小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ぐちゃぐちゃ, グチャグチャ

Informacje podstawowe

Słowa

ぐちゃぐちゃ
gucha gucha
グチャグチャ
gucha gucha

Znaczenie

1

???
przysłówek (fukushi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

niedbały
niechlujny
w nieładzie
chaotyczny
przysłówek (fukushi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

na-przymiotnik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

na-przymiotnik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぐちゃぐちゃです

gucha gucha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぐちゃぐちゃではありません

gucha gucha dewa arimasen

ぐちゃぐちゃじゃありません

gucha gucha ja arimasen

ぐちゃぐちゃじゃないです

gucha gucha ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ぐちゃぐちゃでした

gucha gucha deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぐちゃぐちゃではありませんでした

gucha gucha dewa arimasen deshita

ぐちゃぐちゃじゃありませんでした

gucha gucha ja arimasen deshita

ぐちゃぐちゃじゃなかったです

gucha gucha ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぐちゃぐちゃだ

gucha gucha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぐちゃぐちゃじゃない

gucha gucha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぐちゃぐちゃだった

gucha gucha datta

Przeczenie, czas przeszły

ぐちゃぐちゃじゃなかった

gucha gucha ja nakatta


Forma przysłówkowa

ぐちゃぐちゃに

gucha gucha ni


Forma te

Twierdzenie

ぐちゃぐちゃで

gucha gucha de

Przeczenie

ぐちゃぐちゃじゃなくて

gucha gucha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぐちゃぐちゃでございます

gucha gucha de gozaimasu

ぐちゃぐちゃでござる

gucha gucha de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぐちゃぐちゃです

gucha gucha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぐちゃぐちゃではありません

gucha gucha dewa arimasen

ぐちゃぐちゃじゃありません

gucha gucha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぐちゃぐちゃでした

gucha gucha deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぐちゃぐちゃではありませんでした

gucha gucha dewa arimasen deshita

ぐちゃぐちゃじゃありませんでした

gucha gucha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぐちゃぐちゃだ

gucha gucha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぐちゃぐちゃじゃない

gucha gucha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぐちゃぐちゃだった

gucha gucha datta

Przeczenie, czas przeszły

ぐちゃぐちゃじゃなかった

gucha gucha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ぐちゃぐちゃで

gucha gucha de

Przeczenie

ぐちゃぐちゃじゃなくて

gucha gucha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぐちゃぐちゃでございます

gucha gucha de gozaimasu

ぐちゃぐちゃでござる

gucha gucha de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グチャグチャです

gucha gucha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グチャグチャではありません

gucha gucha dewa arimasen

グチャグチャじゃありません

gucha gucha ja arimasen

グチャグチャじゃないです

gucha gucha ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

グチャグチャでした

gucha gucha deshita

Przeczenie, czas przeszły

グチャグチャではありませんでした

gucha gucha dewa arimasen deshita

グチャグチャじゃありませんでした

gucha gucha ja arimasen deshita

グチャグチャじゃなかったです

gucha gucha ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グチャグチャだ

gucha gucha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グチャグチャじゃない

gucha gucha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グチャグチャだった

gucha gucha datta

Przeczenie, czas przeszły

グチャグチャじゃなかった

gucha gucha ja nakatta


Forma przysłówkowa

グチャグチャに

gucha gucha ni


Forma te

Twierdzenie

グチャグチャで

gucha gucha de

Przeczenie

グチャグチャじゃなくて

gucha gucha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グチャグチャでございます

gucha gucha de gozaimasu

グチャグチャでござる

gucha gucha de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グチャグチャです

gucha gucha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グチャグチャではありません

gucha gucha dewa arimasen

グチャグチャじゃありません

gucha gucha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グチャグチャでした

gucha gucha deshita

Przeczenie, czas przeszły

グチャグチャではありませんでした

gucha gucha dewa arimasen deshita

グチャグチャじゃありませんでした

gucha gucha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グチャグチャだ

gucha gucha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グチャグチャじゃない

gucha gucha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グチャグチャだった

gucha gucha datta

Przeczenie, czas przeszły

グチャグチャじゃなかった

gucha gucha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

グチャグチャで

gucha gucha de

Przeczenie

グチャグチャじゃなくて

gucha gucha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グチャグチャでございます

gucha gucha de gozaimasu

グチャグチャでござる

gucha gucha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぐちゃぐちゃだって

gucha gucha datte

ぐちゃぐちゃだったって

gucha gucha dattatte


Forma wyjaśniająca

ぐちゃぐちゃなんです

gucha gucha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぐちゃぐちゃだったら、...

gucha gucha dattara, ...

twierdzenie

ぐちゃぐちゃじゃなかったら、...

gucha gucha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ぐちゃぐちゃなとき、...

gucha gucha na toki, ...

ぐちゃぐちゃだったとき、...

gucha gucha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぐちゃぐちゃになると, ...

gucha gucha ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぐちゃぐちゃだといいですね

gucha gucha da to ii desu ne

ぐちゃぐちゃじゃないといいですね

gucha gucha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぐちゃぐちゃだといいんですが

gucha gucha da to ii n desu ga

ぐちゃぐちゃだといいんですけど

gucha gucha da to ii n desu kedo

ぐちゃぐちゃじゃないといいんですが

gucha gucha ja nai to ii n desu ga

ぐちゃぐちゃじゃないといいんですけど

gucha gucha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぐちゃぐちゃなのに, ...

gucha gucha na noni, ...

ぐちゃぐちゃだったのに, ...

gucha gucha datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぐちゃぐちゃでも

gucha gucha de mo


Nawet, jeśli nie

ぐちゃぐちゃじゃなくても

gucha gucha ja nakute mo


Nie trzeba

ぐちゃぐちゃじゃなくてもいいです

gucha gucha ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにぐちゃぐちゃ

[rzeczownik] no you ni gucha gucha


Powinno być / Miało być

ぐちゃぐちゃなはずです

gucha gucha na hazu desu

ぐちゃぐちゃなはずでした

gucha gucha na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぐちゃぐちゃかもしれません

gucha gucha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぐちゃぐちゃでしょう

gucha gucha deshou


Pytania w zdaniach

ぐちゃぐちゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gucha gucha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ぐちゃぐちゃであれ

gucha gucha de are


Słyszałem, że ...

ぐちゃぐちゃだそうです

gucha gucha da sou desu

ぐちゃぐちゃだったそうです

gucha gucha datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ぐちゃぐちゃにする

gucha gucha ni suru


Stawać się

ぐちゃぐちゃになる

gucha gucha ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともぐちゃぐちゃ

mottomo gucha gucha

いちばんぐちゃぐちゃ

ichiban gucha gucha


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとぐちゃぐちゃ

motto gucha gucha


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ぐちゃぐちゃみたいです

gucha gucha mitai desu

ぐちゃぐちゃみたいな

gucha gucha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ぐちゃぐちゃそうです

gucha guchasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ぐちゃぐちゃじゃなさそうです

gucha gucha ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ぐちゃぐちゃであるな

gucha gucha de aru na


Zbyt wiele

ぐちゃぐちゃすぎる

gucha gucha sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ぐちゃぐちゃがほしい

gucha gucha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ぐちゃぐちゃをほしがっている

gucha gucha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ぐちゃぐちゃをくれる

[dający] [wa/ga] gucha gucha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にぐちゃぐちゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gucha gucha o ageru


Decydować się na

ぐちゃぐちゃにする

gucha gucha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぐちゃぐちゃだって

gucha gucha datte

ぐちゃぐちゃだったって

gucha gucha dattatte


Forma wyjaśniająca

ぐちゃぐちゃなんです

gucha gucha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぐちゃぐちゃだったら、...

gucha gucha dattara, ...

twierdzenie

ぐちゃぐちゃじゃなかったら、...

gucha gucha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ぐちゃぐちゃのとき、...

gucha gucha no toki, ...

ぐちゃぐちゃだったとき、...

gucha gucha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぐちゃぐちゃになると, ...

gucha gucha ni naru to, ...


Lubić

ぐちゃぐちゃがすき

gucha gucha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぐちゃぐちゃだといいですね

gucha gucha da to ii desu ne

ぐちゃぐちゃじゃないといいですね

gucha gucha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぐちゃぐちゃだといいんですが

gucha gucha da to ii n desu ga

ぐちゃぐちゃだといいんですけど

gucha gucha da to ii n desu kedo

ぐちゃぐちゃじゃないといいんですが

gucha gucha ja nai to ii n desu ga

ぐちゃぐちゃじゃないといいんですけど

gucha gucha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぐちゃぐちゃなのに, ...

gucha gucha na noni, ...

ぐちゃぐちゃだったのに, ...

gucha gucha datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぐちゃぐちゃでも

gucha gucha de mo


Nawet, jeśli nie

ぐちゃぐちゃじゃなくても

gucha gucha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というぐちゃぐちゃ

[nazwa] to iu gucha gucha


Nie lubić

ぐちゃぐちゃがきらい

gucha gucha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぐちゃぐちゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gucha gucha o morau


Podczas

ぐちゃぐちゃのあいだに, ...

gucha gucha no aida ni, ...

ぐちゃぐちゃのあいだ, ...

gucha gucha no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ぐちゃぐちゃのような [inny rzeczownik]

gucha gucha no you na [inny rzeczownik]

ぐちゃぐちゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gucha gucha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ぐちゃぐちゃなのはずです

gucha gucha no hazu desu

ぐちゃぐちゃのはずでした

gucha gucha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぐちゃぐちゃかもしれません

gucha gucha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぐちゃぐちゃでしょう

gucha gucha deshou


Pytania w zdaniach

ぐちゃぐちゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gucha gucha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ぐちゃぐちゃであれ

gucha gucha de are


Słyszałem, że ...

ぐちゃぐちゃだそうです

gucha gucha da sou desu

ぐちゃぐちゃだったそうです

gucha gucha datta sou desu


Stawać się

ぐちゃぐちゃになる

gucha gucha ni naru


Tworzenie czynności

ぐちゃぐちゃする

gucha gucha suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ぐちゃぐちゃみたいです

gucha gucha mitai desu

ぐちゃぐちゃみたいな

gucha gucha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぐちゃぐちゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

gucha gucha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ぐちゃぐちゃであるな

gucha gucha de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グチャグチャだって

gucha gucha datte

グチャグチャだったって

gucha gucha dattatte


Forma wyjaśniająca

グチャグチャなんです

gucha gucha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グチャグチャだったら、...

gucha gucha dattara, ...

twierdzenie

グチャグチャじゃなかったら、...

gucha gucha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

グチャグチャなとき、...

gucha gucha na toki, ...

グチャグチャだったとき、...

gucha gucha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グチャグチャになると, ...

gucha gucha ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グチャグチャだといいですね

gucha gucha da to ii desu ne

グチャグチャじゃないといいですね

gucha gucha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グチャグチャだといいんですが

gucha gucha da to ii n desu ga

グチャグチャだといいんですけど

gucha gucha da to ii n desu kedo

グチャグチャじゃないといいんですが

gucha gucha ja nai to ii n desu ga

グチャグチャじゃないといいんですけど

gucha gucha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グチャグチャなのに, ...

gucha gucha na noni, ...

グチャグチャだったのに, ...

gucha gucha datta noni, ...


Nawet, jeśli

グチャグチャでも

gucha gucha de mo


Nawet, jeśli nie

グチャグチャじゃなくても

gucha gucha ja nakute mo


Nie trzeba

グチャグチャじゃなくてもいいです

gucha gucha ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにグチャグチャ

[rzeczownik] no you ni gucha gucha


Powinno być / Miało być

グチャグチャなはずです

gucha gucha na hazu desu

グチャグチャなはずでした

gucha gucha na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グチャグチャかもしれません

gucha gucha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グチャグチャでしょう

gucha gucha deshou


Pytania w zdaniach

グチャグチャ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gucha gucha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

グチャグチャであれ

gucha gucha de are


Słyszałem, że ...

グチャグチャだそうです

gucha gucha da sou desu

グチャグチャだったそうです

gucha gucha datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

グチャグチャにする

gucha gucha ni suru


Stawać się

グチャグチャになる

gucha gucha ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともグチャグチャ

mottomo gucha gucha

いちばんグチャグチャ

ichiban gucha gucha


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとグチャグチャ

motto gucha gucha


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

グチャグチャみたいです

gucha gucha mitai desu

グチャグチャみたいな

gucha gucha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

グチャグチャそうです

gucha guchasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

グチャグチャじゃなさそうです

gucha gucha ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

グチャグチャであるな

gucha gucha de aru na


Zbyt wiele

グチャグチャすぎる

gucha gucha sugiru

Chcieć (I i II osoba)

グチャグチャがほしい

gucha gucha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グチャグチャをほしがっている

gucha gucha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グチャグチャをくれる

[dający] [wa/ga] gucha gucha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にグチャグチャをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gucha gucha o ageru


Decydować się na

グチャグチャにする

gucha gucha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グチャグチャだって

gucha gucha datte

グチャグチャだったって

gucha gucha dattatte


Forma wyjaśniająca

グチャグチャなんです

gucha gucha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グチャグチャだったら、...

gucha gucha dattara, ...

twierdzenie

グチャグチャじゃなかったら、...

gucha gucha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

グチャグチャのとき、...

gucha gucha no toki, ...

グチャグチャだったとき、...

gucha gucha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グチャグチャになると, ...

gucha gucha ni naru to, ...


Lubić

グチャグチャがすき

gucha gucha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グチャグチャだといいですね

gucha gucha da to ii desu ne

グチャグチャじゃないといいですね

gucha gucha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グチャグチャだといいんですが

gucha gucha da to ii n desu ga

グチャグチャだといいんですけど

gucha gucha da to ii n desu kedo

グチャグチャじゃないといいんですが

gucha gucha ja nai to ii n desu ga

グチャグチャじゃないといいんですけど

gucha gucha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グチャグチャなのに, ...

gucha gucha na noni, ...

グチャグチャだったのに, ...

gucha gucha datta noni, ...


Nawet, jeśli

グチャグチャでも

gucha gucha de mo


Nawet, jeśli nie

グチャグチャじゃなくても

gucha gucha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグチャグチャ

[nazwa] to iu gucha gucha


Nie lubić

グチャグチャがきらい

gucha gucha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グチャグチャをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gucha gucha o morau


Podczas

グチャグチャのあいだに, ...

gucha gucha no aida ni, ...

グチャグチャのあいだ, ...

gucha gucha no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

グチャグチャのような [inny rzeczownik]

gucha gucha no you na [inny rzeczownik]

グチャグチャのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gucha gucha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グチャグチャなのはずです

gucha gucha no hazu desu

グチャグチャのはずでした

gucha gucha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グチャグチャかもしれません

gucha gucha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グチャグチャでしょう

gucha gucha deshou


Pytania w zdaniach

グチャグチャ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gucha gucha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

グチャグチャであれ

gucha gucha de are


Słyszałem, że ...

グチャグチャだそうです

gucha gucha da sou desu

グチャグチャだったそうです

gucha gucha datta sou desu


Stawać się

グチャグチャになる

gucha gucha ni naru


Tworzenie czynności

グチャグチャする

gucha gucha suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グチャグチャみたいです

gucha gucha mitai desu

グチャグチャみたいな

gucha gucha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グチャグチャみたいに [przymiotnik, czasownik]

gucha gucha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

グチャグチャであるな

gucha gucha de aru na