃついて |
ichatsuite |
|
|
Przeczenie
いちゃつかなくて |
ichatsukanakute |
Forma te od masu
いちゃつきまして |
ichatsukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いちゃつける |
ichatsukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いちゃつけない |
ichatsukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いちゃつけた |
ichatsuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いちゃつけなかった |
ichatsukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いちゃつけます |
ichatsukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いちゃつけません |
ichatsukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いちゃつけました |
ichatsukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いちゃつけませんでした |
ichatsukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
いちゃつけて |
ichatsukete |
|
|
Przeczenie
いちゃつけなくて |
ichatsukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
いちゃつこう |
ichatsukou |
Forma przypuszczająca
いちゃつこう |
ichatsukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
いちゃつくだろう |
ichatsuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
いちゃつくでしょう |
ichatsuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
いちゃつくであろう |
ichatsuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いちゃつかれる |
ichatsukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いちゃつかれない |
ichatsukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いちゃつかれた |
ichatsukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いちゃつかれなかった |
ichatsukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いちゃつかれます |
ichatsukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いちゃつかれません |
ichatsukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いちゃつかれました |
ichatsukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いちゃつかれませんでした |
ichatsukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
いちゃつかれて |
ichatsukarete |
|
|
Przeczenie
いちゃつかれなくて |
ichatsukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いちゃつかせる |
ichatsukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いちゃつかせない |
ichatsukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いちゃつかせた |
ichatsukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いちゃつかせなかった |
ichatsukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いちゃつかす |
ichatsukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いちゃつかさない |
ichatsukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いちゃつかした |
ichatsukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いちゃつかさなかった |
ichatsukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いちゃつかせます |
ichatsukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いちゃつかせません |
ichatsukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いちゃつかせました |
ichatsukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いちゃつかせませんでした |
ichatsukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いちゃつかします |
ichatsukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いちゃつかしません |
ichatsukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いちゃつかしました |
ichatsukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いちゃつかしませんでした |
ichatsukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
いちゃつかせて |
ichatsukasete |
|
|
Przeczenie
いちゃつかせなくて |
ichatsukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
いちゃつかして |
ichatsukashite |
|
|
Przeczenie
いちゃつかさなくて |
ichatsukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いちゃつかされる |
ichatsukasareru |
|
|
いちゃつかせられる |
ichatsukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いちゃつかされない |
ichatsukasarenai |
|
|
いちゃつかせられない |
ichatsukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いちゃつかされた |
ichatsukasareta |
|
|
いちゃつかせられた |
ichatsukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いちゃつかされなかった |
ichatsukasarenakatta |
|
|
いちゃつかせられなかった |
ichatsukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いちゃつかされます |
ichatsukasaremasu |
|
|
いちゃつかせられます |
ichatsukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いちゃつかされません |
ichatsukasaremasen |
|
|
いちゃつかせられません |
ichatsukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いちゃつかされました |
ichatsukasaremashita |
|
|
いちゃつかせられました |
ichatsukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いちゃつかされませんでした |
ichatsukasaremasen deshita |
|
|
いちゃつかせられませんでした |
ichatsukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
いちゃつかされて |
ichatsukasarete |
|
|
いちゃつかせられて |
ichatsukaserarete |
|
|
Przeczenie
いちゃつかされなくて |
ichatsukasarenakute |
|
|
いちゃつかせられなくて |
ichatsukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
いちゃつけば |
ichatsukeba |
|
|
Przeczenie
いちゃつかなければ |
ichatsukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おいちゃつきになる |
oichatsuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
いちゃつかれる |
ichatsukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
いちゃつかれない |
ichatsukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おいちゃつきします |
oichatsuki shimasu |
|
|
おいちゃつきする |
oichatsuki suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イチャつきます |
ichatsukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イチャつきません |
ichatsukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イチャつきました |
ichatsukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イチャつきませんでした |
ichatsukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イチャつく |
ichatsuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イチャつかない |
ichatsukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イチャついた |
ichatsuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イチャつかなかった |
ichatsukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
イチャつき |
ichatsuki |
Forma mashou
イチャつきましょう |
ichatsukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
イチャついて |
ichatsuite |
|
|
Przeczenie
イチャつかなくて |
ichatsukanakute |
Forma te od masu
イチャつきまして |
ichatsukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イチャつける |
ichatsukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イチャつけない |
ichatsukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イチャつけた |
ichatsuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イチャつけなかった |
ichatsukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イチャつけます |
ichatsukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イチャつけません |
ichatsukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イチャつけました |
ichatsukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イチャつけませんでした |
ichatsukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
イチャつけて |
ichatsukete |
|
|
Przeczenie
イチャつけなくて |
ichatsukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
イチャつこう |
ichatsukou |
Forma przypuszczająca
イチャつこう |
ichatsukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
イチャつくだろう |
ichatsuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
イチャつくでしょう |
ichatsuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
イチャつくであろう |
ichatsuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イチャつかれる |
ichatsukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イチャつかれない |
ichatsukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イチャつかれた |
ichatsukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イチャつかれなかった |
ichatsukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イチャつかれます |
ichatsukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イチャつかれません |
ichatsukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イチャつかれました |
ichatsukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イチャつかれませんでした |
ichatsukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
イチャつかれて |
ichatsukarete |
|
|
Przeczenie
イチャつかれなくて |
ichatsukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イチャつかせる |
ichatsukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イチャつかせない |
ichatsukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イチャつかせた |
ichatsukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イチャつかせなかった |
ichatsukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イチャつかす |
ichatsukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イチャつかさない |
ichatsukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イチャつかした |
ichatsukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イチャつかさなかった |
ichatsukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イチャつかせます |
ichatsukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イチャつかせません |
ichatsukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イチャつかせました |
ichatsukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イチャつかせませんでした |
ichatsukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イチャつかします |
ichatsukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イチャつかしません |
ichatsukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イチャつかしました |
ichatsukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イチャつかしませんでした |
ichatsukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
イチャつかせて |
ichatsukasete |
|
|
Przeczenie
イチャつかせなくて |
ichatsukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
イチャつかして |
ichatsukashite |
|
|
Przeczenie
イチャつかさなくて |
ichatsukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イチャつかされる |
ichatsukasareru |
|
|
イチャつかせられる |
ichatsukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イチャつかされない |
ichatsukasarenai |
|
|
イチャつかせられない |
ichatsukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イチャつかされた |
ichatsukasareta |
|
|
イチャつかせられた |
ichatsukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イチャつかされなかった |
ichatsukasarenakatta |
|
|
イチャつかせられなかった |
ichatsukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イチャつかされます |
ichatsukasaremasu |
|
|
イチャつかせられます |
ichatsukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イチャつかされません |
ichatsukasaremasen |
|
|
イチャつかせられません |
ichatsukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イチャつかされました |
ichatsukasaremashita |
|
|
イチャつかせられました |
ichatsukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イチャつかされませんでした |
ichatsukasaremasen deshita |
|
|
イチャつかせられませんでした |
ichatsukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
イチャつかされて |
ichatsukasarete |
|
|
イチャつかせられて |
ichatsukaserarete |
|
|
Przeczenie
イチャつかされなくて |
ichatsukasarenakute |
|
|
イチャつかせられなくて |
ichatsukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
イチャつけば |
ichatsukeba |
|
|
Przeczenie
イチャつかなければ |
ichatsukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おイチャつきになる |
oichatsuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
イチャつかれる |
ichatsukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
イチャつかれない |
ichatsukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おイチャつきします |
oichatsuki shimasu |
|
|
おイチャつきする |
oichatsuki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
いちゃつくかもしれない |
ichatsuku ka mo shirenai |
|
|
いちゃつくかもしれません |
ichatsuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... いちゃついてほしくないです |
[osoba ni] ... ichatsuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... いちゃつかないでほしいです |
[osoba ni] ... ichatsukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
いちゃつきたい |
ichatsukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
いちゃつきたいです |
ichatsukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
いちゃつきたがる |
ichatsukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
いちゃつきたがっている |
ichatsukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... いちゃついてほしいです |
[osoba ni] ... ichatsuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] いちゃついてくれる |
[dający] [wa/ga] ichatsuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にいちゃついてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichatsuite ageru |
Decydować się na
いちゃつくことにする |
ichatsuku koto ni suru |
|
|
いちゃつかないことにする |
ichatsukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
いちゃつかなくてよかった |
ichatsukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
いちゃついてよかった |
ichatsuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
いちゃつかなければよかった |
ichatsukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
いちゃつけばよかった |
ichatsukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
いちゃつくまで, ... |
ichatsuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
いちゃつかなくださって、ありがとうございました |
ichatsukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
いちゃつかなくてくれて、ありがとう |
ichatsukanakute kurete, arigatou |
|
|
いちゃつかなくて、ありがとう |
ichatsukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
いちゃついてくださって、ありがとうございました |
ichatsuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
いちゃついてくれて、ありがとう |
ichatsuite kurete, arigatou |
|
|
いちゃついて、ありがとう |
ichatsuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
いちゃついたり、... |
ichatsuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
いちゃつかなかったり、... |
ichatsukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
いちゃつきたかったり、... |
ichatsukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
いちゃつくまい |
ichatsukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
いちゃついたろう、... |
ichatsuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
いちゃつかなかったろう、... |
ichatsukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
いちゃつきたかったろう、... |
ichatsukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
いちゃつくって |
ichatsukutte |
|
|
いちゃついたって |
ichatsuitatte |
Forma wyjaśniająca
いちゃつくんです |
ichatsukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おいちゃつきください |
oichatsuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] いちゃつきにいく |
[miejsce] [に/へ] ichatsuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] いちゃつきにくる |
[miejsce] [に/へ] ichatsuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] いちゃつきにかえる |
[miejsce] [に/へ] ichatsuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだいちゃついていません |
mada ichatsuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
いちゃつけば, ... |
ichatsukeba, ... |
|
|
いちゃつかなければ, ... |
ichatsukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
いちゃついたら、... |
ichatsuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
いちゃつかなかったら、... |
ichatsukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
いちゃつきたかったら、... |
ichatsukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
いちゃつくとき、... |
ichatsuku toki, ... |
|
|
いちゃついたとき、... |
ichatsuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
いちゃつくと, ... |
ichatsuku to, ... |
Lubić
いちゃつくのがすき |
ichatsuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
いちゃつきやすいです |
ichatsuki yasui desu |
|
|
いちゃつきやすかったです |
ichatsuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
いちゃついたことがある |
ichatsuita koto ga aru |
|
|
いちゃついたことがあるか |
ichatsuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
いちゃつくといいですね |
ichatsuku to ii desu ne |
|
|
いちゃつかないといいですね |
ichatsukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
いちゃつくといいんですが |
ichatsuku to ii n desu ga |
|
|
いちゃつくといいんですけど |
ichatsuku to ii n desu kedo |
|
|
いちゃつかないといいんですが |
ichatsukanai to ii n desu ga |
|
|
いちゃつかないといいんですけど |
ichatsukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
いちゃつくのに, ... |
ichatsuku noni, ... |
|
|
いちゃついたのに, ... |
ichatsuita noni, ... |
Musieć 1
いちゃつかなくちゃいけません |
ichatsukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
いちゃつかなければならない |
ichatsukanakereba naranai |
|
|
sければなりません |
ichatsukanakereba narimasen |
|
|
いちゃつかなくてはならない |
ichatsukanakute wa naranai |
|
|
いちゃつかなくてはなりません |
ichatsukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
いちゃついても |
ichatsuite mo |
Nawet, jeśli nie
いちゃつかなくても |
ichatsukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
いちゃつかなくてもかまわない |
ichatsukanakute mo kamawanai |
|
|
いちゃつかなくてもかまいません |
ichatsukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
いちゃつくのがきらい |
ichatsuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
いちゃつかないで、... |
ichatsukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
いちゃつかなくてもいいです |
ichatsukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちゃついてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichatsuite morau |
Po czynności, robię ...
いちゃついてから, ... |
ichatsuite kara, ... |
Podczas
いちゃついているあいだに, ... |
ichatsuite iru aida ni, ... |
|
|
いちゃついているあいだ, ... |
ichatsuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
いちゃつくはずです |
ichatsuku hazu desu |
|
|
いちゃつくはずでした |
ichatsuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いちゃつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ichatsukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... いちゃつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... ichatsukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... いちゃつかせてください |
watashi ni ... ichatsukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
いちゃついてもいいです |
ichatsuite mo ii desu |
|
|
いちゃついてもいいですか |
ichatsuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
いちゃついてもかまわない |
ichatsuite mo kamawanai |
|
|
いちゃついてもかまいません |
ichatsuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
いちゃつくかもしれません |
ichatsuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
いちゃつくでしょう |
ichatsuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
いちゃついてごらんなさい |
ichatsuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
いちゃついてください |
ichatsuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
いちゃついてくれ |
ichatsuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
いちゃついてちょうだい |
ichatsuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
いちゃついていただけませんか |
ichatsuite itadakemasen ka |
|
|
いちゃついてくれませんか |
ichatsuite kuremasen ka |
|
|
いちゃついてくれない |
ichatsuite kurenai |
Próbować 1
いちゃついてみる |
ichatsuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
いちゃつこうとする |
ichatsukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
いちゃつくまえに, ... |
ichatsuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
いちゃつかなくて、すみませんでした |
ichatsukanakute, sumimasen deshita |
|
|
いちゃつかなくて、すみません |
ichatsukanakute, sumimasen |
|
|
いちゃつかなくて、ごめん |
ichatsukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
いちゃついて、すみませんでした |
ichatsuite, sumimasen deshita |
|
|
いちゃついて、すみません |
ichatsuite, sumimasen |
|
|
いちゃついて、ごめん |
ichatsuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
いちゃついておく |
ichatsuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... いちゃつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ichatsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
いちゃつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ichatsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
いちゃついたほうがいいです |
ichatsuita hou ga ii desu |
|
|
いちゃつかないほうがいいです |
ichatsukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
いちゃついたらどうですか |
ichatsuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
いちゃついてくださる |
ichatsuite kudasaru |
Rozkaz 1
いちゃつけ |
ichatsuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
いちゃつきなさい |
ichatsukinasai |
Słyszałem, że ...
いちゃつくそうです |
ichatsuku sou desu |
|
|
いちゃついたそうです |
ichatsuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
いちゃつきかた |
ichatsukikata |
Starać się regularnie wykonywać
いちゃつくことにしている |
ichatsuku koto ni shite iru |
|
|
いちゃつかないことにしている |
ichatsukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
いちゃつきにくいです |
ichatsuki nikui desu |
|
|
いちゃつきにくかったです |
ichatsuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
いちゃついている |
ichatsuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
いちゃつこうとおもっている |
ichatsukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
いちゃつこうとおもう |
ichatsukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
いちゃつきながら, ... |
ichatsukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
いちゃつくみたいです |
ichatsuku mitai desu |
|
|
いちゃつくみたいな |
ichatsuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにいちゃつく |
... mitai ni ichatsuku |
|
|
いちゃついたみたいです |
ichatsuita mitai desu |
|
|
いちゃついたみたいな |
ichatsuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにいちゃついた |
... mitai ni ichatsuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
いちゃつきそうです |
ichatsukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
いちゃつかなさそうです |
ichatsukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
いちゃついてはいけません |
ichatsuite wa ikemasen |
Zakaz 2
いちゃつかないでください |
ichatsukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
いちゃつくな |
ichatsukuna |
Zamiar
いちゃつくつもりです |
ichatsuku tsumori desu |
|
|
いちゃつかないつもりです |
ichatsukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
いちゃつきすぎる |
ichatsuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いちゃつかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ichatsukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いちゃつかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ichatsukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
いちゃついてしまう |
ichatsuite shimau |
|
|
いちゃついちゃう |
ichatsuichau |
|
|
いちゃついてしまいました |
ichatsuite shimaimashita |
|
|
いちゃついちゃいました |
ichatsuichaimashita |
Być może
イチャつくかもしれない |
ichatsuku ka mo shirenai |
|
|
イチャつくかもしれません |
ichatsuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... イチャついてほしくないです |
[osoba ni] ... ichatsuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... イチャつかないでほしいです |
[osoba ni] ... ichatsukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
イチャつきたい |
ichatsukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
イチャつきたいです |
ichatsukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
イチャつきたがる |
ichatsukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
イチャつきたがっている |
ichatsukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... イチャついてほしいです |
[osoba ni] ... ichatsuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] イチャついてくれる |
[dający] [wa/ga] ichatsuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にイチャついてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichatsuite ageru |
Decydować się na
イチャつくことにする |
ichatsuku koto ni suru |
|
|
イチャつかないことにする |
ichatsukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
イチャつかなくてよかった |
ichatsukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
イチャついてよかった |
ichatsuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
イチャつかなければよかった |
ichatsukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
イチャつけばよかった |
ichatsukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
イチャつくまで, ... |
ichatsuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
イチャつかなくださって、ありがとうございました |
ichatsukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
イチャつかなくてくれて、ありがとう |
ichatsukanakute kurete, arigatou |
|
|
イチャつかなくて、ありがとう |
ichatsukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
イチャついてくださって、ありがとうございました |
ichatsuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
イチャついてくれて、ありがとう |
ichatsuite kurete, arigatou |
|
|
イチャついて、ありがとう |
ichatsuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
イチャついたり、... |
ichatsuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
イチャつかなかったり、... |
ichatsukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
イチャつきたかったり、... |
ichatsukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
イチャつくまい |
ichatsukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
イチャついたろう、... |
ichatsuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
イチャつかなかったろう、... |
ichatsukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
イチャつきたかったろう、... |
ichatsukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
イチャつくって |
ichatsukutte |
|
|
イチャついたって |
ichatsuitatte |
Forma wyjaśniająca
イチャつくんです |
ichatsukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おイチャつきください |
oichatsuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] イチャつきにいく |
[miejsce] [に/へ] ichatsuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] イチャつきにくる |
[miejsce] [に/へ] ichatsuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] イチャつきにかえる |
[miejsce] [に/へ] ichatsuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだイチャついていません |
mada ichatsuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
イチャつけば, ... |
ichatsukeba, ... |
|
|
イチャつかなければ, ... |
ichatsukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
イチャついたら、... |
ichatsuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
イチャつかなかったら、... |
ichatsukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
イチャつきたかったら、... |
ichatsukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
イチャつくとき、... |
ichatsuku toki, ... |
|
|
イチャついたとき、... |
ichatsuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
イチャつくと, ... |
ichatsuku to, ... |
Lubić
イチャつくのがすき |
ichatsuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
イチャつきやすいです |
ichatsuki yasui desu |
|
|
イチャつきやすかったです |
ichatsuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
イチャついたことがある |
ichatsuita koto ga aru |
|
|
イチャついたことがあるか |
ichatsuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
イチャつくといいですね |
ichatsuku to ii desu ne |
|
|
イチャつかないといいですね |
ichatsukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
イチャつくといいんですが |
ichatsuku to ii n desu ga |
|
|
イチャつくといいんですけど |
ichatsuku to ii n desu kedo |
|
|
イチャつかないといいんですが |
ichatsukanai to ii n desu ga |
|
|
イチャつかないといいんですけど |
ichatsukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
イチャつくのに, ... |
ichatsuku noni, ... |
|
|
イチャついたのに, ... |
ichatsuita noni, ... |
Musieć 1
イチャつかなくちゃいけません |
ichatsukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
イチャつかなければならない |
ichatsukanakereba naranai |
|
|
sければなりません |
ichatsukanakereba narimasen |
|
|
イチャつかなくてはならない |
ichatsukanakute wa naranai |
|
|
イチャつかなくてはなりません |
ichatsukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
イチャついても |
ichatsuite mo |
Nawet, jeśli nie
イチャつかなくても |
ichatsukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
イチャつかなくてもかまわない |
ichatsukanakute mo kamawanai |
|
|
イチャつかなくてもかまいません |
ichatsukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
イチャつくのがきらい |
ichatsuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
イチャつかないで、... |
ichatsukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
イチャつかなくてもいいです |
ichatsukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イチャついてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichatsuite morau |
Po czynności, robię ...
イチャついてから, ... |
ichatsuite kara, ... |
Podczas
イチャついているあいだに, ... |
ichatsuite iru aida ni, ... |
|
|
イチャついているあいだ, ... |
ichatsuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
イチャつくはずです |
ichatsuku hazu desu |
|
|
イチャつくはずでした |
ichatsuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... イチャつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ichatsukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... イチャつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... ichatsukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... イチャつかせてください |
watashi ni ... ichatsukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
イチャついてもいいです |
ichatsuite mo ii desu |
|
|
イチャついてもいいですか |
ichatsuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
イチャついてもかまわない |
ichatsuite mo kamawanai |
|
|
イチャついてもかまいません |
ichatsuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
イチャつくかもしれません |
ichatsuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
イチャつくでしょう |
ichatsuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
イチャついてごらんなさい |
ichatsuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
イチャついてください |
ichatsuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
イチャついてくれ |
ichatsuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
イチャついてちょうだい |
ichatsuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
イチャついていただけませんか |
ichatsuite itadakemasen ka |
|
|
イチャついてくれませんか |
ichatsuite kuremasen ka |
|
|
イチャついてくれない |
ichatsuite kurenai |
Próbować 1
イチャついてみる |
ichatsuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
イチャつこうとする |
ichatsukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
イチャつくまえに, ... |
ichatsuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
イチャつかなくて、すみませんでした |
ichatsukanakute, sumimasen deshita |
|
|
イチャつかなくて、すみません |
ichatsukanakute, sumimasen |
|
|
イチャつかなくて、ごめん |
ichatsukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
イチャついて、すみませんでした |
ichatsuite, sumimasen deshita |
|
|
イチャついて、すみません |
ichatsuite, sumimasen |
|
|
イチャついて、ごめん |
ichatsuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
イチャついておく |
ichatsuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... イチャつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ichatsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
イチャつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ichatsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
イチャついたほうがいいです |
ichatsuita hou ga ii desu |
|
|
イチャつかないほうがいいです |
ichatsukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
イチャついたらどうですか |
ichatsuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
イチャついてくださる |
ichatsuite kudasaru |
Rozkaz 1
イチャつけ |
ichatsuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
イチャつきなさい |
ichatsukinasai |
Słyszałem, że ...
イチャつくそうです |
ichatsuku sou desu |
|
|
イチャついたそうです |
ichatsuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
イチャつきかた |
ichatsukikata |
Starać się regularnie wykonywać
イチャつくことにしている |
ichatsuku koto ni shite iru |
|
|
イチャつかないことにしている |
ichatsukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
イチャつきにくいです |
ichatsuki nikui desu |
|
|
イチャつきにくかったです |
ichatsuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
イチャついている |
ichatsuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
イチャつこうとおもっている |
ichatsukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
イチャつこうとおもう |
ichatsukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
イチャつきながら, ... |
ichatsukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
イチャつくみたいです |
ichatsuku mitai desu |
|
|
イチャつくみたいな |
ichatsuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにイチャつく |
... mitai ni ichatsuku |
|
|
イチャついたみたいです |
ichatsuita mitai desu |
|
|
イチャついたみたいな |
ichatsuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにイチャついた |
... mitai ni ichatsuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
イチャつきそうです |
ichatsukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
イチャつかなさそうです |
ichatsukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
イチャついてはいけません |
ichatsuite wa ikemasen |
Zakaz 2
イチャつかないでください |
ichatsukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
イチャつくな |
ichatsukuna |
Zamiar
イチャつくつもりです |
ichatsuku tsumori desu |
|
|
イチャつかないつもりです |
ichatsukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
イチャつきすぎる |
ichatsuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... イチャつかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ichatsukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... イチャつかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ichatsukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
イチャついてしまう |
ichatsuite shimau |
|
|
イチャついちゃう |
ichatsuichau |
|
|
イチャついてしまいました |
ichatsuite shimaimashita |
|
|
イチャついちゃいました |
ichatsuichaimashita |
