小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お願いします, 御願いします | おねがいします

Informacje podstawowe

Słowa

ねが
おねがいします
onegai shimasu
ねが
おねがいします
onegai shimasu

Znaczenie znaków kanji

petycja, prośba, życzenie, przyrzeczenie, przysięga, nadzieja

Pokaż szczegóły znaku

zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

・wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)
・pokornie
proszę

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Przykładowe zdania

Czy mogę rozmawiać z Billem?

ビルをお願いします。


Witam. Mógłbym rozmawiać z panem Johnsonem?

もしもし、ジョンソンさんをお願いします。


Czy mogę rozmawiać z panią Brown?

ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?

ブラウンさんをお願いします。


Rachunek, proszę.

お勘定して下さい。

お愛想お願いします。

勘定お願いします。

勘定を頼むよ。

勘定書をお願いします。


Tak, poproszę sok pomarańczowy.

ええ、オレンジジュースをお願いします。


Poproszę rybę.

魚をお願いします。


Poproszę wołowinę.

ビーフをお願いします。

牛肉にしてください。


Poproszę o czek.

Poproszę o rachunek!

お会計お願いします。

お会計をお願いします。

お勘定お願いします。

お勘定して下さい。

お勘定をお願いします。

チェックしてください。

勘定お願いします。

勘定書をお願いします。

勘定書を持ってきてくれ。

勘定書を頼むよ。

清算をお願いします。


Czy mógłbym dostać czek?

会計をお願いします。


Czy mogę porozmawiać jeszcze raz z Ryoko, zanim się rozłączysz?

電話を切る前に良子ともう一度お願いします。