Szczegóły słowa くよくよ, クヨクヨ
Informacje podstawowe
Słowa
| くよくよ |
|
|
| kuyo kuyo | ||
| クヨクヨ |
|
|
| kuyo kuyo |
Znaczenie
1
martwienie się o
rozpamiętywanie
rozmyślanie
rozpamiętywanie
rozmyślanie
rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
zmartwiony
stale niepokojący się
martwiący się o to i tamto
obsesja bez końca
stale niepokojący się
martwiący się o to i tamto
obsesja bez końca
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
Przykładowe zdania
Nie martw się, bądź szczęśliwy! |
くよくよしないで、楽しく行こう! |
心配しないで、楽しくいこう! |
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem. |
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。 |
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。 |
覆水盆に返らず。 |
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。 |
過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。 |
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem. |
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。 |
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。 |
覆水盆に返らず。 |
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。 |
Nie możesz martwić się o takie drobnostki. |
そんなささいなことでクヨクヨするな。 |
Czym się martwisz? |
あなたは何を心配しているのですか。 |
何が心配なの? |
何をくよくよしているのだ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くよくよです |
kuyo kuyo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くよくよではありません |
kuyo kuyo dewa arimasen |
|
|
くよくよじゃありません |
kuyo kuyo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くよくよでした |
kuyo kuyo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くよくよではありませんでした |
kuyo kuyo dewa arimasen deshita |
|
|
くよくよじゃありませんでした |
kuyo kuyo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くよくよだ |
kuyo kuyo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くよくよじゃない |
kuyo kuyo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くよくよだった |
kuyo kuyo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くよくよじゃなかった |
kuyo kuyo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
くよくよで |
kuyo kuyo de |
|
|
Przeczenie
くよくよじゃなくて |
kuyo kuyo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
くよくよでございます |
kuyo kuyo de gozaimasu |
|
|
くよくよでござる |
kuyo kuyo de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クヨクヨです |
kuyo kuyo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クヨクヨではありません |
kuyo kuyo dewa arimasen |
|
|
クヨクヨじゃありません |
kuyo kuyo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クヨクヨでした |
kuyo kuyo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クヨクヨではありませんでした |
kuyo kuyo dewa arimasen deshita |
|
|
クヨクヨじゃありませんでした |
kuyo kuyo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クヨクヨだ |
kuyo kuyo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クヨクヨじゃない |
kuyo kuyo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クヨクヨだった |
kuyo kuyo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クヨクヨじゃなかった |
kuyo kuyo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クヨクヨで |
kuyo kuyo de |
|
|
Przeczenie
クヨクヨじゃなくて |
kuyo kuyo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クヨクヨでございます |
kuyo kuyo de gozaimasu |
|
|
クヨクヨでござる |
kuyo kuyo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
くよくよがほしい |
kuyo kuyo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
くよくよをほしがっている |
kuyo kuyo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] くよくよをくれる |
[dający] [wa/ga] kuyo kuyo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にくよくよをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuyo kuyo o ageru |
Decydować się na
くよくよにする |
kuyo kuyo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
くよくよだって |
kuyo kuyo datte |
|
|
くよくよだったって |
kuyo kuyo dattatte |
Forma wyjaśniająca
くよくよなんです |
kuyo kuyo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
くよくよだったら、... |
kuyo kuyo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
くよくよじゃなかったら、... |
kuyo kuyo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
くよくよのとき、... |
kuyo kuyo no toki, ... |
|
|
くよくよだったとき、... |
kuyo kuyo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
くよくよになると, ... |
kuyo kuyo ni naru to, ... |
Lubić
くよくよがすき |
kuyo kuyo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
くよくよだといいですね |
kuyo kuyo da to ii desu ne |
|
|
くよくよじゃないといいですね |
kuyo kuyo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
くよくよだといいんですが |
kuyo kuyo da to ii n desu ga |
|
|
くよくよだといいんですけど |
kuyo kuyo da to ii n desu kedo |
|
|
くよくよじゃないといいんですが |
kuyo kuyo ja nai to ii n desu ga |
|
|
くよくよじゃないといいんですけど |
kuyo kuyo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
くよくよなのに, ... |
kuyo kuyo na noni, ... |
|
|
くよくよだったのに, ... |
kuyo kuyo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
くよくよでも |
kuyo kuyo de mo |
Nawet, jeśli nie
くよくよじゃなくても |
kuyo kuyo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というくよくよ |
[nazwa] to iu kuyo kuyo |
Nie lubić
くよくよがきらい |
kuyo kuyo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くよくよをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuyo kuyo o morau |
Podczas
くよくよのあいだに, ... |
kuyo kuyo no aida ni, ... |
|
|
くよくよのあいだ, ... |
kuyo kuyo no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
くよくよのような [inny rzeczownik] |
kuyo kuyo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
くよくよのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuyo kuyo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
くよくよなのはずです |
kuyo kuyo no hazu desu |
|
|
くよくよのはずでした |
kuyo kuyo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
くよくよかもしれません |
kuyo kuyo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
くよくよでしょう |
kuyo kuyo deshou |
Pytania w zdaniach
くよくよ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuyo kuyo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
くよくよであれ |
kuyo kuyo de are |
Słyszałem, że ...
くよくよだそうです |
kuyo kuyo da sou desu |
|
|
くよくよだったそうです |
kuyo kuyo datta sou desu |
Stawać się
くよくよになる |
kuyo kuyo ni naru |
Tworzenie czynności
くよくよする |
kuyo kuyo suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
くよくよみたいです |
kuyo kuyo mitai desu |
|
|
くよくよみたいな |
kuyo kuyo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
くよくよみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuyo kuyo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
くよくよであるな |
kuyo kuyo de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
クヨクヨがほしい |
kuyo kuyo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クヨクヨをほしがっている |
kuyo kuyo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クヨクヨをくれる |
[dający] [wa/ga] kuyo kuyo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクヨクヨをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuyo kuyo o ageru |
Decydować się na
クヨクヨにする |
kuyo kuyo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クヨクヨだって |
kuyo kuyo datte |
|
|
クヨクヨだったって |
kuyo kuyo dattatte |
Forma wyjaśniająca
クヨクヨなんです |
kuyo kuyo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クヨクヨだったら、... |
kuyo kuyo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クヨクヨじゃなかったら、... |
kuyo kuyo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クヨクヨのとき、... |
kuyo kuyo no toki, ... |
|
|
クヨクヨだったとき、... |
kuyo kuyo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クヨクヨになると, ... |
kuyo kuyo ni naru to, ... |
Lubić
クヨクヨがすき |
kuyo kuyo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クヨクヨだといいですね |
kuyo kuyo da to ii desu ne |
|
|
クヨクヨじゃないといいですね |
kuyo kuyo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クヨクヨだといいんですが |
kuyo kuyo da to ii n desu ga |
|
|
クヨクヨだといいんですけど |
kuyo kuyo da to ii n desu kedo |
|
|
クヨクヨじゃないといいんですが |
kuyo kuyo ja nai to ii n desu ga |
|
|
クヨクヨじゃないといいんですけど |
kuyo kuyo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クヨクヨなのに, ... |
kuyo kuyo na noni, ... |
|
|
クヨクヨだったのに, ... |
kuyo kuyo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クヨクヨでも |
kuyo kuyo de mo |
Nawet, jeśli nie
クヨクヨじゃなくても |
kuyo kuyo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクヨクヨ |
[nazwa] to iu kuyo kuyo |
Nie lubić
クヨクヨがきらい |
kuyo kuyo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クヨクヨをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuyo kuyo o morau |
Podczas
クヨクヨのあいだに, ... |
kuyo kuyo no aida ni, ... |
|
|
クヨクヨのあいだ, ... |
kuyo kuyo no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
クヨクヨのような [inny rzeczownik] |
kuyo kuyo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クヨクヨのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuyo kuyo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クヨクヨなのはずです |
kuyo kuyo no hazu desu |
|
|
クヨクヨのはずでした |
kuyo kuyo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クヨクヨかもしれません |
kuyo kuyo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クヨクヨでしょう |
kuyo kuyo deshou |
Pytania w zdaniach
クヨクヨ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuyo kuyo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クヨクヨであれ |
kuyo kuyo de are |
Słyszałem, że ...
クヨクヨだそうです |
kuyo kuyo da sou desu |
|
|
クヨクヨだったそうです |
kuyo kuyo datta sou desu |
Stawać się
クヨクヨになる |
kuyo kuyo ni naru |
Tworzenie czynności
クヨクヨする |
kuyo kuyo suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クヨクヨみたいです |
kuyo kuyo mitai desu |
|
|
クヨクヨみたいな |
kuyo kuyo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クヨクヨみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuyo kuyo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クヨクヨであるな |
kuyo kuyo de aru na |
