小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa おなら, オナラ

Informacje podstawowe

Słowa

おなら
onara
オナラ
onara

Znaczenie

1

bąk
pierdnięcie
wiatry
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

おならです

onara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

おならではありません

onara dewa arimasen

おならじゃありません

onara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

おならでした

onara deshita

Przeczenie, czas przeszły

おならではありませんでした

onara dewa arimasen deshita

おならじゃありませんでした

onara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

おならだ

onara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

おならじゃない

onara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

おならだった

onara datta

Przeczenie, czas przeszły

おならじゃなかった

onara ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

おならで

onara de

Przeczenie

おならじゃなくて

onara ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

おならでございます

onara de gozaimasu

おならでござる

onara de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オナラです

onara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オナラではありません

onara dewa arimasen

オナラじゃありません

onara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オナラでした

onara deshita

Przeczenie, czas przeszły

オナラではありませんでした

onara dewa arimasen deshita

オナラじゃありませんでした

onara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オナラだ

onara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オナラじゃない

onara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オナラだった

onara datta

Przeczenie, czas przeszły

オナラじゃなかった

onara ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オナラで

onara de

Przeczenie

オナラじゃなくて

onara ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オナラでございます

onara de gozaimasu

オナラでござる

onara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

おならがほしい

onara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

おならをほしがっている

onara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] おならをくれる

[dający] [wa/ga] onara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] におならをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onara o ageru


Decydować się na

おならにする

onara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

おならだって

onara datte

おならだったって

onara dattatte


Forma wyjaśniająca

おならなんです

onara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

おならだったら、...

onara dattara, ...

twierdzenie

おならじゃなかったら、...

onara ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

おならのとき、...

onara no toki, ...

おならだったとき、...

onara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

おならになると, ...

onara ni naru to, ...


Lubić

おならがすき

onara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

おならだといいですね

onara da to ii desu ne

おならじゃないといいですね

onara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

おならだといいんですが

onara da to ii n desu ga

おならだといいんですけど

onara da to ii n desu kedo

おならじゃないといいんですが

onara ja nai to ii n desu ga

おならじゃないといいんですけど

onara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

おならなのに, ...

onara na noni, ...

おならだったのに, ...

onara datta noni, ...


Nawet, jeśli

おならでも

onara de mo


Nawet, jeśli nie

おならじゃなくても

onara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というおなら

[nazwa] to iu onara


Nie lubić

おならがきらい

onara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おならをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onara o morau


Podobny do ..., jak ...

おならのような [inny rzeczownik]

onara no you na [inny rzeczownik]

おならのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

おならなのはずです

onara no hazu desu

おならのはずでした

onara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

おならかもしれません

onara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

おならでしょう

onara deshou


Pytania w zdaniach

おなら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

おならであれ

onara de are


Słyszałem, że ...

おならだそうです

onara da sou desu

おならだったそうです

onara datta sou desu


Stawać się

おならになる

onara ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

おならみたいです

onara mitai desu

おならみたいな

onara mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

おならみたいに [przymiotnik, czasownik]

onara mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

おならであるな

onara de aru na

Chcieć (I i II osoba)

オナラがほしい

onara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オナラをほしがっている

onara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オナラをくれる

[dający] [wa/ga] onara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオナラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onara o ageru


Decydować się na

オナラにする

onara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オナラだって

onara datte

オナラだったって

onara dattatte


Forma wyjaśniająca

オナラなんです

onara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オナラだったら、...

onara dattara, ...

twierdzenie

オナラじゃなかったら、...

onara ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オナラのとき、...

onara no toki, ...

オナラだったとき、...

onara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オナラになると, ...

onara ni naru to, ...


Lubić

オナラがすき

onara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オナラだといいですね

onara da to ii desu ne

オナラじゃないといいですね

onara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オナラだといいんですが

onara da to ii n desu ga

オナラだといいんですけど

onara da to ii n desu kedo

オナラじゃないといいんですが

onara ja nai to ii n desu ga

オナラじゃないといいんですけど

onara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オナラなのに, ...

onara na noni, ...

オナラだったのに, ...

onara datta noni, ...


Nawet, jeśli

オナラでも

onara de mo


Nawet, jeśli nie

オナラじゃなくても

onara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオナラ

[nazwa] to iu onara


Nie lubić

オナラがきらい

onara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オナラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onara o morau


Podobny do ..., jak ...

オナラのような [inny rzeczownik]

onara no you na [inny rzeczownik]

オナラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オナラなのはずです

onara no hazu desu

オナラのはずでした

onara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オナラかもしれません

onara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オナラでしょう

onara deshou


Pytania w zdaniach

オナラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オナラであれ

onara de are


Słyszałem, że ...

オナラだそうです

onara da sou desu

オナラだったそうです

onara datta sou desu


Stawać się

オナラになる

onara ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オナラみたいです

onara mitai desu

オナラみたいな

onara mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オナラみたいに [przymiotnik, czasownik]

onara mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オナラであるな

onara de aru na