Szczegóły słowa お好み焼き, お好み焼 | おこのみやき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| おこのみやき |
|
|||||||||||
| okonomi yaki | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| おこのみやき |
|
|||||||||||
| okonomi yaki |
Znaczenie znaków kanji
| 好 |
czuły, delikatny, miły, przyjemny, lubienie czegoś |
Pokaż szczegóły znaku |
| 焼 |
piec, palenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
okonomiyaki
rodzaj japońskiej potrawy, placków składających się z wielu różnych składników i pieczonych na rozgrzanej blasze (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お好み焼きです |
おこのみやきです |
okonomi yaki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お好み焼きではありません |
おこのみやきではありません |
okonomi yaki dewa arimasen |
|
|
お好み焼きじゃありません |
おこのみやきじゃありません |
okonomi yaki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お好み焼きでした |
おこのみやきでした |
okonomi yaki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お好み焼きではありませんでした |
おこのみやきではありませんでした |
okonomi yaki dewa arimasen deshita |
|
|
お好み焼きじゃありませんでした |
おこのみやきじゃありませんでした |
okonomi yaki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お好み焼きだ |
おこのみやきだ |
okonomi yaki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お好み焼きじゃない |
おこのみやきじゃない |
okonomi yaki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お好み焼きだった |
おこのみやきだった |
okonomi yaki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お好み焼きじゃなかった |
おこのみやきじゃなかった |
okonomi yaki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
お好み焼きで |
おこのみやきで |
okonomi yaki de |
|
|
Przeczenie
お好み焼きじゃなくて |
おこのみやきじゃなくて |
okonomi yaki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
お好み焼きでございます |
おこのみやきでございます |
okonomi yaki de gozaimasu |
|
|
お好み焼きでござる |
おこのみやきでござる |
okonomi yaki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お好み焼です |
おこのみやきです |
okonomi yaki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お好み焼ではありません |
おこのみやきではありません |
okonomi yaki dewa arimasen |
|
|
お好み焼じゃありません |
おこのみやきじゃありません |
okonomi yaki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お好み焼でした |
おこのみやきでした |
okonomi yaki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お好み焼ではありませんでした |
おこのみやきではありませんでした |
okonomi yaki dewa arimasen deshita |
|
|
お好み焼じゃありませんでした |
おこのみやきじゃありませんでした |
okonomi yaki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お好み焼だ |
おこのみやきだ |
okonomi yaki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お好み焼じゃない |
おこのみやきじゃない |
okonomi yaki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お好み焼だった |
おこのみやきだった |
okonomi yaki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お好み焼じゃなかった |
おこのみやきじゃなかった |
okonomi yaki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
お好み焼で |
おこのみやきで |
okonomi yaki de |
|
|
Przeczenie
お好み焼じゃなくて |
おこのみやきじゃなくて |
okonomi yaki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
お好み焼でございます |
おこのみやきでございます |
okonomi yaki de gozaimasu |
|
|
お好み焼でござる |
おこのみやきでござる |
okonomi yaki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
お好み焼きがほしい |
おこのみやきがほしい |
okonomi yaki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
お好み焼きをほしがっている |
おこのみやきをほしがっている |
okonomi yaki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] お好み焼きをくれる |
[dający] [は/が] おこのみやきをくれる |
[dający] [wa/ga] okonomi yaki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にお好み焼きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におこのみやきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okonomi yaki o ageru |
Decydować się na
お好み焼きにする |
おこのみやきにする |
okonomi yaki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
お好み焼きだって |
おこのみやきだって |
okonomi yaki datte |
|
|
お好み焼きだったって |
おこのみやきだったって |
okonomi yaki dattatte |
Forma wyjaśniająca
お好み焼きなんです |
おこのみやきなんです |
okonomi yaki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
お好み焼きだったら、... |
おこのみやきだったら、... |
okonomi yaki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
お好み焼きじゃなかったら、... |
おこのみやきじゃなかったら、... |
okonomi yaki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
お好み焼きの時、... |
おこのみやきのとき、... |
okonomi yaki no toki, ... |
|
|
お好み焼きだった時、... |
おこのみやきだったとき、... |
okonomi yaki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
お好み焼きになると, ... |
おこのみやきになると, ... |
okonomi yaki ni naru to, ... |
Lubić
お好み焼きが好き |
おこのみやきがすき |
okonomi yaki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
お好み焼きだといいですね |
おこのみやきだといいですね |
okonomi yaki da to ii desu ne |
|
|
お好み焼きじゃないといいですね |
おこのみやきじゃないといいですね |
okonomi yaki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
お好み焼きだといいんですが |
おこのみやきだといいんですが |
okonomi yaki da to ii n desu ga |
|
|
お好み焼きだといいんですけど |
おこのみやきだといいんですけど |
okonomi yaki da to ii n desu kedo |
|
|
お好み焼きじゃないといいんですが |
おこのみやきじゃないといいんですが |
okonomi yaki ja nai to ii n desu ga |
|
|
お好み焼きじゃないといいんですけど |
おこのみやきじゃないといいんですけど |
okonomi yaki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
お好み焼きなのに, ... |
おこのみやきなのに, ... |
okonomi yaki na noni, ... |
|
|
お好み焼きだったのに, ... |
おこのみやきだったのに, ... |
okonomi yaki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
お好み焼きでも |
おこのみやきでも |
okonomi yaki de mo |
Nawet, jeśli nie
お好み焼きじゃなくても |
おこのみやきじゃなくても |
okonomi yaki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というお好み焼き |
[nazwa] というおこのみやき |
[nazwa] to iu okonomi yaki |
Nie lubić
お好み焼きがきらい |
おこのみやきがきらい |
okonomi yaki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お好み焼きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おこのみやきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okonomi yaki o morau |
Podobny do ..., jak ...
お好み焼きのような [inny rzeczownik] |
おこのみやきのような [inny rzeczownik] |
okonomi yaki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
お好み焼きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おこのみやきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
okonomi yaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
お好み焼きのはずです |
おこのみやきなのはずです |
okonomi yaki no hazu desu |
|
|
お好み焼きのはずでした |
おこのみやきのはずでした |
okonomi yaki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
お好み焼きかもしれません |
おこのみやきかもしれません |
okonomi yaki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
お好み焼きでしょう |
おこのみやきでしょう |
okonomi yaki deshou |
Pytania w zdaniach
お好み焼き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おこのみやき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
okonomi yaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
お好み焼きであれ |
おこのみやきであれ |
okonomi yaki de are |
Słyszałem, że ...
お好み焼きだそうです |
おこのみやきだそうです |
okonomi yaki da sou desu |
|
|
お好み焼きだったそうです |
おこのみやきだったそうです |
okonomi yaki datta sou desu |
Stawać się
お好み焼きになる |
おこのみやきになる |
okonomi yaki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
お好み焼きみたいです |
おこのみやきみたいです |
okonomi yaki mitai desu |
|
|
お好み焼きみたいな |
おこのみやきみたいな |
okonomi yaki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
お好み焼きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
おこのみやきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
okonomi yaki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
お好み焼きであるな |
おこのみやきであるな |
okonomi yaki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
お好み焼がほしい |
おこのみやきがほしい |
okonomi yaki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
お好み焼をほしがっている |
おこのみやきをほしがっている |
okonomi yaki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] お好み焼をくれる |
[dający] [は/が] おこのみやきをくれる |
[dający] [wa/ga] okonomi yaki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にお好み焼をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におこのみやきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okonomi yaki o ageru |
Decydować się na
お好み焼にする |
おこのみやきにする |
okonomi yaki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
お好み焼だって |
おこのみやきだって |
okonomi yaki datte |
|
|
お好み焼だったって |
おこのみやきだったって |
okonomi yaki dattatte |
Forma wyjaśniająca
お好み焼なんです |
おこのみやきなんです |
okonomi yaki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
お好み焼だったら、... |
おこのみやきだったら、... |
okonomi yaki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
お好み焼じゃなかったら、... |
おこのみやきじゃなかったら、... |
okonomi yaki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
お好み焼の時、... |
おこのみやきのとき、... |
okonomi yaki no toki, ... |
|
|
お好み焼だった時、... |
おこのみやきだったとき、... |
okonomi yaki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
お好み焼になると, ... |
おこのみやきになると, ... |
okonomi yaki ni naru to, ... |
Lubić
お好み焼が好き |
おこのみやきがすき |
okonomi yaki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
お好み焼だといいですね |
おこのみやきだといいですね |
okonomi yaki da to ii desu ne |
|
|
お好み焼じゃないといいですね |
おこのみやきじゃないといいですね |
okonomi yaki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
お好み焼だといいんですが |
おこのみやきだといいんですが |
okonomi yaki da to ii n desu ga |
|
|
お好み焼だといいんですけど |
おこのみやきだといいんですけど |
okonomi yaki da to ii n desu kedo |
|
|
お好み焼じゃないといいんですが |
おこのみやきじゃないといいんですが |
okonomi yaki ja nai to ii n desu ga |
|
|
お好み焼じゃないといいんですけど |
おこのみやきじゃないといいんですけど |
okonomi yaki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
お好み焼なのに, ... |
おこのみやきなのに, ... |
okonomi yaki na noni, ... |
|
|
お好み焼だったのに, ... |
おこのみやきだったのに, ... |
okonomi yaki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
お好み焼でも |
おこのみやきでも |
okonomi yaki de mo |
Nawet, jeśli nie
お好み焼じゃなくても |
おこのみやきじゃなくても |
okonomi yaki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というお好み焼 |
[nazwa] というおこのみやき |
[nazwa] to iu okonomi yaki |
Nie lubić
お好み焼がきらい |
おこのみやきがきらい |
okonomi yaki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お好み焼を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おこのみやきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okonomi yaki o morau |
Podobny do ..., jak ...
お好み焼のような [inny rzeczownik] |
おこのみやきのような [inny rzeczownik] |
okonomi yaki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
お好み焼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おこのみやきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
okonomi yaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
お好み焼のはずです |
おこのみやきなのはずです |
okonomi yaki no hazu desu |
|
|
お好み焼のはずでした |
おこのみやきのはずでした |
okonomi yaki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
お好み焼かもしれません |
おこのみやきかもしれません |
okonomi yaki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
お好み焼でしょう |
おこのみやきでしょう |
okonomi yaki deshou |
Pytania w zdaniach
お好み焼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おこのみやき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
okonomi yaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
お好み焼であれ |
おこのみやきであれ |
okonomi yaki de are |
Słyszałem, że ...
お好み焼だそうです |
おこのみやきだそうです |
okonomi yaki da sou desu |
|
|
お好み焼だったそうです |
おこのみやきだったそうです |
okonomi yaki datta sou desu |
Stawać się
お好み焼になる |
おこのみやきになる |
okonomi yaki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
お好み焼みたいです |
おこのみやきみたいです |
okonomi yaki mitai desu |
|
|
お好み焼みたいな |
おこのみやきみたいな |
okonomi yaki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
お好み焼みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おこのみやきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
okonomi yaki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
お好み焼であるな |
おこのみやきであるな |
okonomi yaki de aru na |
