Szczegóły słowa ゲップ, げっぷ
Informacje podstawowe
Słowa
| ゲップ |
|
|
| geppu | ||
| げっぷ |
|
|
| geppu |
Znaczenie
1
beknięcie
bekanie
odbicie
bekanie
odbicie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲップです |
geppu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲップではありません |
geppu dewa arimasen |
|
|
ゲップじゃありません |
geppu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲップでした |
geppu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲップではありませんでした |
geppu dewa arimasen deshita |
|
|
ゲップじゃありませんでした |
geppu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲップだ |
geppu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲップじゃない |
geppu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲップだった |
geppu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲップじゃなかった |
geppu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゲップで |
geppu de |
|
|
Przeczenie
ゲップじゃなくて |
geppu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゲップでございます |
geppu de gozaimasu |
|
|
ゲップでござる |
geppu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
げっぷです |
geppu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
げっぷではありません |
geppu dewa arimasen |
|
|
げっぷじゃありません |
geppu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
げっぷでした |
geppu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
げっぷではありませんでした |
geppu dewa arimasen deshita |
|
|
げっぷじゃありませんでした |
geppu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
げっぷだ |
geppu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
げっぷじゃない |
geppu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
げっぷだった |
geppu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
げっぷじゃなかった |
geppu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
げっぷで |
geppu de |
|
|
Przeczenie
げっぷじゃなくて |
geppu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
げっぷでございます |
geppu de gozaimasu |
|
|
げっぷでござる |
geppu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゲップがほしい |
geppu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゲップをほしがっている |
geppu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゲップをくれる |
[dający] [wa/ga] geppu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゲップをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geppu o ageru |
Decydować się na
ゲップにする |
geppu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゲップだって |
geppu datte |
|
|
ゲップだったって |
geppu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゲップなんです |
geppu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゲップだったら、... |
geppu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゲップじゃなかったら、... |
geppu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゲップのとき、... |
geppu no toki, ... |
|
|
ゲップだったとき、... |
geppu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゲップになると, ... |
geppu ni naru to, ... |
Lubić
ゲップがすき |
geppu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゲップだといいですね |
geppu da to ii desu ne |
|
|
ゲップじゃないといいですね |
geppu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゲップだといいんですが |
geppu da to ii n desu ga |
|
|
ゲップだといいんですけど |
geppu da to ii n desu kedo |
|
|
ゲップじゃないといいんですが |
geppu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゲップじゃないといいんですけど |
geppu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゲップなのに, ... |
geppu na noni, ... |
|
|
ゲップだったのに, ... |
geppu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゲップでも |
geppu de mo |
Nawet, jeśli nie
ゲップじゃなくても |
geppu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゲップ |
[nazwa] to iu geppu |
Nie lubić
ゲップがきらい |
geppu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲップをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geppu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゲップのような [inny rzeczownik] |
geppu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゲップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
geppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゲップなのはずです |
geppu no hazu desu |
|
|
ゲップのはずでした |
geppu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゲップかもしれません |
geppu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゲップでしょう |
geppu deshou |
Pytania w zdaniach
ゲップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
geppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゲップであれ |
geppu de are |
Słyszałem, że ...
ゲップだそうです |
geppu da sou desu |
|
|
ゲップだったそうです |
geppu datta sou desu |
Stawać się
ゲップになる |
geppu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゲップみたいです |
geppu mitai desu |
|
|
ゲップみたいな |
geppu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゲップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
geppu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゲップであるな |
geppu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
げっぷがほしい |
geppu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
げっぷをほしがっている |
geppu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] げっぷをくれる |
[dający] [wa/ga] geppu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にげっぷをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geppu o ageru |
Decydować się na
げっぷにする |
geppu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
げっぷだって |
geppu datte |
|
|
げっぷだったって |
geppu dattatte |
Forma wyjaśniająca
げっぷなんです |
geppu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
げっぷだったら、... |
geppu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
げっぷじゃなかったら、... |
geppu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
げっぷのとき、... |
geppu no toki, ... |
|
|
げっぷだったとき、... |
geppu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
げっぷになると, ... |
geppu ni naru to, ... |
Lubić
げっぷがすき |
geppu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
げっぷだといいですね |
geppu da to ii desu ne |
|
|
げっぷじゃないといいですね |
geppu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
げっぷだといいんですが |
geppu da to ii n desu ga |
|
|
げっぷだといいんですけど |
geppu da to ii n desu kedo |
|
|
げっぷじゃないといいんですが |
geppu ja nai to ii n desu ga |
|
|
げっぷじゃないといいんですけど |
geppu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
げっぷなのに, ... |
geppu na noni, ... |
|
|
げっぷだったのに, ... |
geppu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
げっぷでも |
geppu de mo |
Nawet, jeśli nie
げっぷじゃなくても |
geppu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というげっぷ |
[nazwa] to iu geppu |
Nie lubić
げっぷがきらい |
geppu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げっぷをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geppu o morau |
Podobny do ..., jak ...
げっぷのような [inny rzeczownik] |
geppu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
げっぷのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
geppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
げっぷなのはずです |
geppu no hazu desu |
|
|
げっぷのはずでした |
geppu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
げっぷかもしれません |
geppu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
げっぷでしょう |
geppu deshou |
Pytania w zdaniach
げっぷ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
geppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
げっぷであれ |
geppu de are |
Słyszałem, że ...
げっぷだそうです |
geppu da sou desu |
|
|
げっぷだったそうです |
geppu datta sou desu |
Stawać się
げっぷになる |
geppu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
げっぷみたいです |
geppu mitai desu |
|
|
げっぷみたいな |
geppu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
げっぷみたいに [przymiotnik, czasownik] |
geppu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
げっぷであるな |
geppu de aru na |
