小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お食い初め, 御食い初め | おくいぞめ

Informacje podstawowe

Słowa

おくいぞめ
okuizome
おくいぞめ
okuizome

Znaczenie znaków kanji

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

pierwszy raz, początek, rozpoczęcie

Pokaż szczegóły znaku

zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

okuizome
ceremonia odstawienia dziecka od piersi 100-dniowego niemowlęcia (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お食い初めです

おくいぞめです

okuizome desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お食い初めではありません

おくいぞめではありません

okuizome dewa arimasen

お食い初めじゃありません

おくいぞめじゃありません

okuizome ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

お食い初めでした

おくいぞめでした

okuizome deshita

Przeczenie, czas przeszły

お食い初めではありませんでした

おくいぞめではありませんでした

okuizome dewa arimasen deshita

お食い初めじゃありませんでした

おくいぞめじゃありませんでした

okuizome ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お食い初めだ

おくいぞめだ

okuizome da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お食い初めじゃない

おくいぞめじゃない

okuizome ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お食い初めだった

おくいぞめだった

okuizome datta

Przeczenie, czas przeszły

お食い初めじゃなかった

おくいぞめじゃなかった

okuizome ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

お食い初めで

おくいぞめで

okuizome de

Przeczenie

お食い初めじゃなくて

おくいぞめじゃなくて

okuizome ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お食い初めでございます

おくいぞめでございます

okuizome de gozaimasu

お食い初めでござる

おくいぞめでござる

okuizome de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御食い初めです

おくいぞめです

okuizome desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

御食い初めではありません

おくいぞめではありません

okuizome dewa arimasen

御食い初めじゃありません

おくいぞめじゃありません

okuizome ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

御食い初めでした

おくいぞめでした

okuizome deshita

Przeczenie, czas przeszły

御食い初めではありませんでした

おくいぞめではありませんでした

okuizome dewa arimasen deshita

御食い初めじゃありませんでした

おくいぞめじゃありませんでした

okuizome ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御食い初めだ

おくいぞめだ

okuizome da

Przeczenie, czas teraźniejszy

御食い初めじゃない

おくいぞめじゃない

okuizome ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

御食い初めだった

おくいぞめだった

okuizome datta

Przeczenie, czas przeszły

御食い初めじゃなかった

おくいぞめじゃなかった

okuizome ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

御食い初めで

おくいぞめで

okuizome de

Przeczenie

御食い初めじゃなくて

おくいぞめじゃなくて

okuizome ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

御食い初めでございます

おくいぞめでございます

okuizome de gozaimasu

御食い初めでござる

おくいぞめでござる

okuizome de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

お食い初めがほしい

おくいぞめがほしい

okuizome ga hoshii


Chcieć (III osoba)

お食い初めをほしがっている

おくいぞめをほしがっている

okuizome o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] お食い初めをくれる

[dający] [は/が] おくいぞめをくれる

[dający] [wa/ga] okuizome o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にお食い初めをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におくいぞめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okuizome o ageru


Decydować się na

お食い初めにする

おくいぞめにする

okuizome ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お食い初めだって

おくいぞめだって

okuizome datte

お食い初めだったって

おくいぞめだったって

okuizome dattatte


Forma wyjaśniająca

お食い初めなんです

おくいぞめなんです

okuizome nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お食い初めだったら、...

おくいぞめだったら、...

okuizome dattara, ...

twierdzenie

お食い初めじゃなかったら、...

おくいぞめじゃなかったら、...

okuizome ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

お食い初めの時、...

おくいぞめのとき、...

okuizome no toki, ...

お食い初めだった時、...

おくいぞめだったとき、...

okuizome datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お食い初めになると, ...

おくいぞめになると, ...

okuizome ni naru to, ...


Lubić

お食い初めが好き

おくいぞめがすき

okuizome ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お食い初めだといいですね

おくいぞめだといいですね

okuizome da to ii desu ne

お食い初めじゃないといいですね

おくいぞめじゃないといいですね

okuizome ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お食い初めだといいんですが

おくいぞめだといいんですが

okuizome da to ii n desu ga

お食い初めだといいんですけど

おくいぞめだといいんですけど

okuizome da to ii n desu kedo

お食い初めじゃないといいんですが

おくいぞめじゃないといいんですが

okuizome ja nai to ii n desu ga

お食い初めじゃないといいんですけど

おくいぞめじゃないといいんですけど

okuizome ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お食い初めなのに, ...

おくいぞめなのに, ...

okuizome na noni, ...

お食い初めだったのに, ...

おくいぞめだったのに, ...

okuizome datta noni, ...


Nawet, jeśli

お食い初めでも

おくいぞめでも

okuizome de mo


Nawet, jeśli nie

お食い初めじゃなくても

おくいぞめじゃなくても

okuizome ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というお食い初め

[nazwa] というおくいぞめ

[nazwa] to iu okuizome


Nie lubić

お食い初めがきらい

おくいぞめがきらい

okuizome ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お食い初めを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おくいぞめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okuizome o morau


Podobny do ..., jak ...

お食い初めのような [inny rzeczownik]

おくいぞめのような [inny rzeczownik]

okuizome no you na [inny rzeczownik]

お食い初めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おくいぞめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

okuizome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

お食い初めのはずです

おくいぞめなのはずです

okuizome no hazu desu

お食い初めのはずでした

おくいぞめのはずでした

okuizome no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お食い初めかもしれません

おくいぞめかもしれません

okuizome kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お食い初めでしょう

おくいぞめでしょう

okuizome deshou


Pytania w zdaniach

お食い初め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おくいぞめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

okuizome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

お食い初めであれ

おくいぞめであれ

okuizome de are


Słyszałem, że ...

お食い初めだそうです

おくいぞめだそうです

okuizome da sou desu

お食い初めだったそうです

おくいぞめだったそうです

okuizome datta sou desu


Stawać się

お食い初めになる

おくいぞめになる

okuizome ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

お食い初めみたいです

おくいぞめみたいです

okuizome mitai desu

お食い初めみたいな

おくいぞめみたいな

okuizome mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お食い初めみたいに [przymiotnik, czasownik]

おくいぞめみたいに [przymiotnik, czasownik]

okuizome mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

お食い初めであるな

おくいぞめであるな

okuizome de aru na

Chcieć (I i II osoba)

御食い初めがほしい

おくいぞめがほしい

okuizome ga hoshii


Chcieć (III osoba)

御食い初めをほしがっている

おくいぞめをほしがっている

okuizome o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 御食い初めをくれる

[dający] [は/が] おくいぞめをくれる

[dający] [wa/ga] okuizome o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に御食い初めをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におくいぞめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okuizome o ageru


Decydować się na

御食い初めにする

おくいぞめにする

okuizome ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

御食い初めだって

おくいぞめだって

okuizome datte

御食い初めだったって

おくいぞめだったって

okuizome dattatte


Forma wyjaśniająca

御食い初めなんです

おくいぞめなんです

okuizome nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

御食い初めだったら、...

おくいぞめだったら、...

okuizome dattara, ...

twierdzenie

御食い初めじゃなかったら、...

おくいぞめじゃなかったら、...

okuizome ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

御食い初めの時、...

おくいぞめのとき、...

okuizome no toki, ...

御食い初めだった時、...

おくいぞめだったとき、...

okuizome datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

御食い初めになると, ...

おくいぞめになると, ...

okuizome ni naru to, ...


Lubić

御食い初めが好き

おくいぞめがすき

okuizome ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

御食い初めだといいですね

おくいぞめだといいですね

okuizome da to ii desu ne

御食い初めじゃないといいですね

おくいぞめじゃないといいですね

okuizome ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

御食い初めだといいんですが

おくいぞめだといいんですが

okuizome da to ii n desu ga

御食い初めだといいんですけど

おくいぞめだといいんですけど

okuizome da to ii n desu kedo

御食い初めじゃないといいんですが

おくいぞめじゃないといいんですが

okuizome ja nai to ii n desu ga

御食い初めじゃないといいんですけど

おくいぞめじゃないといいんですけど

okuizome ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

御食い初めなのに, ...

おくいぞめなのに, ...

okuizome na noni, ...

御食い初めだったのに, ...

おくいぞめだったのに, ...

okuizome datta noni, ...


Nawet, jeśli

御食い初めでも

おくいぞめでも

okuizome de mo


Nawet, jeśli nie

御食い初めじゃなくても

おくいぞめじゃなくても

okuizome ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という御食い初め

[nazwa] というおくいぞめ

[nazwa] to iu okuizome


Nie lubić

御食い初めがきらい

おくいぞめがきらい

okuizome ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御食い初めを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おくいぞめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okuizome o morau


Podobny do ..., jak ...

御食い初めのような [inny rzeczownik]

おくいぞめのような [inny rzeczownik]

okuizome no you na [inny rzeczownik]

御食い初めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おくいぞめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

okuizome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

御食い初めのはずです

おくいぞめなのはずです

okuizome no hazu desu

御食い初めのはずでした

おくいぞめのはずでした

okuizome no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

御食い初めかもしれません

おくいぞめかもしれません

okuizome kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

御食い初めでしょう

おくいぞめでしょう

okuizome deshou


Pytania w zdaniach

御食い初め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おくいぞめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

okuizome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

御食い初めであれ

おくいぞめであれ

okuizome de are


Słyszałem, że ...

御食い初めだそうです

おくいぞめだそうです

okuizome da sou desu

御食い初めだったそうです

おくいぞめだったそうです

okuizome datta sou desu


Stawać się

御食い初めになる

おくいぞめになる

okuizome ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

御食い初めみたいです

おくいぞめみたいです

okuizome mitai desu

御食い初めみたいな

おくいぞめみたいな

okuizome mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

御食い初めみたいに [przymiotnik, czasownik]

おくいぞめみたいに [przymiotnik, czasownik]

okuizome mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

御食い初めであるな

おくいぞめであるな

okuizome de aru na