小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa うずうず, ウズウズ

Informacje podstawowe

Słowa

うずうず
uzu uzu
ウズウズ
uzu uzu

Znaczenie

1

bardzo kuszące
wielka ochota do zrobienia czegoś
niecierpliwy
chętny
ochoczy
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うずうずです

uzu uzu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

うずうずではありません

uzu uzu dewa arimasen

うずうずじゃありません

uzu uzu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

うずうずでした

uzu uzu deshita

Przeczenie, czas przeszły

うずうずではありませんでした

uzu uzu dewa arimasen deshita

うずうずじゃありませんでした

uzu uzu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うずうずだ

uzu uzu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

うずうずじゃない

uzu uzu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

うずうずだった

uzu uzu datta

Przeczenie, czas przeszły

うずうずじゃなかった

uzu uzu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

うずうずで

uzu uzu de

Przeczenie

うずうずじゃなくて

uzu uzu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

うずうずでございます

uzu uzu de gozaimasu

うずうずでござる

uzu uzu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウズウズです

uzu uzu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウズウズではありません

uzu uzu dewa arimasen

ウズウズじゃありません

uzu uzu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウズウズでした

uzu uzu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ウズウズではありませんでした

uzu uzu dewa arimasen deshita

ウズウズじゃありませんでした

uzu uzu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウズウズだ

uzu uzu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウズウズじゃない

uzu uzu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ウズウズだった

uzu uzu datta

Przeczenie, czas przeszły

ウズウズじゃなかった

uzu uzu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ウズウズで

uzu uzu de

Przeczenie

ウズウズじゃなくて

uzu uzu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ウズウズでございます

uzu uzu de gozaimasu

ウズウズでござる

uzu uzu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

うずうずがほしい

uzu uzu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

うずうずをほしがっている

uzu uzu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] うずうずをくれる

[dający] [wa/ga] uzu uzu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にうずうずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uzu uzu o ageru


Decydować się na

うずうずにする

uzu uzu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

うずうずだって

uzu uzu datte

うずうずだったって

uzu uzu dattatte


Forma wyjaśniająca

うずうずなんです

uzu uzu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

うずうずだったら、...

uzu uzu dattara, ...

twierdzenie

うずうずじゃなかったら、...

uzu uzu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

うずうずのとき、...

uzu uzu no toki, ...

うずうずだったとき、...

uzu uzu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

うずうずになると, ...

uzu uzu ni naru to, ...


Lubić

うずうずがすき

uzu uzu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

うずうずだといいですね

uzu uzu da to ii desu ne

うずうずじゃないといいですね

uzu uzu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

うずうずだといいんですが

uzu uzu da to ii n desu ga

うずうずだといいんですけど

uzu uzu da to ii n desu kedo

うずうずじゃないといいんですが

uzu uzu ja nai to ii n desu ga

うずうずじゃないといいんですけど

uzu uzu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

うずうずなのに, ...

uzu uzu na noni, ...

うずうずだったのに, ...

uzu uzu datta noni, ...


Nawet, jeśli

うずうずでも

uzu uzu de mo


Nawet, jeśli nie

うずうずじゃなくても

uzu uzu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] といううずうず

[nazwa] to iu uzu uzu


Nie lubić

うずうずがきらい

uzu uzu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うずうずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uzu uzu o morau


Podczas

うずうずのあいだに, ...

uzu uzu no aida ni, ...

うずうずのあいだ, ...

uzu uzu no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

うずうずのような [inny rzeczownik]

uzu uzu no you na [inny rzeczownik]

うずうずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uzu uzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

うずうずなのはずです

uzu uzu no hazu desu

うずうずのはずでした

uzu uzu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

うずうずかもしれません

uzu uzu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

うずうずでしょう

uzu uzu deshou


Pytania w zdaniach

うずうず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uzu uzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

うずうずであれ

uzu uzu de are


Słyszałem, że ...

うずうずだそうです

uzu uzu da sou desu

うずうずだったそうです

uzu uzu datta sou desu


Stawać się

うずうずになる

uzu uzu ni naru


Tworzenie czynności

うずうずする

uzu uzu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

うずうずみたいです

uzu uzu mitai desu

うずうずみたいな

uzu uzu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

うずうずみたいに [przymiotnik, czasownik]

uzu uzu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

うずうずであるな

uzu uzu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ウズウズがほしい

uzu uzu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ウズウズをほしがっている

uzu uzu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ウズウズをくれる

[dający] [wa/ga] uzu uzu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にウズウズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uzu uzu o ageru


Decydować się na

ウズウズにする

uzu uzu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウズウズだって

uzu uzu datte

ウズウズだったって

uzu uzu dattatte


Forma wyjaśniająca

ウズウズなんです

uzu uzu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウズウズだったら、...

uzu uzu dattara, ...

twierdzenie

ウズウズじゃなかったら、...

uzu uzu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ウズウズのとき、...

uzu uzu no toki, ...

ウズウズだったとき、...

uzu uzu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウズウズになると, ...

uzu uzu ni naru to, ...


Lubić

ウズウズがすき

uzu uzu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウズウズだといいですね

uzu uzu da to ii desu ne

ウズウズじゃないといいですね

uzu uzu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウズウズだといいんですが

uzu uzu da to ii n desu ga

ウズウズだといいんですけど

uzu uzu da to ii n desu kedo

ウズウズじゃないといいんですが

uzu uzu ja nai to ii n desu ga

ウズウズじゃないといいんですけど

uzu uzu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ウズウズなのに, ...

uzu uzu na noni, ...

ウズウズだったのに, ...

uzu uzu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ウズウズでも

uzu uzu de mo


Nawet, jeśli nie

ウズウズじゃなくても

uzu uzu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というウズウズ

[nazwa] to iu uzu uzu


Nie lubić

ウズウズがきらい

uzu uzu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウズウズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uzu uzu o morau


Podczas

ウズウズのあいだに, ...

uzu uzu no aida ni, ...

ウズウズのあいだ, ...

uzu uzu no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ウズウズのような [inny rzeczownik]

uzu uzu no you na [inny rzeczownik]

ウズウズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uzu uzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ウズウズなのはずです

uzu uzu no hazu desu

ウズウズのはずでした

uzu uzu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウズウズかもしれません

uzu uzu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウズウズでしょう

uzu uzu deshou


Pytania w zdaniach

ウズウズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uzu uzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ウズウズであれ

uzu uzu de are


Słyszałem, że ...

ウズウズだそうです

uzu uzu da sou desu

ウズウズだったそうです

uzu uzu datta sou desu


Stawać się

ウズウズになる

uzu uzu ni naru


Tworzenie czynności

ウズウズする

uzu uzu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウズウズみたいです

uzu uzu mitai desu

ウズウズみたいな

uzu uzu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウズウズみたいに [przymiotnik, czasownik]

uzu uzu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ウズウズであるな

uzu uzu de aru na