Szczegóły słowa お付き | おつき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| おつき |
|
|||||||
| otsuki |
Znaczenie znaków kanji
| 付 |
przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
służący
towarzysz
osoba towarzysząca
towarzysz
osoba towarzysząca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お付きです |
おつきです |
otsuki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お付きではありません |
おつきではありません |
otsuki dewa arimasen |
|
|
お付きじゃありません |
おつきじゃありません |
otsuki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お付きでした |
おつきでした |
otsuki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お付きではありませんでした |
おつきではありませんでした |
otsuki dewa arimasen deshita |
|
|
お付きじゃありませんでした |
おつきじゃありませんでした |
otsuki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お付きだ |
おつきだ |
otsuki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お付きじゃない |
おつきじゃない |
otsuki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お付きだった |
おつきだった |
otsuki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お付きじゃなかった |
おつきじゃなかった |
otsuki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
お付きで |
おつきで |
otsuki de |
|
|
Przeczenie
お付きじゃなくて |
おつきじゃなくて |
otsuki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
お付きでございます |
おつきでございます |
otsuki de gozaimasu |
|
|
お付きでござる |
おつきでござる |
otsuki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
お付きがほしい |
おつきがほしい |
otsuki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
お付きをほしがっている |
おつきをほしがっている |
otsuki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] お付きをくれる |
[dający] [は/が] おつきをくれる |
[dający] [wa/ga] otsuki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にお付きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におつきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni otsuki o ageru |
Decydować się na
お付きにする |
おつきにする |
otsuki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
お付きだって |
おつきだって |
otsuki datte |
|
|
お付きだったって |
おつきだったって |
otsuki dattatte |
Forma wyjaśniająca
お付きなんです |
おつきなんです |
otsuki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
お付きだったら、... |
おつきだったら、... |
otsuki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
お付きじゃなかったら、... |
おつきじゃなかったら、... |
otsuki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
お付きの時、... |
おつきのとき、... |
otsuki no toki, ... |
|
|
お付きだった時、... |
おつきだったとき、... |
otsuki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
お付きになると, ... |
おつきになると, ... |
otsuki ni naru to, ... |
Lubić
お付きが好き |
おつきがすき |
otsuki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
お付きだといいですね |
おつきだといいですね |
otsuki da to ii desu ne |
|
|
お付きじゃないといいですね |
おつきじゃないといいですね |
otsuki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
お付きだといいんですが |
おつきだといいんですが |
otsuki da to ii n desu ga |
|
|
お付きだといいんですけど |
おつきだといいんですけど |
otsuki da to ii n desu kedo |
|
|
お付きじゃないといいんですが |
おつきじゃないといいんですが |
otsuki ja nai to ii n desu ga |
|
|
お付きじゃないといいんですけど |
おつきじゃないといいんですけど |
otsuki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
お付きなのに, ... |
おつきなのに, ... |
otsuki na noni, ... |
|
|
お付きだったのに, ... |
おつきだったのに, ... |
otsuki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
お付きでも |
おつきでも |
otsuki de mo |
Nawet, jeśli nie
お付きじゃなくても |
おつきじゃなくても |
otsuki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というお付き |
[nazwa] というおつき |
[nazwa] to iu otsuki |
Nie lubić
お付きがきらい |
おつきがきらい |
otsuki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お付きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おつきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] otsuki o morau |
Podobny do ..., jak ...
お付きのような [inny rzeczownik] |
おつきのような [inny rzeczownik] |
otsuki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
お付きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おつきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
otsuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
お付きのはずです |
おつきなのはずです |
otsuki no hazu desu |
|
|
お付きのはずでした |
おつきのはずでした |
otsuki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
お付きかもしれません |
おつきかもしれません |
otsuki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
お付きでしょう |
おつきでしょう |
otsuki deshou |
Pytania w zdaniach
お付き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おつき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
otsuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
お付きであれ |
おつきであれ |
otsuki de are |
Słyszałem, że ...
お付きだそうです |
おつきだそうです |
otsuki da sou desu |
|
|
お付きだったそうです |
おつきだったそうです |
otsuki datta sou desu |
Stawać się
お付きになる |
おつきになる |
otsuki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
お付きみたいです |
おつきみたいです |
otsuki mitai desu |
|
|
お付きみたいな |
おつきみたいな |
otsuki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
お付きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
おつきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
otsuki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
お付きであるな |
おつきであるな |
otsuki de aru na |
