小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa きっちり, キッチリ

Informacje podstawowe

Słowa

きっちり
kicchiri
キッチリ
kicchiri

Znaczenie

1

dokładnie
precyzyjnie
punktualnie
w punkt
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

ściśle
(pasujący) idealnie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

właściwie
odpowiednio
bez pomyłki
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

きっちりです

kicchiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

きっちりではありません

kicchiri dewa arimasen

きっちりじゃありません

kicchiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

きっちりでした

kicchiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

きっちりではありませんでした

kicchiri dewa arimasen deshita

きっちりじゃありませんでした

kicchiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

きっちりだ

kicchiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

きっちりじゃない

kicchiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

きっちりだった

kicchiri datta

Przeczenie, czas przeszły

きっちりじゃなかった

kicchiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

きっちりで

kicchiri de

Przeczenie

きっちりじゃなくて

kicchiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

きっちりでございます

kicchiri de gozaimasu

きっちりでござる

kicchiri de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キッチリです

kicchiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キッチリではありません

kicchiri dewa arimasen

キッチリじゃありません

kicchiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キッチリでした

kicchiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

キッチリではありませんでした

kicchiri dewa arimasen deshita

キッチリじゃありませんでした

kicchiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キッチリだ

kicchiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キッチリじゃない

kicchiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キッチリだった

kicchiri datta

Przeczenie, czas przeszły

キッチリじゃなかった

kicchiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キッチリで

kicchiri de

Przeczenie

キッチリじゃなくて

kicchiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キッチリでございます

kicchiri de gozaimasu

キッチリでござる

kicchiri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

きっちりがほしい

kicchiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

きっちりをほしがっている

kicchiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] きっちりをくれる

[dający] [wa/ga] kicchiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にきっちりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kicchiri o ageru


Decydować się na

きっちりにする

kicchiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

きっちりだって

kicchiri datte

きっちりだったって

kicchiri dattatte


Forma wyjaśniająca

きっちりなんです

kicchiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

きっちりだったら、...

kicchiri dattara, ...

twierdzenie

きっちりじゃなかったら、...

kicchiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

きっちりのとき、...

kicchiri no toki, ...

きっちりだったとき、...

kicchiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

きっちりになると, ...

kicchiri ni naru to, ...


Lubić

きっちりがすき

kicchiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

きっちりだといいですね

kicchiri da to ii desu ne

きっちりじゃないといいですね

kicchiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

きっちりだといいんですが

kicchiri da to ii n desu ga

きっちりだといいんですけど

kicchiri da to ii n desu kedo

きっちりじゃないといいんですが

kicchiri ja nai to ii n desu ga

きっちりじゃないといいんですけど

kicchiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

きっちりなのに, ...

kicchiri na noni, ...

きっちりだったのに, ...

kicchiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

きっちりでも

kicchiri de mo


Nawet, jeśli nie

きっちりじゃなくても

kicchiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というきっちり

[nazwa] to iu kicchiri


Nie lubić

きっちりがきらい

kicchiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きっちりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kicchiri o morau


Podczas

きっちりのあいだに, ...

kicchiri no aida ni, ...

きっちりのあいだ, ...

kicchiri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

きっちりのような [inny rzeczownik]

kicchiri no you na [inny rzeczownik]

きっちりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kicchiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

きっちりなのはずです

kicchiri no hazu desu

きっちりのはずでした

kicchiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

きっちりかもしれません

kicchiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

きっちりでしょう

kicchiri deshou


Pytania w zdaniach

きっちり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kicchiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

きっちりであれ

kicchiri de are


Słyszałem, że ...

きっちりだそうです

kicchiri da sou desu

きっちりだったそうです

kicchiri datta sou desu


Stawać się

きっちりになる

kicchiri ni naru


Tworzenie czynności

きっちりする

kicchiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

きっちりみたいです

kicchiri mitai desu

きっちりみたいな

kicchiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

きっちりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kicchiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

きっちりであるな

kicchiri de aru na

Chcieć (I i II osoba)

キッチリがほしい

kicchiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キッチリをほしがっている

kicchiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キッチリをくれる

[dający] [wa/ga] kicchiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキッチリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kicchiri o ageru


Decydować się na

キッチリにする

kicchiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キッチリだって

kicchiri datte

キッチリだったって

kicchiri dattatte


Forma wyjaśniająca

キッチリなんです

kicchiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キッチリだったら、...

kicchiri dattara, ...

twierdzenie

キッチリじゃなかったら、...

kicchiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キッチリのとき、...

kicchiri no toki, ...

キッチリだったとき、...

kicchiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キッチリになると, ...

kicchiri ni naru to, ...


Lubić

キッチリがすき

kicchiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キッチリだといいですね

kicchiri da to ii desu ne

キッチリじゃないといいですね

kicchiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キッチリだといいんですが

kicchiri da to ii n desu ga

キッチリだといいんですけど

kicchiri da to ii n desu kedo

キッチリじゃないといいんですが

kicchiri ja nai to ii n desu ga

キッチリじゃないといいんですけど

kicchiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キッチリなのに, ...

kicchiri na noni, ...

キッチリだったのに, ...

kicchiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

キッチリでも

kicchiri de mo


Nawet, jeśli nie

キッチリじゃなくても

kicchiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキッチリ

[nazwa] to iu kicchiri


Nie lubić

キッチリがきらい

kicchiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キッチリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kicchiri o morau


Podczas

キッチリのあいだに, ...

kicchiri no aida ni, ...

キッチリのあいだ, ...

kicchiri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

キッチリのような [inny rzeczownik]

kicchiri no you na [inny rzeczownik]

キッチリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kicchiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キッチリなのはずです

kicchiri no hazu desu

キッチリのはずでした

kicchiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キッチリかもしれません

kicchiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キッチリでしょう

kicchiri deshou


Pytania w zdaniach

キッチリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kicchiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キッチリであれ

kicchiri de are


Słyszałem, że ...

キッチリだそうです

kicchiri da sou desu

キッチリだったそうです

kicchiri datta sou desu


Stawać się

キッチリになる

kicchiri ni naru


Tworzenie czynności

キッチリする

kicchiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キッチリみたいです

kicchiri mitai desu

キッチリみたいな

kicchiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キッチリみたいに [przymiotnik, czasownik]

kicchiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キッチリであるな

kicchiri de aru na