小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 何時もより | いつもより

Informacje podstawowe

Słowa

いつもより
何時もより
いつもより
itsu moyori

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

bardziej niż zwykle
przysłówek (fukushi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

przysłówek

Przykładowe zdania

Żeby zdążyć na pierwszy pociąg, wstałem dziś rano wcześniej niż zazwyczaj.

始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。


Zebranie skończyło się wcześniej niż zwykle.

会議はいつもより早く終わった。


Poszedłem spać trochę później niż zwykle.

私はいつもより少し遅く寝た。


Wydała więcej pieniędzy niż zazwyczaj.

彼女はいつもより多くお金を使った。


Będąc zmęczonym, on poszedł do łóżka wcześniej niż zwykle.

疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。


Przyszedłem później niż zwykle.

私はいつもより遅く着きました。


Dziś rano wstałem później niż zwykle.

私は今朝いつもより遅く起きた。


Przybyłem później niż zwykle.

いつもより遅く着いたんだ。

私はいつもより遅く着きました。