Szczegóły słowa おべっか
Informacje podstawowe
Słowa
| おべっか |
|
|
| obekka |
Znaczenie
1
pochlebstwo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
おべっかです |
obekka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
おべっかではありません |
obekka dewa arimasen |
|
|
おべっかじゃありません |
obekka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
おべっかでした |
obekka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
おべっかではありませんでした |
obekka dewa arimasen deshita |
|
|
おべっかじゃありませんでした |
obekka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
おべっかだ |
obekka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
おべっかじゃない |
obekka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
おべっかだった |
obekka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
おべっかじゃなかった |
obekka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
おべっかで |
obekka de |
|
|
Przeczenie
おべっかじゃなくて |
obekka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
おべっかでございます |
obekka de gozaimasu |
|
|
おべっかでござる |
obekka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
おべっかがほしい |
obekka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
おべっかをほしがっている |
obekka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] おべっかをくれる |
[dający] [wa/ga] obekka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] におべっかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni obekka o ageru |
Decydować się na
おべっかにする |
obekka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
おべっかだって |
obekka datte |
|
|
おべっかだったって |
obekka dattatte |
Forma wyjaśniająca
おべっかなんです |
obekka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
おべっかだったら、... |
obekka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
おべっかじゃなかったら、... |
obekka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
おべっかのとき、... |
obekka no toki, ... |
|
|
おべっかだったとき、... |
obekka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
おべっかになると, ... |
obekka ni naru to, ... |
Lubić
おべっかがすき |
obekka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
おべっかだといいですね |
obekka da to ii desu ne |
|
|
おべっかじゃないといいですね |
obekka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
おべっかだといいんですが |
obekka da to ii n desu ga |
|
|
おべっかだといいんですけど |
obekka da to ii n desu kedo |
|
|
おべっかじゃないといいんですが |
obekka ja nai to ii n desu ga |
|
|
おべっかじゃないといいんですけど |
obekka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
おべっかなのに, ... |
obekka na noni, ... |
|
|
おべっかだったのに, ... |
obekka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
おべっかでも |
obekka de mo |
Nawet, jeśli nie
おべっかじゃなくても |
obekka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というおべっか |
[nazwa] to iu obekka |
Nie lubić
おべっかがきらい |
obekka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おべっかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] obekka o morau |
Podobny do ..., jak ...
おべっかのような [inny rzeczownik] |
obekka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
おべっかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
obekka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
おべっかなのはずです |
obekka no hazu desu |
|
|
おべっかのはずでした |
obekka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
おべっかかもしれません |
obekka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
おべっかでしょう |
obekka deshou |
Pytania w zdaniach
おべっか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
obekka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
おべっかであれ |
obekka de are |
Słyszałem, że ...
おべっかだそうです |
obekka da sou desu |
|
|
おべっかだったそうです |
obekka datta sou desu |
Stawać się
おべっかになる |
obekka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
おべっかみたいです |
obekka mitai desu |
|
|
おべっかみたいな |
obekka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
おべっかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
obekka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
おべっかであるな |
obekka de aru na |
