小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 敵わない, 適わない | かなわない

Informacje podstawowe

Słowa

かな
かなわない
kana wa nai
かな
かなわない
kana wa nai

Znaczenie znaków kanji

wróg, przeciwnik, nieprzyjaciel, oponent

Pokaż szczegóły znaku

odpowiedni, nadający się, okazjonalny, sporadyczny, rzadki, wykwalifikowany, kompetentny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nie dorównujący (komuś)
nie do porównania
nie móc konkurować z
nie w tej samej lidze co
nie mieć sobie równych
przymiotnik (keiyoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana

2

nieznośny
nie do zniesienia
nie do wytrzymania
często po przymiotniku jak 〜て(は)かなわない
przymiotnik (keiyoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana

3

niewykonalny
niemożliwy do wykonania
przymiotnik (keiyoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana; przestarzałe słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Przykładowe zdania

Jeżeli chodzi o gotowanie, nikt nie może się równać z Marią.

料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。


Nie dorównuję mu, jeśli chodzi o grę na fortepianie.

ピアノを弾くことにかけては、彼にはかなわない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

敵わないです

かなわないです

kana wa nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

敵わなくないです

かなわなくないです

kana wa nakunai desu

敵わなくありません

かなわなくありません

kana wa naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

敵わなかったです

かなわなかったです

kana wa nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

敵わなくなかったです

かなわなくなかったです

kana wa nakunakatta desu

敵わなくありませんでした

かなわなくありませんでした

kana wa naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

敵わない

かなわない

kana wa nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

敵わなくない

かなわなくない

kana wa nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

敵わなかった

かなわなかった

kana wa nakatta

Przeczenie, czas przeszły

敵わなくなかった

かなわなくなかった

kana wa nakunakatta


Forma przysłówkowa

敵わなく

かなわなく

kana wa naku


Forma te

Twierdzenie

敵わなくて

かなわなくて

kana wa nakute

Przeczenie

敵わなくなくて

かなわなくなくて

kana wa nakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

敵わないでございます

かなわないでございます

kana wa nai de gozaimasu

敵わないでござる

かなわないでござる

kana wa nai de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

適わないです

かなわないです

kana wa nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

適わなくないです

かなわなくないです

kana wa nakunai desu

適わなくありません

かなわなくありません

kana wa naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

適わなかったです

かなわなかったです

kana wa nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

適わなくなかったです

かなわなくなかったです

kana wa nakunakatta desu

適わなくありませんでした

かなわなくありませんでした

kana wa naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

適わない

かなわない

kana wa nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

適わなくない

かなわなくない

kana wa nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

適わなかった

かなわなかった

kana wa nakatta

Przeczenie, czas przeszły

適わなくなかった

かなわなくなかった

kana wa nakunakatta


Forma przysłówkowa

適わなく

かなわなく

kana wa naku


Forma te

Twierdzenie

適わなくて

かなわなくて

kana wa nakute

Przeczenie

適わなくなくて

かなわなくなくて

kana wa nakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

適わないでございます

かなわないでございます

kana wa nai de gozaimasu

適わないでござる

かなわないでござる

kana wa nai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

敵わないって

かなわないって

kana wa naitte

敵わなくないって

かなわなくないって

kana wa nakunaitte


Forma wyjaśniająca

敵わないんです

かなわないんです

kana wa nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

敵わなかったら、...

かなわなかったら、...

kana wa nakattara, ...

twierdzenie

敵わなくなかったら、...

かなわなくなかったら、...

kana wa nakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

敵わない時、...

かなわないとき、...

kana wa nai toki, ...

敵わなかった時、...

かなわなかったとき、...

kana wa nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

敵わなくなると, ...

かなわなくなると, ...

kana wa naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

敵わないといいですね

かなわないといいですね

kana wa nai to ii desu ne

敵わなくないといいですね

かなわなくないといいですね

kana wa nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

敵わないといいんですが

かなわないといいんですが

kana wa nai to ii n desu ga

敵わないといいんですけど

かなわないといいんですけど

kana wa nai to ii n desu kedo

敵わなくないといいんですが

かなわなくないといいんですが

kana wa nakunai to ii n desu ga

敵わなくないといいんですけど

かなわなくないといいんですけど

kana wa nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

敵わないのに, ...

かなわないのに, ...

kana wa nai noni, ...

敵わなかったのに, ...

かなわなかったのに, ...

kana wa nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

敵わなくても

かなわなくても

kana wa nakute mo


Nawet, jeśli nie

敵わなくなくても

かなわなくなくても

kana wa nakunakute mo


Nie trzeba

敵わなくなくてもいいです

かなわなくなくてもいいです

kana wa nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように敵わない

[rzeczownik] のようにかなわない

[rzeczownik] no you ni kana wa nai


Powinno być / Miało być

敵わないはずです

かなわないはずです

kana wa nai hazu desu

敵わないはずでした

かなわないはずでした

kana wa nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

敵わないかもしれません

かなわないかもしれません

kana wa nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

敵わないでしょう

かなわないでしょう

kana wa nai deshou


Pytania w zdaniach

敵わない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かなわない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kana wa nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

敵わないであれ

かなわないであれ

kana wa nai de are


Słyszałem, że ...

敵わないそうです

かなわないそうです

kana wa nai sou desu

敵わなくないそうです

かなわなくないそうです

kana wa nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

敵わなくする

かなわなくする

kana wa naku suru


Stawać się

敵わなくなる

かなわなくなる

kana wa naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も敵わない

もっともかなわない

mottomo kana wa nai

一番敵わない

いちばんかなわない

ichiban kana wa nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと敵わない

もっとかなわない

motto kana wa nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

敵わないみたいです

かなわないみたいです

kana wa nai mitai desu

敵わないみたいな

かなわないみたいな

kana wa nai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

敵わなそうです

かなわなそうです

kana wa nasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

敵わなくなさそうです

かなわなくなさそうです

kana wa nakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

敵わないであるな

かなわないであるな

kana wa nai de aru na


Zbyt wiele

敵わなすぎる

かなわなすぎる

kana wa na sugiru

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

適わないって

かなわないって

kana wa naitte

適わなくないって

かなわなくないって

kana wa nakunaitte


Forma wyjaśniająca

適わないんです

かなわないんです

kana wa nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

適わなかったら、...

かなわなかったら、...

kana wa nakattara, ...

twierdzenie

適わなくなかったら、...

かなわなくなかったら、...

kana wa nakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

適わない時、...

かなわないとき、...

kana wa nai toki, ...

適わなかった時、...

かなわなかったとき、...

kana wa nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

適わなくなると, ...

かなわなくなると, ...

kana wa naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

適わないといいですね

かなわないといいですね

kana wa nai to ii desu ne

適わなくないといいですね

かなわなくないといいですね

kana wa nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

適わないといいんですが

かなわないといいんですが

kana wa nai to ii n desu ga

適わないといいんですけど

かなわないといいんですけど

kana wa nai to ii n desu kedo

適わなくないといいんですが

かなわなくないといいんですが

kana wa nakunai to ii n desu ga

適わなくないといいんですけど

かなわなくないといいんですけど

kana wa nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

適わないのに, ...

かなわないのに, ...

kana wa nai noni, ...

適わなかったのに, ...

かなわなかったのに, ...

kana wa nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

適わなくても

かなわなくても

kana wa nakute mo


Nawet, jeśli nie

適わなくなくても

かなわなくなくても

kana wa nakunakute mo


Nie trzeba

適わなくなくてもいいです

かなわなくなくてもいいです

kana wa nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように適わない

[rzeczownik] のようにかなわない

[rzeczownik] no you ni kana wa nai


Powinno być / Miało być

適わないはずです

かなわないはずです

kana wa nai hazu desu

適わないはずでした

かなわないはずでした

kana wa nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

適わないかもしれません

かなわないかもしれません

kana wa nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

適わないでしょう

かなわないでしょう

kana wa nai deshou


Pytania w zdaniach

適わない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かなわない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kana wa nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

適わないであれ

かなわないであれ

kana wa nai de are


Słyszałem, że ...

適わないそうです

かなわないそうです

kana wa nai sou desu

適わなくないそうです

かなわなくないそうです

kana wa nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

適わなくする

かなわなくする

kana wa naku suru


Stawać się

適わなくなる

かなわなくなる

kana wa naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も適わない

もっともかなわない

mottomo kana wa nai

一番適わない

いちばんかなわない

ichiban kana wa nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと適わない

もっとかなわない

motto kana wa nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

適わないみたいです

かなわないみたいです

kana wa nai mitai desu

適わないみたいな

かなわないみたいな

kana wa nai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

適わなそうです

かなわなそうです

kana wa nasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

適わなくなさそうです

かなわなくなさそうです

kana wa nakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

適わないであるな

かなわないであるな

kana wa nai de aru na


Zbyt wiele

適わなすぎる

かなわなすぎる

kana wa na sugiru