Szczegóły słowa 畝り | うねり
Informacje podstawowe
Słowa
| rzadko używana forma kanji | ||||||
|
|
|||||
| うねり |
|
|||||
| uneri | ||||||
Znaczenie znaków kanji
| 畝 |
koleina (w ziemi), grządka, 30 tsubo, krawędź, brzeg, żebro |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
falowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
2
wezbrana fala
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
畝りです |
うねりです |
uneri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
畝りではありません |
うねりではありません |
uneri dewa arimasen |
|
|
畝りじゃありません |
うねりじゃありません |
uneri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
畝りでした |
うねりでした |
uneri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
畝りではありませんでした |
うねりではありませんでした |
uneri dewa arimasen deshita |
|
|
畝りじゃありませんでした |
うねりじゃありませんでした |
uneri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
畝りだ |
うねりだ |
uneri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
畝りじゃない |
うねりじゃない |
uneri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
畝りだった |
うねりだった |
uneri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
畝りじゃなかった |
うねりじゃなかった |
uneri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
畝りで |
うねりで |
uneri de |
|
|
Przeczenie
畝りじゃなくて |
うねりじゃなくて |
uneri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
畝りでございます |
うねりでございます |
uneri de gozaimasu |
|
|
畝りでござる |
うねりでござる |
uneri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
畝りがほしい |
うねりがほしい |
uneri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
畝りをほしがっている |
うねりをほしがっている |
uneri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 畝りをくれる |
[dający] [は/が] うねりをくれる |
[dający] [wa/ga] uneri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に畝りをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうねりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uneri o ageru |
Decydować się na
畝りにする |
うねりにする |
uneri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
畝りだって |
うねりだって |
uneri datte |
|
|
畝りだったって |
うねりだったって |
uneri dattatte |
Forma wyjaśniająca
畝りなんです |
うねりなんです |
uneri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
畝りだったら、... |
うねりだったら、... |
uneri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
畝りじゃなかったら、... |
うねりじゃなかったら、... |
uneri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
畝りの時、... |
うねりのとき、... |
uneri no toki, ... |
|
|
畝りだった時、... |
うねりだったとき、... |
uneri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
畝りになると, ... |
うねりになると, ... |
uneri ni naru to, ... |
Lubić
畝りが好き |
うねりがすき |
uneri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
畝りだといいですね |
うねりだといいですね |
uneri da to ii desu ne |
|
|
畝りじゃないといいですね |
うねりじゃないといいですね |
uneri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
畝りだといいんですが |
うねりだといいんですが |
uneri da to ii n desu ga |
|
|
畝りだといいんですけど |
うねりだといいんですけど |
uneri da to ii n desu kedo |
|
|
畝りじゃないといいんですが |
うねりじゃないといいんですが |
uneri ja nai to ii n desu ga |
|
|
畝りじゃないといいんですけど |
うねりじゃないといいんですけど |
uneri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
畝りなのに, ... |
うねりなのに, ... |
uneri na noni, ... |
|
|
畝りだったのに, ... |
うねりだったのに, ... |
uneri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
畝りでも |
うねりでも |
uneri de mo |
Nawet, jeśli nie
畝りじゃなくても |
うねりじゃなくても |
uneri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という畝り |
[nazwa] といううねり |
[nazwa] to iu uneri |
Nie lubić
畝りがきらい |
うねりがきらい |
uneri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 畝りを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うねりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uneri o morau |
Podobny do ..., jak ...
畝りのような [inny rzeczownik] |
うねりのような [inny rzeczownik] |
uneri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
畝りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うねりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uneri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
畝りのはずです |
うねりなのはずです |
uneri no hazu desu |
|
|
畝りのはずでした |
うねりのはずでした |
uneri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
畝りかもしれません |
うねりかもしれません |
uneri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
畝りでしょう |
うねりでしょう |
uneri deshou |
Pytania w zdaniach
畝り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うねり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uneri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
畝りであれ |
うねりであれ |
uneri de are |
Słyszałem, że ...
畝りだそうです |
うねりだそうです |
uneri da sou desu |
|
|
畝りだったそうです |
うねりだったそうです |
uneri datta sou desu |
Stawać się
畝りになる |
うねりになる |
uneri ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
畝りみたいです |
うねりみたいです |
uneri mitai desu |
|
|
畝りみたいな |
うねりみたいな |
uneri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
畝りみたいに [przymiotnik, czasownik] |
うねりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uneri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
畝りであるな |
うねりであるな |
uneri de aru na |
