Szczegóły słowa お食い初め, 御食い初め | おくいぞめ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| おくいぞめ |
|
|||||||||||
| okuizome | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| おくいぞめ |
|
|||||||||||
| okuizome |
Znaczenie znaków kanji
| 食 |
jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 初 |
pierwszy raz, początek, rozpoczęcie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 御 |
zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
okuizome
ceremonia odstawienia dziecka od piersi 100-dniowego niemowlęcia (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お食い初めです |
おくいぞめです |
okuizome desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お食い初めではありません |
おくいぞめではありません |
okuizome dewa arimasen |
|
|
お食い初めじゃありません |
おくいぞめじゃありません |
okuizome ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お食い初めでした |
おくいぞめでした |
okuizome deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お食い初めではありませんでした |
おくいぞめではありませんでした |
okuizome dewa arimasen deshita |
|
|
お食い初めじゃありませんでした |
おくいぞめじゃありませんでした |
okuizome ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お食い初めだ |
おくいぞめだ |
okuizome da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お食い初めじゃない |
おくいぞめじゃない |
okuizome ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お食い初めだった |
おくいぞめだった |
okuizome datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お食い初めじゃなかった |
おくいぞめじゃなかった |
okuizome ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
お食い初めで |
おくいぞめで |
okuizome de |
|
|
Przeczenie
お食い初めじゃなくて |
おくいぞめじゃなくて |
okuizome ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
お食い初めでございます |
おくいぞめでございます |
okuizome de gozaimasu |
|
|
お食い初めでござる |
おくいぞめでござる |
okuizome de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
御食い初めです |
おくいぞめです |
okuizome desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
御食い初めではありません |
おくいぞめではありません |
okuizome dewa arimasen |
|
|
御食い初めじゃありません |
おくいぞめじゃありません |
okuizome ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
御食い初めでした |
おくいぞめでした |
okuizome deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
御食い初めではありませんでした |
おくいぞめではありませんでした |
okuizome dewa arimasen deshita |
|
|
御食い初めじゃありませんでした |
おくいぞめじゃありませんでした |
okuizome ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
御食い初めだ |
おくいぞめだ |
okuizome da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
御食い初めじゃない |
おくいぞめじゃない |
okuizome ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
御食い初めだった |
おくいぞめだった |
okuizome datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
御食い初めじゃなかった |
おくいぞめじゃなかった |
okuizome ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
御食い初めで |
おくいぞめで |
okuizome de |
|
|
Przeczenie
御食い初めじゃなくて |
おくいぞめじゃなくて |
okuizome ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
御食い初めでございます |
おくいぞめでございます |
okuizome de gozaimasu |
|
|
御食い初めでござる |
おくいぞめでござる |
okuizome de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
お食い初めがほしい |
おくいぞめがほしい |
okuizome ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
お食い初めをほしがっている |
おくいぞめをほしがっている |
okuizome o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] お食い初めをくれる |
[dający] [は/が] おくいぞめをくれる |
[dający] [wa/ga] okuizome o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にお食い初めをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におくいぞめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okuizome o ageru |
Decydować się na
お食い初めにする |
おくいぞめにする |
okuizome ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
お食い初めだって |
おくいぞめだって |
okuizome datte |
|
|
お食い初めだったって |
おくいぞめだったって |
okuizome dattatte |
Forma wyjaśniająca
お食い初めなんです |
おくいぞめなんです |
okuizome nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
お食い初めだったら、... |
おくいぞめだったら、... |
okuizome dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
お食い初めじゃなかったら、... |
おくいぞめじゃなかったら、... |
okuizome ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
お食い初めの時、... |
おくいぞめのとき、... |
okuizome no toki, ... |
|
|
お食い初めだった時、... |
おくいぞめだったとき、... |
okuizome datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
お食い初めになると, ... |
おくいぞめになると, ... |
okuizome ni naru to, ... |
Lubić
お食い初めが好き |
おくいぞめがすき |
okuizome ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
お食い初めだといいですね |
おくいぞめだといいですね |
okuizome da to ii desu ne |
|
|
お食い初めじゃないといいですね |
おくいぞめじゃないといいですね |
okuizome ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
お食い初めだといいんですが |
おくいぞめだといいんですが |
okuizome da to ii n desu ga |
|
|
お食い初めだといいんですけど |
おくいぞめだといいんですけど |
okuizome da to ii n desu kedo |
|
|
お食い初めじゃないといいんですが |
おくいぞめじゃないといいんですが |
okuizome ja nai to ii n desu ga |
|
|
お食い初めじゃないといいんですけど |
おくいぞめじゃないといいんですけど |
okuizome ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
お食い初めなのに, ... |
おくいぞめなのに, ... |
okuizome na noni, ... |
|
|
お食い初めだったのに, ... |
おくいぞめだったのに, ... |
okuizome datta noni, ... |
Nawet, jeśli
お食い初めでも |
おくいぞめでも |
okuizome de mo |
Nawet, jeśli nie
お食い初めじゃなくても |
おくいぞめじゃなくても |
okuizome ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というお食い初め |
[nazwa] というおくいぞめ |
[nazwa] to iu okuizome |
Nie lubić
お食い初めがきらい |
おくいぞめがきらい |
okuizome ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お食い初めを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おくいぞめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okuizome o morau |
Podobny do ..., jak ...
お食い初めのような [inny rzeczownik] |
おくいぞめのような [inny rzeczownik] |
okuizome no you na [inny rzeczownik] |
|
|
お食い初めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おくいぞめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
okuizome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
お食い初めのはずです |
おくいぞめなのはずです |
okuizome no hazu desu |
|
|
お食い初めのはずでした |
おくいぞめのはずでした |
okuizome no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
お食い初めかもしれません |
おくいぞめかもしれません |
okuizome kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
お食い初めでしょう |
おくいぞめでしょう |
okuizome deshou |
Pytania w zdaniach
お食い初め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おくいぞめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
okuizome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
お食い初めであれ |
おくいぞめであれ |
okuizome de are |
Słyszałem, że ...
お食い初めだそうです |
おくいぞめだそうです |
okuizome da sou desu |
|
|
お食い初めだったそうです |
おくいぞめだったそうです |
okuizome datta sou desu |
Stawać się
お食い初めになる |
おくいぞめになる |
okuizome ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
お食い初めみたいです |
おくいぞめみたいです |
okuizome mitai desu |
|
|
お食い初めみたいな |
おくいぞめみたいな |
okuizome mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
お食い初めみたいに [przymiotnik, czasownik] |
おくいぞめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
okuizome mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
お食い初めであるな |
おくいぞめであるな |
okuizome de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
御食い初めがほしい |
おくいぞめがほしい |
okuizome ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
御食い初めをほしがっている |
おくいぞめをほしがっている |
okuizome o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 御食い初めをくれる |
[dający] [は/が] おくいぞめをくれる |
[dający] [wa/ga] okuizome o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に御食い初めをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におくいぞめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okuizome o ageru |
Decydować się na
御食い初めにする |
おくいぞめにする |
okuizome ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
御食い初めだって |
おくいぞめだって |
okuizome datte |
|
|
御食い初めだったって |
おくいぞめだったって |
okuizome dattatte |
Forma wyjaśniająca
御食い初めなんです |
おくいぞめなんです |
okuizome nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
御食い初めだったら、... |
おくいぞめだったら、... |
okuizome dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
御食い初めじゃなかったら、... |
おくいぞめじゃなかったら、... |
okuizome ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
御食い初めの時、... |
おくいぞめのとき、... |
okuizome no toki, ... |
|
|
御食い初めだった時、... |
おくいぞめだったとき、... |
okuizome datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
御食い初めになると, ... |
おくいぞめになると, ... |
okuizome ni naru to, ... |
Lubić
御食い初めが好き |
おくいぞめがすき |
okuizome ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
御食い初めだといいですね |
おくいぞめだといいですね |
okuizome da to ii desu ne |
|
|
御食い初めじゃないといいですね |
おくいぞめじゃないといいですね |
okuizome ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
御食い初めだといいんですが |
おくいぞめだといいんですが |
okuizome da to ii n desu ga |
|
|
御食い初めだといいんですけど |
おくいぞめだといいんですけど |
okuizome da to ii n desu kedo |
|
|
御食い初めじゃないといいんですが |
おくいぞめじゃないといいんですが |
okuizome ja nai to ii n desu ga |
|
|
御食い初めじゃないといいんですけど |
おくいぞめじゃないといいんですけど |
okuizome ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
御食い初めなのに, ... |
おくいぞめなのに, ... |
okuizome na noni, ... |
|
|
御食い初めだったのに, ... |
おくいぞめだったのに, ... |
okuizome datta noni, ... |
Nawet, jeśli
御食い初めでも |
おくいぞめでも |
okuizome de mo |
Nawet, jeśli nie
御食い初めじゃなくても |
おくいぞめじゃなくても |
okuizome ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という御食い初め |
[nazwa] というおくいぞめ |
[nazwa] to iu okuizome |
Nie lubić
御食い初めがきらい |
おくいぞめがきらい |
okuizome ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御食い初めを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おくいぞめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okuizome o morau |
Podobny do ..., jak ...
御食い初めのような [inny rzeczownik] |
おくいぞめのような [inny rzeczownik] |
okuizome no you na [inny rzeczownik] |
|
|
御食い初めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おくいぞめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
okuizome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
御食い初めのはずです |
おくいぞめなのはずです |
okuizome no hazu desu |
|
|
御食い初めのはずでした |
おくいぞめのはずでした |
okuizome no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
御食い初めかもしれません |
おくいぞめかもしれません |
okuizome kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
御食い初めでしょう |
おくいぞめでしょう |
okuizome deshou |
Pytania w zdaniach
御食い初め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おくいぞめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
okuizome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
御食い初めであれ |
おくいぞめであれ |
okuizome de are |
Słyszałem, że ...
御食い初めだそうです |
おくいぞめだそうです |
okuizome da sou desu |
|
|
御食い初めだったそうです |
おくいぞめだったそうです |
okuizome datta sou desu |
Stawać się
御食い初めになる |
おくいぞめになる |
okuizome ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
御食い初めみたいです |
おくいぞめみたいです |
okuizome mitai desu |
|
|
御食い初めみたいな |
おくいぞめみたいな |
okuizome mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
御食い初めみたいに [przymiotnik, czasownik] |
おくいぞめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
okuizome mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
御食い初めであるな |
おくいぞめであるな |
okuizome de aru na |
