小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa がぶがぶ, ガブガブ

Informacje podstawowe

Słowa

がぶがぶ
gabu gabu
ガブガブ
gabu gabu

Znaczenie

1

połykanie
łykanie
pożeranie
żłopanie
wypicie jednym duszkiem
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

chlupotanie
płyn w żołądku
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

przysłówek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がぶがぶです

gabu gabu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

がぶがぶではありません

gabu gabu dewa arimasen

がぶがぶじゃありません

gabu gabu ja arimasen

がぶがぶじゃないです

gabu gabu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

がぶがぶでした

gabu gabu deshita

Przeczenie, czas przeszły

がぶがぶではありませんでした

gabu gabu dewa arimasen deshita

がぶがぶじゃありませんでした

gabu gabu ja arimasen deshita

がぶがぶじゃなかったです

gabu gabu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がぶがぶだ

gabu gabu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

がぶがぶじゃない

gabu gabu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

がぶがぶだった

gabu gabu datta

Przeczenie, czas przeszły

がぶがぶじゃなかった

gabu gabu ja nakatta


Forma przysłówkowa

がぶがぶに

gabu gabu ni


Forma te

Twierdzenie

がぶがぶで

gabu gabu de

Przeczenie

がぶがぶじゃなくて

gabu gabu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

がぶがぶでございます

gabu gabu de gozaimasu

がぶがぶでござる

gabu gabu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガブガブです

gabu gabu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガブガブではありません

gabu gabu dewa arimasen

ガブガブじゃありません

gabu gabu ja arimasen

ガブガブじゃないです

gabu gabu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ガブガブでした

gabu gabu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガブガブではありませんでした

gabu gabu dewa arimasen deshita

ガブガブじゃありませんでした

gabu gabu ja arimasen deshita

ガブガブじゃなかったです

gabu gabu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガブガブだ

gabu gabu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガブガブじゃない

gabu gabu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガブガブだった

gabu gabu datta

Przeczenie, czas przeszły

ガブガブじゃなかった

gabu gabu ja nakatta


Forma przysłówkowa

ガブガブに

gabu gabu ni


Forma te

Twierdzenie

ガブガブで

gabu gabu de

Przeczenie

ガブガブじゃなくて

gabu gabu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガブガブでございます

gabu gabu de gozaimasu

ガブガブでござる

gabu gabu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

がぶがぶだって

gabu gabu datte

がぶがぶだったって

gabu gabu dattatte


Forma wyjaśniająca

がぶがぶなんです

gabu gabu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

がぶがぶだったら、...

gabu gabu dattara, ...

twierdzenie

がぶがぶじゃなかったら、...

gabu gabu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

がぶがぶなとき、...

gabu gabu na toki, ...

がぶがぶだったとき、...

gabu gabu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

がぶがぶになると, ...

gabu gabu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

がぶがぶだといいですね

gabu gabu da to ii desu ne

がぶがぶじゃないといいですね

gabu gabu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

がぶがぶだといいんですが

gabu gabu da to ii n desu ga

がぶがぶだといいんですけど

gabu gabu da to ii n desu kedo

がぶがぶじゃないといいんですが

gabu gabu ja nai to ii n desu ga

がぶがぶじゃないといいんですけど

gabu gabu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

がぶがぶなのに, ...

gabu gabu na noni, ...

がぶがぶだったのに, ...

gabu gabu datta noni, ...


Nawet, jeśli

がぶがぶでも

gabu gabu de mo


Nawet, jeśli nie

がぶがぶじゃなくても

gabu gabu ja nakute mo


Nie trzeba

がぶがぶじゃなくてもいいです

gabu gabu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにがぶがぶ

[rzeczownik] no you ni gabu gabu


Powinno być / Miało być

がぶがぶなはずです

gabu gabu na hazu desu

がぶがぶなはずでした

gabu gabu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

がぶがぶかもしれません

gabu gabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

がぶがぶでしょう

gabu gabu deshou


Pytania w zdaniach

がぶがぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gabu gabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

がぶがぶであれ

gabu gabu de are


Słyszałem, że ...

がぶがぶだそうです

gabu gabu da sou desu

がぶがぶだったそうです

gabu gabu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

がぶがぶにする

gabu gabu ni suru


Stawać się

がぶがぶになる

gabu gabu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともがぶがぶ

mottomo gabu gabu

いちばんがぶがぶ

ichiban gabu gabu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとがぶがぶ

motto gabu gabu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

がぶがぶみたいです

gabu gabu mitai desu

がぶがぶみたいな

gabu gabu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

がぶがぶそうです

gabu gabusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

がぶがぶじゃなさそうです

gabu gabu ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

がぶがぶであるな

gabu gabu de aru na


Zbyt wiele

がぶがぶすぎる

gabu gabu sugiru

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガブガブだって

gabu gabu datte

ガブガブだったって

gabu gabu dattatte


Forma wyjaśniająca

ガブガブなんです

gabu gabu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガブガブだったら、...

gabu gabu dattara, ...

twierdzenie

ガブガブじゃなかったら、...

gabu gabu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガブガブなとき、...

gabu gabu na toki, ...

ガブガブだったとき、...

gabu gabu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガブガブになると, ...

gabu gabu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガブガブだといいですね

gabu gabu da to ii desu ne

ガブガブじゃないといいですね

gabu gabu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガブガブだといいんですが

gabu gabu da to ii n desu ga

ガブガブだといいんですけど

gabu gabu da to ii n desu kedo

ガブガブじゃないといいんですが

gabu gabu ja nai to ii n desu ga

ガブガブじゃないといいんですけど

gabu gabu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガブガブなのに, ...

gabu gabu na noni, ...

ガブガブだったのに, ...

gabu gabu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガブガブでも

gabu gabu de mo


Nawet, jeśli nie

ガブガブじゃなくても

gabu gabu ja nakute mo


Nie trzeba

ガブガブじゃなくてもいいです

gabu gabu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにガブガブ

[rzeczownik] no you ni gabu gabu


Powinno być / Miało być

ガブガブなはずです

gabu gabu na hazu desu

ガブガブなはずでした

gabu gabu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガブガブかもしれません

gabu gabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガブガブでしょう

gabu gabu deshou


Pytania w zdaniach

ガブガブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gabu gabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガブガブであれ

gabu gabu de are


Słyszałem, że ...

ガブガブだそうです

gabu gabu da sou desu

ガブガブだったそうです

gabu gabu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ガブガブにする

gabu gabu ni suru


Stawać się

ガブガブになる

gabu gabu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともガブガブ

mottomo gabu gabu

いちばんガブガブ

ichiban gabu gabu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとガブガブ

motto gabu gabu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ガブガブみたいです

gabu gabu mitai desu

ガブガブみたいな

gabu gabu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ガブガブそうです

gabu gabusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ガブガブじゃなさそうです

gabu gabu ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ガブガブであるな

gabu gabu de aru na


Zbyt wiele

ガブガブすぎる

gabu gabu sugiru