小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キビキビ, きびきび

Informacje podstawowe

Słowa

キビキビ
kibi kibi
きびきび
kibi kibi

Znaczenie

1

energicznie
pełen werwy
pełen życia
żywiołowo
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キビキビです

kibi kibi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キビキビではありません

kibi kibi dewa arimasen

キビキビじゃありません

kibi kibi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キビキビでした

kibi kibi deshita

Przeczenie, czas przeszły

キビキビではありませんでした

kibi kibi dewa arimasen deshita

キビキビじゃありませんでした

kibi kibi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キビキビだ

kibi kibi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キビキビじゃない

kibi kibi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キビキビだった

kibi kibi datta

Przeczenie, czas przeszły

キビキビじゃなかった

kibi kibi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キビキビで

kibi kibi de

Przeczenie

キビキビじゃなくて

kibi kibi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キビキビでございます

kibi kibi de gozaimasu

キビキビでござる

kibi kibi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

きびきびです

kibi kibi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

きびきびではありません

kibi kibi dewa arimasen

きびきびじゃありません

kibi kibi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

きびきびでした

kibi kibi deshita

Przeczenie, czas przeszły

きびきびではありませんでした

kibi kibi dewa arimasen deshita

きびきびじゃありませんでした

kibi kibi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

きびきびだ

kibi kibi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

きびきびじゃない

kibi kibi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

きびきびだった

kibi kibi datta

Przeczenie, czas przeszły

きびきびじゃなかった

kibi kibi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

きびきびで

kibi kibi de

Przeczenie

きびきびじゃなくて

kibi kibi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

きびきびでございます

kibi kibi de gozaimasu

きびきびでござる

kibi kibi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キビキビがほしい

kibi kibi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キビキビをほしがっている

kibi kibi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キビキビをくれる

[dający] [wa/ga] kibi kibi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキビキビをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kibi kibi o ageru


Decydować się na

キビキビにする

kibi kibi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キビキビだって

kibi kibi datte

キビキビだったって

kibi kibi dattatte


Forma wyjaśniająca

キビキビなんです

kibi kibi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キビキビだったら、...

kibi kibi dattara, ...

twierdzenie

キビキビじゃなかったら、...

kibi kibi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キビキビのとき、...

kibi kibi no toki, ...

キビキビだったとき、...

kibi kibi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キビキビになると, ...

kibi kibi ni naru to, ...


Lubić

キビキビがすき

kibi kibi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キビキビだといいですね

kibi kibi da to ii desu ne

キビキビじゃないといいですね

kibi kibi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キビキビだといいんですが

kibi kibi da to ii n desu ga

キビキビだといいんですけど

kibi kibi da to ii n desu kedo

キビキビじゃないといいんですが

kibi kibi ja nai to ii n desu ga

キビキビじゃないといいんですけど

kibi kibi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キビキビなのに, ...

kibi kibi na noni, ...

キビキビだったのに, ...

kibi kibi datta noni, ...


Nawet, jeśli

キビキビでも

kibi kibi de mo


Nawet, jeśli nie

キビキビじゃなくても

kibi kibi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキビキビ

[nazwa] to iu kibi kibi


Nie lubić

キビキビがきらい

kibi kibi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キビキビをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kibi kibi o morau


Podczas

キビキビのあいだに, ...

kibi kibi no aida ni, ...

キビキビのあいだ, ...

kibi kibi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

キビキビのような [inny rzeczownik]

kibi kibi no you na [inny rzeczownik]

キビキビのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kibi kibi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キビキビなのはずです

kibi kibi no hazu desu

キビキビのはずでした

kibi kibi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キビキビかもしれません

kibi kibi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キビキビでしょう

kibi kibi deshou


Pytania w zdaniach

キビキビ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kibi kibi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キビキビであれ

kibi kibi de are


Słyszałem, że ...

キビキビだそうです

kibi kibi da sou desu

キビキビだったそうです

kibi kibi datta sou desu


Stawać się

キビキビになる

kibi kibi ni naru


Tworzenie czynności

キビキビする

kibi kibi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キビキビみたいです

kibi kibi mitai desu

キビキビみたいな

kibi kibi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キビキビみたいに [przymiotnik, czasownik]

kibi kibi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キビキビであるな

kibi kibi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

きびきびがほしい

kibi kibi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

きびきびをほしがっている

kibi kibi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] きびきびをくれる

[dający] [wa/ga] kibi kibi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にきびきびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kibi kibi o ageru


Decydować się na

きびきびにする

kibi kibi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

きびきびだって

kibi kibi datte

きびきびだったって

kibi kibi dattatte


Forma wyjaśniająca

きびきびなんです

kibi kibi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

きびきびだったら、...

kibi kibi dattara, ...

twierdzenie

きびきびじゃなかったら、...

kibi kibi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

きびきびのとき、...

kibi kibi no toki, ...

きびきびだったとき、...

kibi kibi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

きびきびになると, ...

kibi kibi ni naru to, ...


Lubić

きびきびがすき

kibi kibi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

きびきびだといいですね

kibi kibi da to ii desu ne

きびきびじゃないといいですね

kibi kibi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

きびきびだといいんですが

kibi kibi da to ii n desu ga

きびきびだといいんですけど

kibi kibi da to ii n desu kedo

きびきびじゃないといいんですが

kibi kibi ja nai to ii n desu ga

きびきびじゃないといいんですけど

kibi kibi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

きびきびなのに, ...

kibi kibi na noni, ...

きびきびだったのに, ...

kibi kibi datta noni, ...


Nawet, jeśli

きびきびでも

kibi kibi de mo


Nawet, jeśli nie

きびきびじゃなくても

kibi kibi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というきびきび

[nazwa] to iu kibi kibi


Nie lubić

きびきびがきらい

kibi kibi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きびきびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kibi kibi o morau


Podczas

きびきびのあいだに, ...

kibi kibi no aida ni, ...

きびきびのあいだ, ...

kibi kibi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

きびきびのような [inny rzeczownik]

kibi kibi no you na [inny rzeczownik]

きびきびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kibi kibi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

きびきびなのはずです

kibi kibi no hazu desu

きびきびのはずでした

kibi kibi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

きびきびかもしれません

kibi kibi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

きびきびでしょう

kibi kibi deshou


Pytania w zdaniach

きびきび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kibi kibi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

きびきびであれ

kibi kibi de are


Słyszałem, że ...

きびきびだそうです

kibi kibi da sou desu

きびきびだったそうです

kibi kibi datta sou desu


Stawać się

きびきびになる

kibi kibi ni naru


Tworzenie czynności

きびきびする

kibi kibi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

きびきびみたいです

kibi kibi mitai desu

きびきびみたいな

kibi kibi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

きびきびみたいに [przymiotnik, czasownik]

kibi kibi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

きびきびであるな

kibi kibi de aru na