Szczegóły słowa 敵わない, 適わない | かなわない
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| かなわない |
|
|||||||||
| kana wa nai | ||||||||||
|
|
|||||||||
| かなわない |
|
|||||||||
| kana wa nai |
Znaczenie znaków kanji
| 敵 |
wróg, przeciwnik, nieprzyjaciel, oponent |
Pokaż szczegóły znaku |
| 適 |
odpowiedni, nadający się, okazjonalny, sporadyczny, rzadki, wykwalifikowany, kompetentny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
nie dorównujący (komuś)
nie do porównania
nie móc konkurować z
nie w tej samej lidze co
nie mieć sobie równych
nie do porównania
nie móc konkurować z
nie w tej samej lidze co
nie mieć sobie równych
przymiotnik (keiyoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
2
nieznośny
nie do zniesienia
nie do wytrzymania
nie do zniesienia
nie do wytrzymania
często po przymiotniku jak 〜て(は)かなわない
przymiotnik (keiyoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
3
niewykonalny
niemożliwy do wykonania
niemożliwy do wykonania
przymiotnik (keiyoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana; przestarzałe słowo
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
i-przymiotnik |
i-przymiotnik |
Przykładowe zdania
Jeżeli chodzi o gotowanie, nikt nie może się równać z Marią. |
料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 |
Nie dorównuję mu, jeśli chodzi o grę na fortepianie. |
ピアノを弾くことにかけては、彼にはかなわない。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
敵わないです |
かなわないです |
kana wa nai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
敵わなくないです |
かなわなくないです |
kana wa nakunai desu |
|
|
敵わなくありません |
かなわなくありません |
kana wa naku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
敵わなかったです |
かなわなかったです |
kana wa nakatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
敵わなくなかったです |
かなわなくなかったです |
kana wa nakunakatta desu |
|
|
敵わなくありませんでした |
かなわなくありませんでした |
kana wa naku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
敵わない |
かなわない |
kana wa nai |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
敵わなくない |
かなわなくない |
kana wa nakunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
敵わなかった |
かなわなかった |
kana wa nakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
敵わなくなかった |
かなわなくなかった |
kana wa nakunakatta |
Forma przysłówkowa
敵わなく |
かなわなく |
kana wa naku |
Forma te
Twierdzenie
敵わなくて |
かなわなくて |
kana wa nakute |
|
|
Przeczenie
敵わなくなくて |
かなわなくなくて |
kana wa nakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
敵わないでございます |
かなわないでございます |
kana wa nai de gozaimasu |
|
|
敵わないでござる |
かなわないでござる |
kana wa nai de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
適わないです |
かなわないです |
kana wa nai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
適わなくないです |
かなわなくないです |
kana wa nakunai desu |
|
|
適わなくありません |
かなわなくありません |
kana wa naku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
適わなかったです |
かなわなかったです |
kana wa nakatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
適わなくなかったです |
かなわなくなかったです |
kana wa nakunakatta desu |
|
|
適わなくありませんでした |
かなわなくありませんでした |
kana wa naku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
適わない |
かなわない |
kana wa nai |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
適わなくない |
かなわなくない |
kana wa nakunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
適わなかった |
かなわなかった |
kana wa nakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
適わなくなかった |
かなわなくなかった |
kana wa nakunakatta |
Forma przysłówkowa
適わなく |
かなわなく |
kana wa naku |
Forma te
Twierdzenie
適わなくて |
かなわなくて |
kana wa nakute |
|
|
Przeczenie
適わなくなくて |
かなわなくなくて |
kana wa nakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
適わないでございます |
かなわないでございます |
kana wa nai de gozaimasu |
|
|
適わないでござる |
かなわないでござる |
kana wa nai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
敵わないって |
かなわないって |
kana wa naitte |
|
|
敵わなくないって |
かなわなくないって |
kana wa nakunaitte |
Forma wyjaśniająca
敵わないんです |
かなわないんです |
kana wa nain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
敵わなかったら、... |
かなわなかったら、... |
kana wa nakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
敵わなくなかったら、... |
かなわなくなかったら、... |
kana wa nakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
敵わない時、... |
かなわないとき、... |
kana wa nai toki, ... |
|
|
敵わなかった時、... |
かなわなかったとき、... |
kana wa nakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
敵わなくなると, ... |
かなわなくなると, ... |
kana wa naku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
敵わないといいですね |
かなわないといいですね |
kana wa nai to ii desu ne |
|
|
敵わなくないといいですね |
かなわなくないといいですね |
kana wa nakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
敵わないといいんですが |
かなわないといいんですが |
kana wa nai to ii n desu ga |
|
|
敵わないといいんですけど |
かなわないといいんですけど |
kana wa nai to ii n desu kedo |
|
|
敵わなくないといいんですが |
かなわなくないといいんですが |
kana wa nakunai to ii n desu ga |
|
|
敵わなくないといいんですけど |
かなわなくないといいんですけど |
kana wa nakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
敵わないのに, ... |
かなわないのに, ... |
kana wa nai noni, ... |
|
|
敵わなかったのに, ... |
かなわなかったのに, ... |
kana wa nakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
敵わなくても |
かなわなくても |
kana wa nakute mo |
Nawet, jeśli nie
敵わなくなくても |
かなわなくなくても |
kana wa nakunakute mo |
Nie trzeba
敵わなくなくてもいいです |
かなわなくなくてもいいです |
kana wa nakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように敵わない |
[rzeczownik] のようにかなわない |
[rzeczownik] no you ni kana wa nai |
Powinno być / Miało być
敵わないはずです |
かなわないはずです |
kana wa nai hazu desu |
|
|
敵わないはずでした |
かなわないはずでした |
kana wa nai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
敵わないかもしれません |
かなわないかもしれません |
kana wa nai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
敵わないでしょう |
かなわないでしょう |
kana wa nai deshou |
Pytania w zdaniach
敵わない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かなわない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kana wa nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
敵わないであれ |
かなわないであれ |
kana wa nai de are |
Słyszałem, że ...
敵わないそうです |
かなわないそうです |
kana wa nai sou desu |
|
|
敵わなくないそうです |
かなわなくないそうです |
kana wa nakunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
敵わなくする |
かなわなくする |
kana wa naku suru |
Stawać się
敵わなくなる |
かなわなくなる |
kana wa naku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も敵わない |
もっともかなわない |
mottomo kana wa nai |
|
|
一番敵わない |
いちばんかなわない |
ichiban kana wa nai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと敵わない |
もっとかなわない |
motto kana wa nai |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
敵わないみたいです |
かなわないみたいです |
kana wa nai mitai desu |
|
|
敵わないみたいな |
かなわないみたいな |
kana wa nai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
敵わなそうです |
かなわなそうです |
kana wa nasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
敵わなくなさそうです |
かなわなくなさそうです |
kana wa nakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
敵わないであるな |
かなわないであるな |
kana wa nai de aru na |
Zbyt wiele
敵わなすぎる |
かなわなすぎる |
kana wa na sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
適わないって |
かなわないって |
kana wa naitte |
|
|
適わなくないって |
かなわなくないって |
kana wa nakunaitte |
Forma wyjaśniająca
適わないんです |
かなわないんです |
kana wa nain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
適わなかったら、... |
かなわなかったら、... |
kana wa nakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
適わなくなかったら、... |
かなわなくなかったら、... |
kana wa nakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
適わない時、... |
かなわないとき、... |
kana wa nai toki, ... |
|
|
適わなかった時、... |
かなわなかったとき、... |
kana wa nakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
適わなくなると, ... |
かなわなくなると, ... |
kana wa naku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
適わないといいですね |
かなわないといいですね |
kana wa nai to ii desu ne |
|
|
適わなくないといいですね |
かなわなくないといいですね |
kana wa nakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
適わないといいんですが |
かなわないといいんですが |
kana wa nai to ii n desu ga |
|
|
適わないといいんですけど |
かなわないといいんですけど |
kana wa nai to ii n desu kedo |
|
|
適わなくないといいんですが |
かなわなくないといいんですが |
kana wa nakunai to ii n desu ga |
|
|
適わなくないといいんですけど |
かなわなくないといいんですけど |
kana wa nakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
適わないのに, ... |
かなわないのに, ... |
kana wa nai noni, ... |
|
|
適わなかったのに, ... |
かなわなかったのに, ... |
kana wa nakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
適わなくても |
かなわなくても |
kana wa nakute mo |
Nawet, jeśli nie
適わなくなくても |
かなわなくなくても |
kana wa nakunakute mo |
Nie trzeba
適わなくなくてもいいです |
かなわなくなくてもいいです |
kana wa nakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように適わない |
[rzeczownik] のようにかなわない |
[rzeczownik] no you ni kana wa nai |
Powinno być / Miało być
適わないはずです |
かなわないはずです |
kana wa nai hazu desu |
|
|
適わないはずでした |
かなわないはずでした |
kana wa nai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
適わないかもしれません |
かなわないかもしれません |
kana wa nai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
適わないでしょう |
かなわないでしょう |
kana wa nai deshou |
Pytania w zdaniach
適わない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かなわない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kana wa nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
適わないであれ |
かなわないであれ |
kana wa nai de are |
Słyszałem, że ...
適わないそうです |
かなわないそうです |
kana wa nai sou desu |
|
|
適わなくないそうです |
かなわなくないそうです |
kana wa nakunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
適わなくする |
かなわなくする |
kana wa naku suru |
Stawać się
適わなくなる |
かなわなくなる |
kana wa naku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も適わない |
もっともかなわない |
mottomo kana wa nai |
|
|
一番適わない |
いちばんかなわない |
ichiban kana wa nai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと適わない |
もっとかなわない |
motto kana wa nai |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
適わないみたいです |
かなわないみたいです |
kana wa nai mitai desu |
|
|
適わないみたいな |
かなわないみたいな |
kana wa nai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
適わなそうです |
かなわなそうです |
kana wa nasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
適わなくなさそうです |
かなわなくなさそうです |
kana wa nakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
適わないであるな |
かなわないであるな |
kana wa nai de aru na |
Zbyt wiele
適わなすぎる |
かなわなすぎる |
kana wa na sugiru |
