Szczegóły słowa おっかない
Informacje podstawowe
Słowa
| おっかない |
|
|
| okkanai |
Znaczenie
1
przerażający
straszny
straszliwy
straszny
straszliwy
przymiotnik (keiyoushi)
potocznie
2
ekstremalny
krańcowy
skrajny
przesadny
olbrzymi
ogromny
krańcowy
skrajny
przesadny
olbrzymi
ogromny
przymiotnik (keiyoushi)
archaizm
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
おっかないです |
okkanai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
おっかなくないです |
okkanakunai desu |
|
|
おっかなくありません |
okkanaku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
おっかなかったです |
okkanakatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
おっかなくなかったです |
okkanakunakatta desu |
|
|
おっかなくありませんでした |
okkanaku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
おっかない |
okkanai |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
おっかなくない |
okkanakunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
おっかなかった |
okkanakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
おっかなくなかった |
okkanakunakatta |
Forma przysłówkowa
おっかなく |
okkanaku |
Forma te
Twierdzenie
おっかなくて |
okkanakute |
|
|
Przeczenie
おっかなくなくて |
okkanakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
おっかないでございます |
okkanai de gozaimasu |
|
|
おっかないでござる |
okkanai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
おっかないって |
okkanaitte |
|
|
おっかなくないって |
okkanakunaitte |
Forma wyjaśniająca
おっかないんです |
okkanain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
おっかなかったら、... |
okkanakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
おっかなくなかったら、... |
okkanakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
おっかないとき、... |
okkanai toki, ... |
|
|
おっかなかったとき、... |
okkanakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
おっかなくなると, ... |
okkanaku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
おっかないといいですね |
okkanai to ii desu ne |
|
|
おっかなくないといいですね |
okkanakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
おっかないといいんですが |
okkanai to ii n desu ga |
|
|
おっかないといいんですけど |
okkanai to ii n desu kedo |
|
|
おっかなくないといいんですが |
okkanakunai to ii n desu ga |
|
|
おっかなくないといいんですけど |
okkanakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
おっかないのに, ... |
okkanai noni, ... |
|
|
おっかなかったのに, ... |
okkanakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
おっかなくても |
okkanakute mo |
Nawet, jeśli nie
おっかなくなくても |
okkanakunakute mo |
Nie trzeba
おっかなくなくてもいいです |
okkanakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにおっかない |
[rzeczownik] no you ni okkanai |
Powinno być / Miało być
おっかないはずです |
okkanai hazu desu |
|
|
おっかないはずでした |
okkanai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
おっかないかもしれません |
okkanai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
おっかないでしょう |
okkanai deshou |
Pytania w zdaniach
おっかない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
okkanai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
おっかないであれ |
okkanai de are |
Słyszałem, że ...
おっかないそうです |
okkanai sou desu |
|
|
おっかなくないそうです |
okkanakunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
おっかなくする |
okkanaku suru |
Stawać się
おっかなくなる |
okkanaku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともおっかない |
mottomo okkanai |
|
|
いちばんおっかない |
ichiban okkanai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとおっかない |
motto okkanai |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
おっかないみたいです |
okkanai mitai desu |
|
|
おっかないみたいな |
okkanai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
おっかなそうです |
okkanasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
おっかなくなさそうです |
okkanakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
おっかないであるな |
okkanai de aru na |
Zbyt wiele
おっかなすぎる |
okkana sugiru |
