小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa がっかり, ガッカリ

Informacje podstawowe

Słowa

がっかり
gakkari
ガッカリ
gakkari

Znaczenie

1

być rozczarowanym
być przybity
być przygnębiony
być zniechęcony
czuć się rozczarowany
czuć się zawiedziony
stracić serce
rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; przysłówek (fukushi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

czuć się wyczerpany
rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; przysłówek (fukushi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

przysłówek

rzeczownik

przysłówek

Przykładowe zdania

Jego nowy film rozczarowuje.

彼の新しい映画にはがっかりだ。

彼の新作映画は残念な出来だ。


Jestem rozczarowany moim synem.

私は息子にはがっかりしています。


Nie rozczaruj mnie tak jak to zrobiłaś ostatnio.

この前みたいに私をがっかりさせないでね。


Edukacja na tym świecie zawodzi mnie.

この世界の教育にはがっかりしてしまう。


Byłem rozczarowany tymi wynikami.

その結果にがっかりした。

私はその結果にがっかりした。


Wyglądał na rozczarowanego wynikami.

彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。


Był rozczarowany.

彼はがっかりした。


Linda była tak zawiedziona, że wybuchnęła płaczem.

リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。


Byłem zawiedziony Twoją nieobecnością.

君が留守だったので、がっかりした。


Nie zawiedź mnie.

私をがっかりさせないでくれ。

私を落胆させないでくれ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がっかりです

gakkari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

がっかりではありません

gakkari dewa arimasen

がっかりじゃありません

gakkari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

がっかりでした

gakkari deshita

Przeczenie, czas przeszły

がっかりではありませんでした

gakkari dewa arimasen deshita

がっかりじゃありませんでした

gakkari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がっかりだ

gakkari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

がっかりじゃない

gakkari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

がっかりだった

gakkari datta

Przeczenie, czas przeszły

がっかりじゃなかった

gakkari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

がっかりで

gakkari de

Przeczenie

がっかりじゃなくて

gakkari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

がっかりでございます

gakkari de gozaimasu

がっかりでござる

gakkari de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガッカリです

gakkari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガッカリではありません

gakkari dewa arimasen

ガッカリじゃありません

gakkari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガッカリでした

gakkari deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガッカリではありませんでした

gakkari dewa arimasen deshita

ガッカリじゃありませんでした

gakkari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガッカリだ

gakkari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガッカリじゃない

gakkari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガッカリだった

gakkari datta

Przeczenie, czas przeszły

ガッカリじゃなかった

gakkari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガッカリで

gakkari de

Przeczenie

ガッカリじゃなくて

gakkari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガッカリでございます

gakkari de gozaimasu

ガッカリでござる

gakkari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

がっかりがほしい

gakkari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

がっかりをほしがっている

gakkari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] がっかりをくれる

[dający] [wa/ga] gakkari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にがっかりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gakkari o ageru


Decydować się na

がっかりにする

gakkari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

がっかりだって

gakkari datte

がっかりだったって

gakkari dattatte


Forma wyjaśniająca

がっかりなんです

gakkari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

がっかりだったら、...

gakkari dattara, ...

twierdzenie

がっかりじゃなかったら、...

gakkari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

がっかりのとき、...

gakkari no toki, ...

がっかりだったとき、...

gakkari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

がっかりになると, ...

gakkari ni naru to, ...


Lubić

がっかりがすき

gakkari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

がっかりだといいですね

gakkari da to ii desu ne

がっかりじゃないといいですね

gakkari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

がっかりだといいんですが

gakkari da to ii n desu ga

がっかりだといいんですけど

gakkari da to ii n desu kedo

がっかりじゃないといいんですが

gakkari ja nai to ii n desu ga

がっかりじゃないといいんですけど

gakkari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

がっかりなのに, ...

gakkari na noni, ...

がっかりだったのに, ...

gakkari datta noni, ...


Nawet, jeśli

がっかりでも

gakkari de mo


Nawet, jeśli nie

がっかりじゃなくても

gakkari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というがっかり

[nazwa] to iu gakkari


Nie lubić

がっかりがきらい

gakkari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がっかりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gakkari o morau


Podczas

がっかりのあいだに, ...

gakkari no aida ni, ...

がっかりのあいだ, ...

gakkari no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

がっかりのような [inny rzeczownik]

gakkari no you na [inny rzeczownik]

がっかりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gakkari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

がっかりなのはずです

gakkari no hazu desu

がっかりのはずでした

gakkari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

がっかりかもしれません

gakkari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

がっかりでしょう

gakkari deshou


Pytania w zdaniach

がっかり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gakkari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

がっかりであれ

gakkari de are


Słyszałem, że ...

がっかりだそうです

gakkari da sou desu

がっかりだったそうです

gakkari datta sou desu


Stawać się

がっかりになる

gakkari ni naru


Tworzenie czynności

がっかりする

gakkari suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

がっかりみたいです

gakkari mitai desu

がっかりみたいな

gakkari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

がっかりみたいに [przymiotnik, czasownik]

gakkari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

がっかりであるな

gakkari de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ガッカリがほしい

gakkari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガッカリをほしがっている

gakkari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガッカリをくれる

[dający] [wa/ga] gakkari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガッカリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gakkari o ageru


Decydować się na

ガッカリにする

gakkari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガッカリだって

gakkari datte

ガッカリだったって

gakkari dattatte


Forma wyjaśniająca

ガッカリなんです

gakkari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガッカリだったら、...

gakkari dattara, ...

twierdzenie

ガッカリじゃなかったら、...

gakkari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガッカリのとき、...

gakkari no toki, ...

ガッカリだったとき、...

gakkari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガッカリになると, ...

gakkari ni naru to, ...


Lubić

ガッカリがすき

gakkari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガッカリだといいですね

gakkari da to ii desu ne

ガッカリじゃないといいですね

gakkari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガッカリだといいんですが

gakkari da to ii n desu ga

ガッカリだといいんですけど

gakkari da to ii n desu kedo

ガッカリじゃないといいんですが

gakkari ja nai to ii n desu ga

ガッカリじゃないといいんですけど

gakkari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガッカリなのに, ...

gakkari na noni, ...

ガッカリだったのに, ...

gakkari datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガッカリでも

gakkari de mo


Nawet, jeśli nie

ガッカリじゃなくても

gakkari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガッカリ

[nazwa] to iu gakkari


Nie lubić

ガッカリがきらい

gakkari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガッカリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gakkari o morau


Podczas

ガッカリのあいだに, ...

gakkari no aida ni, ...

ガッカリのあいだ, ...

gakkari no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ガッカリのような [inny rzeczownik]

gakkari no you na [inny rzeczownik]

ガッカリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gakkari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガッカリなのはずです

gakkari no hazu desu

ガッカリのはずでした

gakkari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガッカリかもしれません

gakkari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガッカリでしょう

gakkari deshou


Pytania w zdaniach

ガッカリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gakkari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガッカリであれ

gakkari de are


Słyszałem, że ...

ガッカリだそうです

gakkari da sou desu

ガッカリだったそうです

gakkari datta sou desu


Stawać się

ガッカリになる

gakkari ni naru


Tworzenie czynności

ガッカリする

gakkari suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガッカリみたいです

gakkari mitai desu

ガッカリみたいな

gakkari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガッカリみたいに [przymiotnik, czasownik]

gakkari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガッカリであるな

gakkari de aru na