Szczegóły słowa カチン, かちん
Informacje podstawowe
Słowa
| カチン |
|
|
| kachin | ||
| かちん |
|
|
| kachin |
Znaczenie
1
brzęk
stuk
stuk
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
poczucie rozdrażnienia
bycie urażony
bycie zraniony
bycie urażony
bycie zraniony
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カチンです |
kachin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カチンではありません |
kachin dewa arimasen |
|
|
カチンじゃありません |
kachin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カチンでした |
kachin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カチンではありませんでした |
kachin dewa arimasen deshita |
|
|
カチンじゃありませんでした |
kachin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カチンだ |
kachin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カチンじゃない |
kachin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カチンだった |
kachin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カチンじゃなかった |
kachin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カチンで |
kachin de |
|
|
Przeczenie
カチンじゃなくて |
kachin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カチンでございます |
kachin de gozaimasu |
|
|
カチンでござる |
kachin de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
かちんです |
kachin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
かちんではありません |
kachin dewa arimasen |
|
|
かちんじゃありません |
kachin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
かちんでした |
kachin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
かちんではありませんでした |
kachin dewa arimasen deshita |
|
|
かちんじゃありませんでした |
kachin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
かちんだ |
kachin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
かちんじゃない |
kachin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
かちんだった |
kachin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
かちんじゃなかった |
kachin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
かちんで |
kachin de |
|
|
Przeczenie
かちんじゃなくて |
kachin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
かちんでございます |
kachin de gozaimasu |
|
|
かちんでござる |
kachin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カチンがほしい |
kachin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カチンをほしがっている |
kachin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カチンをくれる |
[dający] [wa/ga] kachin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカチンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kachin o ageru |
Decydować się na
カチンにする |
kachin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カチンだって |
kachin datte |
|
|
カチンだったって |
kachin dattatte |
Forma wyjaśniająca
カチンなんです |
kachin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カチンだったら、... |
kachin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カチンじゃなかったら、... |
kachin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カチンのとき、... |
kachin no toki, ... |
|
|
カチンだったとき、... |
kachin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カチンになると, ... |
kachin ni naru to, ... |
Lubić
カチンがすき |
kachin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カチンだといいですね |
kachin da to ii desu ne |
|
|
カチンじゃないといいですね |
kachin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カチンだといいんですが |
kachin da to ii n desu ga |
|
|
カチンだといいんですけど |
kachin da to ii n desu kedo |
|
|
カチンじゃないといいんですが |
kachin ja nai to ii n desu ga |
|
|
カチンじゃないといいんですけど |
kachin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カチンなのに, ... |
kachin na noni, ... |
|
|
カチンだったのに, ... |
kachin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カチンでも |
kachin de mo |
Nawet, jeśli nie
カチンじゃなくても |
kachin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカチン |
[nazwa] to iu kachin |
Nie lubić
カチンがきらい |
kachin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カチンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kachin o morau |
Podobny do ..., jak ...
カチンのような [inny rzeczownik] |
kachin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カチンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kachin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カチンなのはずです |
kachin no hazu desu |
|
|
カチンのはずでした |
kachin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カチンかもしれません |
kachin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カチンでしょう |
kachin deshou |
Pytania w zdaniach
カチン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kachin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カチンであれ |
kachin de are |
Słyszałem, że ...
カチンだそうです |
kachin da sou desu |
|
|
カチンだったそうです |
kachin datta sou desu |
Stawać się
カチンになる |
kachin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カチンみたいです |
kachin mitai desu |
|
|
カチンみたいな |
kachin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カチンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kachin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カチンであるな |
kachin de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
かちんがほしい |
kachin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
かちんをほしがっている |
kachin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] かちんをくれる |
[dający] [wa/ga] kachin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にかちんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kachin o ageru |
Decydować się na
かちんにする |
kachin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
かちんだって |
kachin datte |
|
|
かちんだったって |
kachin dattatte |
Forma wyjaśniająca
かちんなんです |
kachin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
かちんだったら、... |
kachin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
かちんじゃなかったら、... |
kachin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
かちんのとき、... |
kachin no toki, ... |
|
|
かちんだったとき、... |
kachin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
かちんになると, ... |
kachin ni naru to, ... |
Lubić
かちんがすき |
kachin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
かちんだといいですね |
kachin da to ii desu ne |
|
|
かちんじゃないといいですね |
kachin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
かちんだといいんですが |
kachin da to ii n desu ga |
|
|
かちんだといいんですけど |
kachin da to ii n desu kedo |
|
|
かちんじゃないといいんですが |
kachin ja nai to ii n desu ga |
|
|
かちんじゃないといいんですけど |
kachin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
かちんなのに, ... |
kachin na noni, ... |
|
|
かちんだったのに, ... |
kachin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
かちんでも |
kachin de mo |
Nawet, jeśli nie
かちんじゃなくても |
kachin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というかちん |
[nazwa] to iu kachin |
Nie lubić
かちんがきらい |
kachin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かちんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kachin o morau |
Podobny do ..., jak ...
かちんのような [inny rzeczownik] |
kachin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
かちんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kachin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
かちんなのはずです |
kachin no hazu desu |
|
|
かちんのはずでした |
kachin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
かちんかもしれません |
kachin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
かちんでしょう |
kachin deshou |
Pytania w zdaniach
かちん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kachin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
かちんであれ |
kachin de are |
Słyszałem, że ...
かちんだそうです |
kachin da sou desu |
|
|
かちんだったそうです |
kachin datta sou desu |
Stawać się
かちんになる |
kachin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
かちんみたいです |
kachin mitai desu |
|
|
かちんみたいな |
kachin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
かちんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kachin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
かちんであるな |
kachin de aru na |
