Szczegóły słowa 何時もより | いつもより
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| いつもより |
|
|||
| itsu moyori |
Znaczenie znaków kanji
| 何 |
co, ile |
Pokaż szczegóły znaku |
| 時 |
czas, godzina |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bardziej niż zwykle
przysłówek (fukushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
przysłówek |
Przykładowe zdania
Żeby zdążyć na pierwszy pociąg, wstałem dziś rano wcześniej niż zazwyczaj. |
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 |
Zebranie skończyło się wcześniej niż zwykle. |
会議はいつもより早く終わった。 |
Poszedłem spać trochę później niż zwykle. |
私はいつもより少し遅く寝た。 |
Wydała więcej pieniędzy niż zazwyczaj. |
彼女はいつもより多くお金を使った。 |
Będąc zmęczonym, on poszedł do łóżka wcześniej niż zwykle. |
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 |
Przyszedłem później niż zwykle. |
私はいつもより遅く着きました。 |
Dziś rano wstałem później niż zwykle. |
私は今朝いつもより遅く起きた。 |
Przybyłem później niż zwykle. |
いつもより遅く着いたんだ。 |
私はいつもより遅く着きました。 |
