小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa うっかり, ウッカリ

Informacje podstawowe

Słowa

うっかり
ukkari
ウッカリ
ukkari

Znaczenie

1

nieostrożnie
niedbale
niestarannie
bezmyślnie
przez nieuwagę
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

rzeczownik

przysłówek z partykułą to

przysłówek

rzeczownik

przysłówek z partykułą to

Przykładowe zdania

Zapomniałem podnieść słuchawki przed wybraniem numeru.

ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。


Przez nieuwagę upuściłem wazon.

ついうっかり花瓶を落としてしまった。


To było nieostrożne z twojej strony, żeby zostawić aparat w taksówce.

タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うっかりです

ukkari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

うっかりではありません

ukkari dewa arimasen

うっかりじゃありません

ukkari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

うっかりでした

ukkari deshita

Przeczenie, czas przeszły

うっかりではありませんでした

ukkari dewa arimasen deshita

うっかりじゃありませんでした

ukkari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うっかりだ

ukkari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

うっかりじゃない

ukkari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

うっかりだった

ukkari datta

Przeczenie, czas przeszły

うっかりじゃなかった

ukkari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

うっかりで

ukkari de

Przeczenie

うっかりじゃなくて

ukkari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

うっかりでございます

ukkari de gozaimasu

うっかりでござる

ukkari de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウッカリです

ukkari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウッカリではありません

ukkari dewa arimasen

ウッカリじゃありません

ukkari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウッカリでした

ukkari deshita

Przeczenie, czas przeszły

ウッカリではありませんでした

ukkari dewa arimasen deshita

ウッカリじゃありませんでした

ukkari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウッカリだ

ukkari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウッカリじゃない

ukkari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ウッカリだった

ukkari datta

Przeczenie, czas przeszły

ウッカリじゃなかった

ukkari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ウッカリで

ukkari de

Przeczenie

ウッカリじゃなくて

ukkari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ウッカリでございます

ukkari de gozaimasu

ウッカリでござる

ukkari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

うっかりがほしい

ukkari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

うっかりをほしがっている

ukkari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] うっかりをくれる

[dający] [wa/ga] ukkari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にうっかりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ukkari o ageru


Decydować się na

うっかりにする

ukkari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

うっかりだって

ukkari datte

うっかりだったって

ukkari dattatte


Forma wyjaśniająca

うっかりなんです

ukkari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

うっかりだったら、...

ukkari dattara, ...

twierdzenie

うっかりじゃなかったら、...

ukkari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

うっかりのとき、...

ukkari no toki, ...

うっかりだったとき、...

ukkari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

うっかりになると, ...

ukkari ni naru to, ...


Lubić

うっかりがすき

ukkari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

うっかりだといいですね

ukkari da to ii desu ne

うっかりじゃないといいですね

ukkari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

うっかりだといいんですが

ukkari da to ii n desu ga

うっかりだといいんですけど

ukkari da to ii n desu kedo

うっかりじゃないといいんですが

ukkari ja nai to ii n desu ga

うっかりじゃないといいんですけど

ukkari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

うっかりなのに, ...

ukkari na noni, ...

うっかりだったのに, ...

ukkari datta noni, ...


Nawet, jeśli

うっかりでも

ukkari de mo


Nawet, jeśli nie

うっかりじゃなくても

ukkari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] といううっかり

[nazwa] to iu ukkari


Nie lubić

うっかりがきらい

ukkari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うっかりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ukkari o morau


Podczas

うっかりのあいだに, ...

ukkari no aida ni, ...

うっかりのあいだ, ...

ukkari no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

うっかりのような [inny rzeczownik]

ukkari no you na [inny rzeczownik]

うっかりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ukkari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

うっかりなのはずです

ukkari no hazu desu

うっかりのはずでした

ukkari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

うっかりかもしれません

ukkari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

うっかりでしょう

ukkari deshou


Pytania w zdaniach

うっかり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ukkari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

うっかりであれ

ukkari de are


Słyszałem, że ...

うっかりだそうです

ukkari da sou desu

うっかりだったそうです

ukkari datta sou desu


Stawać się

うっかりになる

ukkari ni naru


Tworzenie czynności

うっかりする

ukkari suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

うっかりみたいです

ukkari mitai desu

うっかりみたいな

ukkari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

うっかりみたいに [przymiotnik, czasownik]

ukkari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

うっかりであるな

ukkari de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ウッカリがほしい

ukkari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ウッカリをほしがっている

ukkari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ウッカリをくれる

[dający] [wa/ga] ukkari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にウッカリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ukkari o ageru


Decydować się na

ウッカリにする

ukkari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウッカリだって

ukkari datte

ウッカリだったって

ukkari dattatte


Forma wyjaśniająca

ウッカリなんです

ukkari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウッカリだったら、...

ukkari dattara, ...

twierdzenie

ウッカリじゃなかったら、...

ukkari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ウッカリのとき、...

ukkari no toki, ...

ウッカリだったとき、...

ukkari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウッカリになると, ...

ukkari ni naru to, ...


Lubić

ウッカリがすき

ukkari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウッカリだといいですね

ukkari da to ii desu ne

ウッカリじゃないといいですね

ukkari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウッカリだといいんですが

ukkari da to ii n desu ga

ウッカリだといいんですけど

ukkari da to ii n desu kedo

ウッカリじゃないといいんですが

ukkari ja nai to ii n desu ga

ウッカリじゃないといいんですけど

ukkari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ウッカリなのに, ...

ukkari na noni, ...

ウッカリだったのに, ...

ukkari datta noni, ...


Nawet, jeśli

ウッカリでも

ukkari de mo


Nawet, jeśli nie

ウッカリじゃなくても

ukkari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というウッカリ

[nazwa] to iu ukkari


Nie lubić

ウッカリがきらい

ukkari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウッカリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ukkari o morau


Podczas

ウッカリのあいだに, ...

ukkari no aida ni, ...

ウッカリのあいだ, ...

ukkari no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ウッカリのような [inny rzeczownik]

ukkari no you na [inny rzeczownik]

ウッカリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ukkari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ウッカリなのはずです

ukkari no hazu desu

ウッカリのはずでした

ukkari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウッカリかもしれません

ukkari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウッカリでしょう

ukkari deshou


Pytania w zdaniach

ウッカリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ukkari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ウッカリであれ

ukkari de are


Słyszałem, że ...

ウッカリだそうです

ukkari da sou desu

ウッカリだったそうです

ukkari datta sou desu


Stawać się

ウッカリになる

ukkari ni naru


Tworzenie czynności

ウッカリする

ukkari suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウッカリみたいです

ukkari mitai desu

ウッカリみたいな

ukkari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウッカリみたいに [przymiotnik, czasownik]

ukkari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ウッカリであるな

ukkari de aru na