Szczegóły słowa くっ付ける | くっつける
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| くっつける |
|
|||||||||||
| kuttsukeru |
Znaczenie znaków kanji
| 付 |
przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
przyczepić
przykleić
przymocować
zamocować
nakleić
przykleić
przymocować
zamocować
nakleić
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni
pisanie zwykle z użyciem kana
2
umieścić razem
umieścić obok siebie
umieścić obok siebie
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni
pisanie zwykle z użyciem kana
3
sprawić, by (ktoś) się ożenił
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni
pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
ru-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くっ付けます |
くっつけます |
kuttsukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くっ付けません |
くっつけません |
kuttsukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くっ付けました |
くっつけました |
kuttsukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くっ付けませんでした |
くっつけませんでした |
kuttsukemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くっ付ける |
くっつける |
kuttsukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くっ付けない |
くっつけない |
kuttsukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くっ付けた |
くっつけた |
kuttsuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くっ付けなかった |
くっつけなかった |
kuttsukenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
くっ付け |
くっつけ |
kuttsuke |
Forma mashou
くっ付けましょう |
くっつけましょう |
kuttsukemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
くっ付けて |
くっつけて |
kuttsukete |
|
|
Przeczenie
くっ付けなくて |
くっつけなくて |
kuttsukenakute |
Forma te od masu
くっ付けまして |
くっつけまして |
kuttsukemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くっ付けられる |
くっつけられる |
kuttsukerareru |
|
|
くっ付けれる |
くっつけれる |
kuttsukereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くっ付けられない |
くっつけられない |
kuttsukerarenai |
|
|
くっ付けれない |
くっつけれない |
kuttsukerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くっ付けられた |
くっつけられた |
kuttsukerareta |
|
|
くっ付けれた |
くっつけれた |
kuttsukereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くっ付けられなかった |
くっつけられなかった |
kuttsukerarenakatta |
|
|
くっ付けれなかった |
くっつけれなかった |
kuttsukerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くっ付けられます |
くっつけられます |
kuttsukeraremasu |
|
|
くっ付けれます |
くっつけれます |
kuttsukeremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くっ付けられません |
くっつけられません |
kuttsukeraremasen |
|
|
くっ付けれません |
くっつけれません |
kuttsukeremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くっ付けられました |
くっつけられました |
kuttsukeraremashita |
|
|
くっ付けれました |
くっつけれました |
kuttsukeremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くっ付けられませんでした |
くっつけられませんでした |
kuttsukeraremasen deshita |
|
|
くっ付けれませんでした |
くっつけれませんでした |
kuttsukeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
くっ付けられて |
くっつけられて |
kuttsukerarete |
|
|
くっ付けれて |
くっつけれて |
kuttsukerete |
|
|
Przeczenie
くっ付けられなくて |
くっつけられなくて |
kuttsukerarenakute |
|
|
くっ付けれなくて |
くっつけれなくて |
kuttsukerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
くっ付けよう |
くっつけよう |
kuttsukeyou |
Forma przypuszczająca
くっ付けよう |
くっつけよう |
kuttsukeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
くっ付けるだろう |
くっつけるだろう |
kuttsukeru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
くっ付けるでしょう |
くっつけるでしょう |
kuttsukeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
くっ付けるであろう |
くっつけるであろう |
kuttsukeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くっ付けられる |
くっつけられる |
kuttsukerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くっ付けられない |
くっつけられない |
kuttsukerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くっ付けられた |
くっつけられた |
kuttsukerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くっ付けられなかった |
くっつけられなかった |
kuttsukerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くっ付けられます |
くっつけられます |
kuttsukeraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くっ付けられません |
くっつけられません |
kuttsukeraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くっ付けられました |
くっつけられました |
kuttsukeraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くっ付けられませんでした |
くっつけられませんでした |
kuttsukeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
くっ付けられて |
くっつけられて |
kuttsukerarete |
|
|
Przeczenie
くっ付けられなくて |
くっつけられなくて |
kuttsukerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くっ付けさせる |
くっつけさせる |
kuttsukesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くっ付けさせない |
くっつけさせない |
kuttsukesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くっ付けさせた |
くっつけさせた |
kuttsukesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くっ付けさせなかった |
くっつけさせなかった |
kuttsukesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くっ付けさす |
くっつけさす |
kuttsukesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くっ付けささない |
くっつけささない |
kuttsukesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くっ付けさした |
くっつけさした |
kuttsukesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くっ付けささなかった |
くっつけささなかった |
kuttsukesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くっ付けさせます |
くっつけさせます |
kuttsukesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くっ付けさせません |
くっつけさせません |
kuttsukesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くっ付けさせました |
くっつけさせました |
kuttsukesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くっ付けさせませんでした |
くっつけさせませんでした |
kuttsukesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くっ付けさします |
くっつけさします |
kuttsukesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くっ付けさしません |
くっつけさしません |
kuttsukesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くっ付けさしました |
くっつけさしました |
kuttsukesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くっ付けさしませんでした |
くっつけさしませんでした |
kuttsukesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
くっ付けさせて |
くっつけさせて |
kuttsukesasete |
|
|
Przeczenie
くっ付けさせなくて |
くっつけさせなくて |
kuttsukesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
くっ付けさして |
くっつけさして |
kuttsukesashite |
|
|
Przeczenie
くっ付けささなくて |
くっつけささなくて |
kuttsukesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くっ付けさせられる |
くっつけさせられる |
kuttsukesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くっ付けさせられない |
くっつけさせられない |
kuttsukesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くっ付けさせられた |
くっつけさせられた |
kuttsukesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くっ付けさせられなかった |
くっつけさせられなかった |
kuttsukesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くっ付けさせられます |
くっつけさせられます |
kuttsukesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くっ付けさせられません |
くっつけさせられません |
kuttsukesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くっ付けさせられました |
くっつけさせられました |
kuttsukesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くっ付けさせられませんでした |
くっつけさせられませんでした |
kuttsukesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
くっ付けさせられて |
くっつけさせられて |
kuttsukesaserarete |
|
|
Przeczenie
くっ付けさせられなくて |
くっつけさせられなくて |
kuttsukesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
くっ付ければ |
くっつければ |
kuttsukereba |
|
|
Przeczenie
くっ付けなければ |
くっつけなければ |
kuttsukenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おくっ付けになる |
おくっつけになる |
okuttsuke ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
くっ付けられる |
くっつけられる |
kuttsukerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
くっ付けられない |
くっつけられない |
kuttsukerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おくっ付けします |
おくっつけします |
okuttsuke shimasu |
|
|
おくっ付けする |
おくっつけする |
okuttsuke suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
くっ付けるかもしれない |
くっつけるかもしれない |
kuttsukeru ka mo shirenai |
|
|
くっ付けるかもしれません |
くっつけるかもしれません |
kuttsukeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... くっ付けてほしくないです |
[osoba に] ... くっつけてほしくないです |
[osoba ni] ... kuttsukete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... くっ付けないでほしいです |
[osoba に] ... くっつけないでほしいです |
[osoba ni] ... kuttsukenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
くっ付けたい |
くっつけたい |
kuttsuketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
くっ付けたいです |
くっつけたいです |
kuttsuketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
くっ付けたがる |
くっつけたがる |
kuttsuketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
くっ付けたがっている |
くっつけたがっている |
kuttsuketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... くっ付けてほしいです |
[osoba に] ... くっつけてほしいです |
[osoba ni] ... kuttsukete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] くっ付けてくれる |
[dający] [は/が] くっつけてくれる |
[dający] [wa/ga] kuttsukete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にくっ付けてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくっつけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuttsukete ageru |
Decydować się na
くっ付けることにする |
くっつけることにする |
kuttsukeru koto ni suru |
|
|
くっ付けないことにする |
くっつけないことにする |
kuttsukenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
くっ付けなくてよかった |
くっつけなくてよかった |
kuttsukenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
くっ付けてよかった |
くっつけてよかった |
kuttsukete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
くっ付けなければよかった |
くっつけなければよかった |
kuttsukenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
くっ付ければよかった |
くっつければよかった |
kuttsukereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
くっ付けるまで, ... |
くっつけるまで, ... |
kuttsukeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
くっ付けなくださって、ありがとうございました |
くっつけなくださって、ありがとうございました |
kuttsukena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
くっ付けなくてくれて、ありがとう |
くっつけなくてくれて、ありがとう |
kuttsukenakute kurete, arigatou |
|
|
くっ付けなくて、ありがとう |
くっつけなくて、ありがとう |
kuttsukenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
くっ付けてくださって、ありがとうございました |
くっつけてくださって、ありがとうございました |
kuttsukete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
くっ付けてくれて、ありがとう |
くっつけてくれて、ありがとう |
kuttsukete kurete, arigatou |
|
|
くっ付けて、ありがとう |
くっつけて、ありがとう |
kuttsukete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
くっ付けたり、... |
くっつけたり、... |
kuttsuketari, ... |
twierdzenie |
|
|
くっ付けなかったり、... |
くっつけなかったり、... |
kuttsukenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
くっ付けたかったり、... |
くっつけたかったり、... |
kuttsuketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
くっ付けるまい |
くっつけるまい |
kuttsukerumai |
|
|
くっ付けまい |
くっつけまい |
kuttsukemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
くっ付けたろう、... |
くっつけたろう、... |
kuttsuketarou, ... |
twierdzenie |
|
|
くっ付けなかったろう、... |
くっつけなかったろう、... |
kuttsukenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
くっ付けたかったろう、... |
くっつけたかったろう、... |
kuttsuketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
くっ付けるって |
くっつけるって |
kuttsukerutte |
|
|
くっ付けたって |
くっつけたって |
kuttsuketatte |
Forma wyjaśniająca
くっ付けるんです |
くっつけるんです |
kuttsukerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おくっ付けください |
おくっつけください |
okuttsuke kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] くっ付けに行く |
[miejsce] [に/へ] くっつけにいく |
[miejsce] [に/へ] kuttsuke ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] くっ付けに来る |
[miejsce] [に/へ] くっつけにくる |
[miejsce] [に/へ] kuttsuke ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] くっ付けに帰る |
[miejsce] [に/へ] くっつけにかえる |
[miejsce] [に/へ] kuttsuke ni kaeru |
Jeszcze nie
まだくっ付けていません |
まだくっつけていません |
mada kuttsukete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
くっ付ければ, ... |
くっつければ, ... |
kuttsukereba, ... |
|
|
くっ付けなければ, ... |
くっつけなければ, ... |
kuttsukenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
くっ付けたら、... |
くっつけたら、... |
kuttsuketara, ... |
twierdzenie |
|
|
くっ付けなかったら、... |
くっつけなかったら、... |
kuttsukenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
くっ付けたかったら、... |
くっつけたかったら、... |
kuttsuketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
くっ付ける時、... |
くっつけるとき、... |
kuttsukeru toki, ... |
|
|
くっ付けた時、... |
くっつけたとき、... |
kuttsuketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
くっ付けると, ... |
くっつけると, ... |
kuttsukeru to, ... |
Lubić
くっ付けるのが好き |
くっつけるのがすき |
kuttsukeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
くっ付けやすいです |
くっつけやすいです |
kuttsuke yasui desu |
|
|
くっ付けやすかったです |
くっつけやすかったです |
kuttsuke yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
くっ付けたことがある |
くっつけたことがある |
kuttsuketa koto ga aru |
|
|
くっ付けたことがあるか |
くっつけたことがあるか |
kuttsuketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
くっ付けるといいですね |
くっつけるといいですね |
kuttsukeru to ii desu ne |
|
|
くっ付けないといいですね |
くっつけないといいですね |
kuttsukenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
くっ付けるといいんですが |
くっつけるといいんですが |
kuttsukeru to ii n desu ga |
|
|
くっ付けるといいんですけど |
くっつけるといいんですけど |
kuttsukeru to ii n desu kedo |
|
|
くっ付けないといいんですが |
くっつけないといいんですが |
kuttsukenai to ii n desu ga |
|
|
くっ付けないといいんですけど |
くっつけないといいんですけど |
kuttsukenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
くっ付けるのに, ... |
くっつけるのに, ... |
kuttsukeru noni, ... |
|
|
くっ付けたのに, ... |
くっつけたのに, ... |
kuttsuketa noni, ... |
Musieć 1
くっ付けなくちゃいけません |
くっつけなくちゃいけません |
kuttsukenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
くっ付けなければならない |
くっつけなければならない |
kuttsukenakereba naranai |
|
|
くっ付けなければなりません |
sければなりません |
kuttsukenakereba narimasen |
|
|
くっ付けなくてはならない |
くっつけなくてはならない |
kuttsukenakute wa naranai |
|
|
くっ付けなくてはなりません |
くっつけなくてはなりません |
kuttsukenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
くっ付けても |
くっつけても |
kuttsukete mo |
Nawet, jeśli nie
くっ付けなくても |
くっつけなくても |
kuttsukenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
くっ付けなくてもかまわない |
くっつけなくてもかまわない |
kuttsukenakute mo kamawanai |
|
|
くっ付けなくてもかまいません |
くっつけなくてもかまいません |
kuttsukenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
くっ付けるのがきらい |
くっつけるのがきらい |
kuttsukeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
くっ付けないで、... |
くっつけないで、... |
kuttsukenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
くっ付けなくてもいいです |
くっつけなくてもいいです |
kuttsukenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くっ付けて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くっつけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuttsukete morau |
Po czynności, robię ...
くっ付けてから, ... |
くっつけてから, ... |
kuttsukete kara, ... |
Podczas
くっ付けている間に, ... |
くっつけているあいだに, ... |
kuttsukete iru aida ni, ... |
|
|
くっ付けている間, ... |
くっつけているあいだ, ... |
kuttsukete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
くっ付けるはずです |
くっつけるはずです |
kuttsukeru hazu desu |
|
|
くっ付けるはずでした |
くっつけるはずでした |
kuttsukeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くっ付けさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くっつけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kuttsukesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... くっ付けさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... くっつけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... kuttsukesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... くっ付けさせてください |
私に ... くっつけさせてください |
watashi ni ... kuttsukesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
くっ付けてもいいです |
くっつけてもいいです |
kuttsukete mo ii desu |
|
|
くっ付けてもいいですか |
くっつけてもいいですか |
kuttsukete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
くっ付けてもかまわない |
くっつけてもかまわない |
kuttsukete mo kamawanai |
|
|
くっ付けてもかまいません |
くっつけてもかまいません |
kuttsukete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
くっ付けるかもしれません |
くっつけるかもしれません |
kuttsukeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
くっ付けるでしょう |
くっつけるでしょう |
kuttsukeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
くっ付けてごらんなさい |
くっつけてごらんなさい |
kuttsukete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
くっ付けてください |
くっつけてください |
kuttsukete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
くっ付けてくれ |
くっつけてくれ |
kuttsukete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
くっ付けてちょうだい |
くっつけてちょうだい |
kuttsukete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
くっ付けていただけませんか |
くっつけていただけませんか |
kuttsukete itadakemasen ka |
|
|
くっ付けてくれませんか |
くっつけてくれませんか |
kuttsukete kuremasen ka |
|
|
くっ付けてくれない |
くっつけてくれない |
kuttsukete kurenai |
Próbować 1
くっ付けてみる |
くっつけてみる |
kuttsukete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
くっ付けようとする |
くっつけようとする |
kuttsukeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
くっ付ける前に, ... |
くっつけるまえに, ... |
kuttsukeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
くっ付けなくて、すみませんでした |
くっつけなくて、すみませんでした |
kuttsukenakute, sumimasen deshita |
|
|
くっ付けなくて、すみません |
くっつけなくて、すみません |
kuttsukenakute, sumimasen |
|
|
くっ付けなくて、ごめん |
くっつけなくて、ごめん |
kuttsukenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
くっ付けて、すみませんでした |
くっつけて、すみませんでした |
kuttsukete, sumimasen deshita |
|
|
くっ付けて、すみません |
くっつけて、すみません |
kuttsukete, sumimasen |
|
|
くっ付けて、ごめん |
くっつけて、ごめん |
kuttsukete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
くっ付けておく |
くっつけておく |
kuttsukete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... くっ付ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... くっつける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... kuttsukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
くっ付ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くっつける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuttsukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
くっ付けたほうがいいです |
くっつけたほうがいいです |
kuttsuketa hou ga ii desu |
|
|
くっ付けないほうがいいです |
くっつけないほうがいいです |
kuttsukenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
くっ付けたらどうですか |
くっつけたらどうですか |
kuttsuketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
くっ付けてくださる |
くっつけてくださる |
kuttsukete kudasaru |
Rozkaz 1
くっ付けろ |
くっつけろ |
kuttsukero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
くっ付けなさい |
くっつけなさい |
kuttsukenasai |
Słyszałem, że ...
くっ付けるそうです |
くっつけるそうです |
kuttsukeru sou desu |
|
|
くっ付けたそうです |
くっつけたそうです |
kuttsuketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
くっ付け方 |
くっつけかた |
kuttsukekata |
Starać się regularnie wykonywać
くっ付けることにしている |
くっつけることにしている |
kuttsukeru koto ni shite iru |
|
|
くっ付けないことにしている |
くっつけないことにしている |
kuttsukenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
くっ付けにくいです |
くっつけにくいです |
kuttsuke nikui desu |
|
|
くっ付けにくかったです |
くっつけにくかったです |
kuttsuke nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
くっ付けている |
くっつけている |
kuttsukete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
くっ付けようと思っている |
くっつけようとおもっている |
kuttsukeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
くっ付けようと思う |
くっつけようとおもう |
kuttsukeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
くっ付けながら, ... |
くっつけながら, ... |
kuttsukenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
くっ付けるみたいです |
くっつけるみたいです |
kuttsukeru mitai desu |
|
|
くっ付けるみたいな |
くっつけるみたいな |
kuttsukeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにくっ付ける |
... みたいにくっつける |
... mitai ni kuttsukeru |
|
|
くっ付けたみたいです |
くっつけたみたいです |
kuttsuketa mitai desu |
|
|
くっ付けたみたいな |
くっつけたみたいな |
kuttsuketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにくっ付けた |
... みたいにくっつけた |
... mitai ni kuttsuketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
くっ付けそうです |
くっつけそうです |
kuttsukesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
くっ付けなさそうです |
くっつけなさそうです |
kuttsukenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
くっ付けてはいけません |
くっつけてはいけません |
kuttsukete wa ikemasen |
Zakaz 2
くっ付けないでください |
くっつけないでください |
kuttsukenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
くっ付けるな |
くっつけるな |
kuttsukeruna |
Zamiar
くっ付けるつもりです |
くっつけるつもりです |
kuttsukeru tsumori desu |
|
|
くっ付けないつもりです |
くっつけないつもりです |
kuttsukenai tsumori desu |
Zbyt wiele
くっ付けすぎる |
くっつけすぎる |
kuttsuke sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くっ付けさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くっつけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kuttsukesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くっ付けさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くっつけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kuttsukesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
くっ付けてしまう |
くっつけてしまう |
kuttsukete shimau |
|
|
くっ付けちゃう |
くっつけちゃう |
kuttsukechau |
|
|
くっ付けてしまいました |
くっつけてしまいました |
kuttsukete shimaimashita |
|
|
くっ付けちゃいました |
くっつけちゃいました |
kuttsukechaimashita |
