Szczegóły słowa 鯔背 | いなせ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| いなせ |
|
|||
| inase |
Znaczenie znaków kanji
| 鯔 |
cefal, barwena |
Pokaż szczegóły znaku |
| 背 |
postura, wzrost, plecy, tył, być nieposłusznym, przeciwstawianie się, wycofanie się, bunt, sprzeciw |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
waleczny
mężny
pełen werwy
pewny siebie
bystry
sprytny
mężny
pełen werwy
pewny siebie
bystry
sprytny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鯔背です |
いなせです |
inase desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鯔背ではありません |
いなせではありません |
inase dewa arimasen |
|
|
鯔背じゃありません |
いなせじゃありません |
inase ja arimasen |
|
|
鯔背じゃないです |
いなせじゃないです |
inase ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鯔背でした |
いなせでした |
inase deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鯔背ではありませんでした |
いなせではありませんでした |
inase dewa arimasen deshita |
|
|
鯔背じゃありませんでした |
いなせじゃありませんでした |
inase ja arimasen deshita |
|
|
鯔背じゃなかったです |
いなせじゃなかったです |
inase ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鯔背だ |
いなせだ |
inase da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鯔背じゃない |
いなせじゃない |
inase ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鯔背だった |
いなせだった |
inase datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鯔背じゃなかった |
いなせじゃなかった |
inase ja nakatta |
Forma przysłówkowa
鯔背に |
いなせに |
inase ni |
Forma te
Twierdzenie
鯔背で |
いなせで |
inase de |
|
|
Przeczenie
鯔背じゃなくて |
いなせじゃなくて |
inase ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鯔背でございます |
いなせでございます |
inase de gozaimasu |
|
|
鯔背でござる |
いなせでござる |
inase de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鯔背だって |
いなせだって |
inase datte |
|
|
鯔背だったって |
いなせだったって |
inase dattatte |
Forma wyjaśniająca
鯔背なんです |
いなせなんです |
inase nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鯔背だったら、... |
いなせだったら、... |
inase dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鯔背じゃなかったら、... |
いなせじゃなかったら、... |
inase ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鯔背な時、... |
いなせなとき、... |
inase na toki, ... |
|
|
鯔背だった時、... |
いなせだったとき、... |
inase datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鯔背になると, ... |
いなせになると, ... |
inase ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鯔背だといいですね |
いなせだといいですね |
inase da to ii desu ne |
|
|
鯔背じゃないといいですね |
いなせじゃないといいですね |
inase ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鯔背だといいんですが |
いなせだといいんですが |
inase da to ii n desu ga |
|
|
鯔背だといいんですけど |
いなせだといいんですけど |
inase da to ii n desu kedo |
|
|
鯔背じゃないといいんですが |
いなせじゃないといいんですが |
inase ja nai to ii n desu ga |
|
|
鯔背じゃないといいんですけど |
いなせじゃないといいんですけど |
inase ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鯔背なのに, ... |
いなせなのに, ... |
inase na noni, ... |
|
|
鯔背だったのに, ... |
いなせだったのに, ... |
inase datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鯔背でも |
いなせでも |
inase de mo |
Nawet, jeśli nie
鯔背じゃなくても |
いなせじゃなくても |
inase ja nakute mo |
Nie trzeba
鯔背じゃなくてもいいです |
いなせじゃなくてもいいです |
inase ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように鯔背 |
[rzeczownik] のようにいなせ |
[rzeczownik] no you ni inase |
Powinno być / Miało być
鯔背なはずです |
いなせなはずです |
inase na hazu desu |
|
|
鯔背なはずでした |
いなせなはずでした |
inase na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鯔背かもしれません |
いなせかもしれません |
inase kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鯔背でしょう |
いなせでしょう |
inase deshou |
Pytania w zdaniach
鯔背 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いなせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
inase ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鯔背であれ |
いなせであれ |
inase de are |
Słyszałem, że ...
鯔背だそうです |
いなせだそうです |
inase da sou desu |
|
|
鯔背だったそうです |
いなせだったそうです |
inase datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
鯔背にする |
いなせにする |
inase ni suru |
Stawać się
鯔背になる |
いなせになる |
inase ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も鯔背 |
もっともいなせ |
mottomo inase |
|
|
一番鯔背 |
いちばんいなせ |
ichiban inase |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと鯔背 |
もっといなせ |
motto inase |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
鯔背みたいです |
いなせみたいです |
inase mitai desu |
|
|
鯔背みたいな |
いなせみたいな |
inase mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
鯔背そうです |
いなせそうです |
inasesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
鯔背じゃなさそうです |
いなせじゃなさそうです |
inase ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
鯔背であるな |
いなせであるな |
inase de aru na |
Zbyt wiele
鯔背すぎる |
いなせすぎる |
inase sugiru |
