小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お下げ | おさげ

Informacje podstawowe

Słowa

おさげ
osage

Znaczenie znaków kanji

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

noszenie włosów w warkoczach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お下げです

おさげです

osage desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お下げではありません

おさげではありません

osage dewa arimasen

お下げじゃありません

おさげじゃありません

osage ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

お下げでした

おさげでした

osage deshita

Przeczenie, czas przeszły

お下げではありませんでした

おさげではありませんでした

osage dewa arimasen deshita

お下げじゃありませんでした

おさげじゃありませんでした

osage ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お下げだ

おさげだ

osage da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お下げじゃない

おさげじゃない

osage ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お下げだった

おさげだった

osage datta

Przeczenie, czas przeszły

お下げじゃなかった

おさげじゃなかった

osage ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

お下げで

おさげで

osage de

Przeczenie

お下げじゃなくて

おさげじゃなくて

osage ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お下げでございます

おさげでございます

osage de gozaimasu

お下げでござる

おさげでござる

osage de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

お下げがほしい

おさげがほしい

osage ga hoshii


Chcieć (III osoba)

お下げをほしがっている

おさげをほしがっている

osage o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] お下げをくれる

[dający] [は/が] おさげをくれる

[dający] [wa/ga] osage o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にお下げをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におさげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni osage o ageru


Decydować się na

お下げにする

おさげにする

osage ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お下げだって

おさげだって

osage datte

お下げだったって

おさげだったって

osage dattatte


Forma wyjaśniająca

お下げなんです

おさげなんです

osage nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お下げだったら、...

おさげだったら、...

osage dattara, ...

twierdzenie

お下げじゃなかったら、...

おさげじゃなかったら、...

osage ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

お下げの時、...

おさげのとき、...

osage no toki, ...

お下げだった時、...

おさげだったとき、...

osage datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お下げになると, ...

おさげになると, ...

osage ni naru to, ...


Lubić

お下げが好き

おさげがすき

osage ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お下げだといいですね

おさげだといいですね

osage da to ii desu ne

お下げじゃないといいですね

おさげじゃないといいですね

osage ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お下げだといいんですが

おさげだといいんですが

osage da to ii n desu ga

お下げだといいんですけど

おさげだといいんですけど

osage da to ii n desu kedo

お下げじゃないといいんですが

おさげじゃないといいんですが

osage ja nai to ii n desu ga

お下げじゃないといいんですけど

おさげじゃないといいんですけど

osage ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お下げなのに, ...

おさげなのに, ...

osage na noni, ...

お下げだったのに, ...

おさげだったのに, ...

osage datta noni, ...


Nawet, jeśli

お下げでも

おさげでも

osage de mo


Nawet, jeśli nie

お下げじゃなくても

おさげじゃなくても

osage ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というお下げ

[nazwa] というおさげ

[nazwa] to iu osage


Nie lubić

お下げがきらい

おさげがきらい

osage ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お下げを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おさげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] osage o morau


Podobny do ..., jak ...

お下げのような [inny rzeczownik]

おさげのような [inny rzeczownik]

osage no you na [inny rzeczownik]

お下げのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おさげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

osage no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

お下げのはずです

おさげなのはずです

osage no hazu desu

お下げのはずでした

おさげのはずでした

osage no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お下げかもしれません

おさげかもしれません

osage kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お下げでしょう

おさげでしょう

osage deshou


Pytania w zdaniach

お下げ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おさげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

osage ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

お下げであれ

おさげであれ

osage de are


Słyszałem, że ...

お下げだそうです

おさげだそうです

osage da sou desu

お下げだったそうです

おさげだったそうです

osage datta sou desu


Stawać się

お下げになる

おさげになる

osage ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

お下げみたいです

おさげみたいです

osage mitai desu

お下げみたいな

おさげみたいな

osage mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お下げみたいに [przymiotnik, czasownik]

おさげみたいに [przymiotnik, czasownik]

osage mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

お下げであるな

おさげであるな

osage de aru na