Szczegóły słowa ゲンを担ぐ, 験を担ぐ | げんをかつぐ, ゲンをかつぐ
Informacje podstawowe
Słowa
|
ゲンを担ぐ
|
|
|||||||||
| げんをかつぐ |
|
|||||||||
| gen o katsugu | ||||||||||
|
|
|||||||||
| げんをかつぐ |
|
|||||||||
| gen o katsugu | ||||||||||
| ゲンをかつぐ |
|
|||||||||
| gen o katsugu |
Znaczenie znaków kanji
| 担 |
noszenie na ramieniu, dźwiganie, podnoszenie, podtrzymywanie, znoszenie trudu, znoszenie ciężaru |
Pokaż szczegóły znaku |
| 験 |
weryfikacja, efekt, skutek, sprawdzanie, testowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
być przesądny
być zabobonny
być zabobonny
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na gu
wyrażenie idiomatyczne
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
wyrażenie |
u-czasownik |
wyrażenie |
u-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンを担ぎます |
げんをかつぎます |
gen o katsugimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンを担ぎません |
げんをかつぎません |
gen o katsugimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンを担ぎました |
げんをかつぎました |
gen o katsugimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンを担ぎませんでした |
げんをかつぎませんでした |
gen o katsugimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンを担ぐ |
げんをかつぐ |
gen o katsugu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がない |
げんをかつがない |
gen o katsuganai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンを担いだ |
げんをかついだ |
gen o katsuida |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンを担がなかった |
げんをかつがなかった |
gen o katsuganakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
ゲンを担ぎ |
げんをかつぎ |
gen o katsugi |
Forma mashou
ゲンを担ぎましょう |
げんをかつぎましょう |
gen o katsugimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
ゲンを担いで |
げんをかついで |
gen o katsuide |
|
|
Przeczenie
ゲンを担がなくて |
げんをかつがなくて |
gen o katsuganakute |
Forma te od masu
ゲンを担ぎまして |
げんをかつぎまして |
gen o katsugimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンが担げる |
げんがかつげる |
gen ga katsugeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンが担げない |
げんがかつげない |
gen ga katsugenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンが担げた |
げんがかつげた |
gen ga katsugeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンが担げなかった |
げんがかつげなかった |
gen ga katsugenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンが担げます |
げんがかつげます |
gen ga katsugemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンが担げません |
げんがかつげません |
gen ga katsugemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンが担げました |
げんがかつげました |
gen ga katsugemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンが担げませんでした |
げんがかつげませんでした |
gen ga katsugemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
ゲンが担げて |
げんがかつげて |
gen ga katsugete |
|
|
Przeczenie
ゲンが担げなくて |
げんがかつげなくて |
gen ga katsugenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
ゲンを担ごう |
げんをかつごう |
gen o katsugou |
Forma przypuszczająca
ゲンを担ごう |
げんをかつごう |
gen o katsugou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
ゲンを担ぐだろう |
げんをかつぐだろう |
gen o katsugu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
ゲンを担ぐでしょう |
げんをかつぐでしょう |
gen o katsugu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
ゲンを担ぐであろう |
げんをかつぐであろう |
gen o katsugu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がれる |
げんをかつがれる |
gen o katsugareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がれない |
げんをかつがれない |
gen o katsugarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンを担がれた |
げんをかつがれた |
gen o katsugareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンを担がれなかった |
げんをかつがれなかった |
gen o katsugarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がれます |
げんをかつがれます |
gen o katsugaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がれません |
げんをかつがれません |
gen o katsugaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンを担がれました |
げんをかつがれました |
gen o katsugaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンを担がれませんでした |
げんをかつがれませんでした |
gen o katsugaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
ゲンを担がれて |
げんをかつがれて |
gen o katsugarete |
|
|
Przeczenie
ゲンを担がれなくて |
げんをかつがれなくて |
gen o katsugarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がせる |
げんをかつがせる |
gen o katsugaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がせない |
げんをかつがせない |
gen o katsugasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンを担がせた |
げんをかつがせた |
gen o katsugaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンを担がせなかった |
げんをかつがせなかった |
gen o katsugasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がす |
げんをかつがす |
gen o katsugasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がさない |
げんをかつがさない |
gen o katsugasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンを担がした |
げんをかつがした |
gen o katsugashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンを担がさなかった |
げんをかつがさなかった |
gen o katsugasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がせます |
げんをかつがせます |
gen o katsugasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がせません |
げんをかつがせません |
gen o katsugasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンを担がせました |
げんをかつがせました |
gen o katsugasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンを担がせませんでした |
げんをかつがせませんでした |
gen o katsugasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がします |
げんをかつがします |
gen o katsugashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がしません |
げんをかつがしません |
gen o katsugashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンを担がしました |
げんをかつがしました |
gen o katsugashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンを担がしませんでした |
げんをかつがしませんでした |
gen o katsugashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
ゲンを担がせて |
げんをかつがせて |
gen o katsugasete |
|
|
Przeczenie
ゲンを担がせなくて |
げんをかつがせなくて |
gen o katsugasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
ゲンを担がして |
げんをかつがして |
gen o katsugashite |
|
|
Przeczenie
ゲンを担がさなくて |
げんをかつがさなくて |
gen o katsugasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がされる |
げんをかつがされる |
gen o katsugasareru |
|
|
ゲンを担がせられる |
げんをかつがせられる |
gen o katsugaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がされない |
げんをかつがされない |
gen o katsugasarenai |
|
|
ゲンを担がせられない |
げんをかつがせられない |
gen o katsugaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンを担がされた |
げんをかつがされた |
gen o katsugasareta |
|
|
ゲンを担がせられた |
げんをかつがせられた |
gen o katsugaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンを担がされなかった |
げんをかつがされなかった |
gen o katsugasarenakatta |
|
|
ゲンを担がせられなかった |
げんをかつがせられなかった |
gen o katsugaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がされます |
げんをかつがされます |
gen o katsugasaremasu |
|
|
ゲンを担がせられます |
げんをかつがせられます |
gen o katsugaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンを担がされません |
げんをかつがされません |
gen o katsugasaremasen |
|
|
ゲンを担がせられません |
げんをかつがせられません |
gen o katsugaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンを担がされました |
げんをかつがされました |
gen o katsugasaremashita |
|
|
ゲンを担がせられました |
げんをかつがせられました |
gen o katsugaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンを担がされませんでした |
げんをかつがされませんでした |
gen o katsugasaremasen deshita |
|
|
ゲンを担がせられませんでした |
げんをかつがせられませんでした |
gen o katsugaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
ゲンを担がされて |
げんをかつがされて |
gen o katsugasarete |
|
|
ゲンを担がせられて |
げんをかつがせられて |
gen o katsugaserarete |
|
|
Przeczenie
ゲンを担がされなくて |
げんをかつがされなくて |
gen o katsugasarenakute |
|
|
ゲンを担がせられなくて |
げんをかつがせられなくて |
gen o katsugaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
ゲンを担げば |
げんをかつげば |
gen ga katsugeba |
|
|
Przeczenie
ゲンを担がなければ |
げんをかつがなければ |
gen o katsuganakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おゲンを担ぎになる |
おげんをかつぎになる |
ogen o katsugi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
ゲンを担がれる |
げんをかつがれる |
gen o katsugareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
ゲンを担がれない |
げんをかつがれない |
gen o katsugarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おゲンを担ぎします |
おげんをかつぎします |
ogen o katsugi shimasu |
|
|
おゲンを担ぎする |
おげんをかつぎする |
ogen o katsugi suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
験を担ぎます |
げんをかつぎます |
gen o katsugimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
験を担ぎません |
げんをかつぎません |
gen o katsugimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
験を担ぎました |
げんをかつぎました |
gen o katsugimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
験を担ぎませんでした |
げんをかつぎませんでした |
gen o katsugimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
験を担ぐ |
げんをかつぐ |
gen o katsugu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
験を担がない |
げんをかつがない |
gen o katsuganai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
験を担いだ |
げんをかついだ |
gen o katsuida |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
験を担がなかった |
げんをかつがなかった |
gen o katsuganakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
験を担ぎ |
げんをかつぎ |
gen o katsugi |
Forma mashou
験を担ぎましょう |
げんをかつぎましょう |
gen o katsugimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
験を担いで |
げんをかついで |
gen o katsuide |
|
|
Przeczenie
験を担がなくて |
げんをかつがなくて |
gen o katsuganakute |
Forma te od masu
験を担ぎまして |
げんをかつぎまして |
gen o katsugimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
験が担げる |
げんがかつげる |
gen ga katsugeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
験が担げない |
げんがかつげない |
gen ga katsugenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
験が担げた |
げんがかつげた |
gen ga katsugeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
験が担げなかった |
げんがかつげなかった |
gen ga katsugenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
験が担げます |
げんがかつげます |
gen ga katsugemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
験が担げません |
げんがかつげません |
gen ga katsugemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
験が担げました |
げんがかつげました |
gen ga katsugemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
験が担げませんでした |
げんがかつげませんでした |
gen ga katsugemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
験が担げて |
げんがかつげて |
gen ga katsugete |
|
|
Przeczenie
験が担げなくて |
げんがかつげなくて |
gen ga katsugenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
験を担ごう |
げんをかつごう |
gen o katsugou |
Forma przypuszczająca
験を担ごう |
げんをかつごう |
gen o katsugou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
験を担ぐだろう |
げんをかつぐだろう |
gen o katsugu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
験を担ぐでしょう |
げんをかつぐでしょう |
gen o katsugu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
験を担ぐであろう |
げんをかつぐであろう |
gen o katsugu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
験を担がれる |
げんをかつがれる |
gen o katsugareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
験を担がれない |
げんをかつがれない |
gen o katsugarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
験を担がれた |
げんをかつがれた |
gen o katsugareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
験を担がれなかった |
げんをかつがれなかった |
gen o katsugarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
験を担がれます |
げんをかつがれます |
gen o katsugaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
験を担がれません |
げんをかつがれません |
gen o katsugaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
験を担がれました |
げんをかつがれました |
gen o katsugaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
験を担がれませんでした |
げんをかつがれませんでした |
gen o katsugaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
験を担がれて |
げんをかつがれて |
gen o katsugarete |
|
|
Przeczenie
験を担がれなくて |
げんをかつがれなくて |
gen o katsugarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
験を担がせる |
げんをかつがせる |
gen o katsugaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
験を担がせない |
げんをかつがせない |
gen o katsugasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
験を担がせた |
げんをかつがせた |
gen o katsugaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
験を担がせなかった |
げんをかつがせなかった |
gen o katsugasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
験を担がす |
げんをかつがす |
gen o katsugasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
験を担がさない |
げんをかつがさない |
gen o katsugasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
験を担がした |
げんをかつがした |
gen o katsugashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
験を担がさなかった |
げんをかつがさなかった |
gen o katsugasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
験を担がせます |
げんをかつがせます |
gen o katsugasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
験を担がせません |
げんをかつがせません |
gen o katsugasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
験を担がせました |
げんをかつがせました |
gen o katsugasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
験を担がせませんでした |
げんをかつがせませんでした |
gen o katsugasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
験を担がします |
げんをかつがします |
gen o katsugashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
験を担がしません |
げんをかつがしません |
gen o katsugashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
験を担がしました |
げんをかつがしました |
gen o katsugashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
験を担がしませんでした |
げんをかつがしませんでした |
gen o katsugashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
験を担がせて |
げんをかつがせて |
gen o katsugasete |
|
|
Przeczenie
験を担がせなくて |
げんをかつがせなくて |
gen o katsugasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
験を担がして |
げんをかつがして |
gen o katsugashite |
|
|
Przeczenie
験を担がさなくて |
げんをかつがさなくて |
gen o katsugasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
験を担がされる |
げんをかつがされる |
gen o katsugasareru |
|
|
験を担がせられる |
げんをかつがせられる |
gen o katsugaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
験を担がされない |
げんをかつがされない |
gen o katsugasarenai |
|
|
験を担がせられない |
げんをかつがせられない |
gen o katsugaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
験を担がされた |
げんをかつがされた |
gen o katsugasareta |
|
|
験を担がせられた |
げんをかつがせられた |
gen o katsugaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
験を担がされなかった |
げんをかつがされなかった |
gen o katsugasarenakatta |
|
|
験を担がせられなかった |
げんをかつがせられなかった |
gen o katsugaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
験を担がされます |
げんをかつがされます |
gen o katsugasaremasu |
|
|
験を担がせられます |
げんをかつがせられます |
gen o katsugaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
験を担がされません |
げんをかつがされません |
gen o katsugasaremasen |
|
|
験を担がせられません |
げんをかつがせられません |
gen o katsugaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
験を担がされました |
げんをかつがされました |
gen o katsugasaremashita |
|
|
験を担がせられました |
げんをかつがせられました |
gen o katsugaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
験を担がされませんでした |
げんをかつがされませんでした |
gen o katsugasaremasen deshita |
|
|
験を担がせられませんでした |
げんをかつがせられませんでした |
gen o katsugaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
験を担がされて |
げんをかつがされて |
gen o katsugasarete |
|
|
験を担がせられて |
げんをかつがせられて |
gen o katsugaserarete |
|
|
Przeczenie
験を担がされなくて |
げんをかつがされなくて |
gen o katsugasarenakute |
|
|
験を担がせられなくて |
げんをかつがせられなくて |
gen o katsugaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
験を担げば |
げんをかつげば |
gen ga katsugeba |
|
|
Przeczenie
験を担がなければ |
げんをかつがなければ |
gen o katsuganakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お験を担ぎになる |
おげんをかつぎになる |
ogen o katsugi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
験を担がれる |
げんをかつがれる |
gen o katsugareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
験を担がれない |
げんをかつがれない |
gen o katsugarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お験を担ぎします |
おげんをかつぎします |
ogen o katsugi shimasu |
|
|
お験を担ぎする |
おげんをかつぎする |
ogen o katsugi suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつぎます |
gen o katsugimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつぎません |
gen o katsugimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンをかつぎました |
gen o katsugimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンをかつぎませんでした |
gen o katsugimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつぐ |
gen o katsugu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがない |
gen o katsuganai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンをかついだ |
gen o katsuida |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンをかつがなかった |
gen o katsuganakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
ゲンをかつぎ |
gen o katsugi |
Forma mashou
ゲンをかつぎましょう |
gen o katsugimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
ゲンをかついで |
gen o katsuide |
|
|
Przeczenie
ゲンをかつがなくて |
gen o katsuganakute |
Forma te od masu
ゲンをかつぎまして |
gen o katsugimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンがかつげる |
gen ga katsugeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンがかつげない |
gen ga katsugenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンがかつげた |
gen ga katsugeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンがかつげなかった |
gen ga katsugenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンがかつげます |
gen ga katsugemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンがかつげません |
gen ga katsugemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンがかつげました |
gen ga katsugemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンがかつげませんでした |
gen ga katsugemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
ゲンがかつげて |
gen ga katsugete |
|
|
Przeczenie
ゲンがかつげなくて |
gen ga katsugenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
ゲンをかつごう |
gen o katsugou |
Forma przypuszczająca
ゲンをかつごう |
gen o katsugou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
ゲンをかつぐだろう |
gen o katsugu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
ゲンをかつぐでしょう |
gen o katsugu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
ゲンをかつぐであろう |
gen o katsugu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがれる |
gen o katsugareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがれない |
gen o katsugarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンをかつがれた |
gen o katsugareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンをかつがれなかった |
gen o katsugarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがれます |
gen o katsugaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがれません |
gen o katsugaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンをかつがれました |
gen o katsugaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンをかつがれませんでした |
gen o katsugaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
ゲンをかつがれて |
gen o katsugarete |
|
|
Przeczenie
ゲンをかつがれなくて |
gen o katsugarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがせる |
gen o katsugaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがせない |
gen o katsugasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンをかつがせた |
gen o katsugaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンをかつがせなかった |
gen o katsugasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがす |
gen o katsugasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがさない |
gen o katsugasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンをかつがした |
gen o katsugashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンをかつがさなかった |
gen o katsugasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがせます |
gen o katsugasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがせません |
gen o katsugasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンをかつがせました |
gen o katsugasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンをかつがせませんでした |
gen o katsugasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがします |
gen o katsugashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがしません |
gen o katsugashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンをかつがしました |
gen o katsugashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンをかつがしませんでした |
gen o katsugashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
ゲンをかつがせて |
gen o katsugasete |
|
|
Przeczenie
ゲンをかつがせなくて |
gen o katsugasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
ゲンをかつがして |
gen o katsugashite |
|
|
Przeczenie
ゲンをかつがさなくて |
gen o katsugasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがされる |
gen o katsugasareru |
|
|
ゲンをかつがせられる |
gen o katsugaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがされない |
gen o katsugasarenai |
|
|
ゲンをかつがせられない |
gen o katsugaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンをかつがされた |
gen o katsugasareta |
|
|
ゲンをかつがせられた |
gen o katsugaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンをかつがされなかった |
gen o katsugasarenakatta |
|
|
ゲンをかつがせられなかった |
gen o katsugaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがされます |
gen o katsugasaremasu |
|
|
ゲンをかつがせられます |
gen o katsugaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲンをかつがされません |
gen o katsugasaremasen |
|
|
ゲンをかつがせられません |
gen o katsugaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲンをかつがされました |
gen o katsugasaremashita |
|
|
ゲンをかつがせられました |
gen o katsugaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲンをかつがされませんでした |
gen o katsugasaremasen deshita |
|
|
ゲンをかつがせられませんでした |
gen o katsugaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
ゲンをかつがされて |
gen o katsugasarete |
|
|
ゲンをかつがせられて |
gen o katsugaserarete |
|
|
Przeczenie
ゲンをかつがされなくて |
gen o katsugasarenakute |
|
|
ゲンをかつがせられなくて |
gen o katsugaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
ゲンをかつげば |
gen ga katsugeba |
|
|
Przeczenie
ゲンをかつがなければ |
gen o katsuganakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おゲンをかつぎになる |
ogen o katsugi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
ゲンをかつがれる |
gen o katsugareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
ゲンをかつがれない |
gen o katsugarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おゲンをかつぎします |
ogen o katsugi shimasu |
|
|
おゲンをかつぎする |
ogen o katsugi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
ゲンを担ぐかもしれない |
げんをかつぐかもしれない |
gen o katsugu ka mo shirenai |
|
|
ゲンを担ぐかもしれません |
げんをかつぐかもしれません |
gen o katsugu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... ゲンを担いでほしくないです |
[osoba に] ... げんをかついでほしくないです |
[osoba ni] ... gen o katsuide hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... ゲンを担がないでほしいです |
[osoba に] ... げんをかつがないでほしいです |
[osoba ni] ... gen o katsuganai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
ゲンが担ぎたい |
げんがかつぎたい |
gen ga katsugitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
ゲンが担ぎたいです |
げんがかつぎたいです |
gen ga katsugitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
ゲンを担ぎたがる |
げんをかつぎたがる |
gen o katsugitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
ゲンを担ぎたがっている |
げんをかつぎたがっている |
gen o katsugitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... ゲンを担いでほしいです |
[osoba に] ... げんをかついでほしいです |
[osoba ni] ... gen o katsuide hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] ゲンを担いでくれる |
[dający] [は/が] げんをかついでくれる |
[dający] [wa/ga] gen o katsuide kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にゲンを担いであげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にげんをかついであげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gen o katsuide ageru |
Decydować się na
ゲンを担ぐことにする |
げんをかつぐことにする |
gen o katsugu koto ni suru |
|
|
ゲンを担がないことにする |
げんをかつがないことにする |
gen o katsuganai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
ゲンを担がなくてよかった |
げんをかつがなくてよかった |
gen o katsuganakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
ゲンを担いでよかった |
げんをかついでよかった |
gen o katsuide yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
ゲンを担がなければよかった |
げんをかつがなければよかった |
gen o katsuganakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
ゲンを担げばよかった |
げんをかつげばよかった |
gen ga katsugeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
ゲンを担ぐまで, ... |
げんをかつぐまで, ... |
gen o katsugu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
ゲンを担がなくださって、ありがとうございました |
げんをかつがなくださって、ありがとうございました |
gen o katsugana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ゲンを担がなくてくれて、ありがとう |
げんをかつがなくてくれて、ありがとう |
gen o katsuganakute kurete, arigatou |
|
|
ゲンを担がなくて、ありがとう |
げんをかつがなくて、ありがとう |
gen o katsuganakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
ゲンを担いでくださって、ありがとうございました |
げんをかついでくださって、ありがとうございました |
gen o katsuide kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ゲンを担いでくれて、ありがとう |
げんをかついでくれて、ありがとう |
gen o katsuide kurete, arigatou |
|
|
ゲンを担いで、ありがとう |
げんをかついで、ありがとう |
gen o katsuide, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
ゲンを担いだり、... |
げんをかついだり、... |
gen o katsuidari, ... |
twierdzenie |
|
|
ゲンを担がなかったり、... |
げんをかつがなかったり、... |
gen o katsuganakattari, ... |
przeczenie |
|
|
ゲンが担ぎたかったり、... |
げんがかつぎたかったり、... |
gen ga katsugitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
ゲンを担ぐまい |
げんをかつぐまい |
gen o katsugumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
ゲンを担いだろう、... |
げんをかついだろう、... |
gen o katsuidarou, ... |
twierdzenie |
|
|
ゲンを担がなかったろう、... |
げんをかつがなかったろう、... |
gen o katsuganakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
ゲンが担ぎたかったろう、... |
げんがかつぎたかったろう、... |
gen ga katsugitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゲンを担ぐって |
げんをかつぐって |
gen o katsugutte |
|
|
ゲンを担いだって |
げんをかついだって |
gen o katsuidatte |
Forma wyjaśniająca
ゲンを担ぐんです |
げんをかつぐんです |
gen o katsugun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おゲンを担ぎください |
おげんをかつぎください |
ogen o katsugi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] ゲンを担ぎに行く |
[miejsce] [に/へ] げんをかつぎにいく |
[miejsce] [に/へ] gen o katsugi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] ゲンを担ぎに来る |
[miejsce] [に/へ] げんをかつぎにくる |
[miejsce] [に/へ] gen o katsugi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] ゲンを担ぎに帰る |
[miejsce] [に/へ] げんをかつぎにかえる |
[miejsce] [に/へ] gen o katsugi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだゲンを担いでいません |
まだげんをかついでいません |
mada gen o katsuide imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
ゲンを担げば, ... |
げんをかつげば, ... |
gen ga katsugeba, ... |
|
|
ゲンを担がなければ, ... |
げんをかつがなければ, ... |
gen o katsuganakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゲンを担いだら、... |
げんをかついだら、... |
gen o katsuidara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゲンを担がなかったら、... |
げんをかつがなかったら、... |
gen o katsuganakattara, ... |
przeczenie |
|
|
ゲンが担ぎたかったら、... |
げんがかつぎたかったら、... |
gen ga katsugitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
ゲンを担ぐ時、... |
げんをかつぐとき、... |
gen o katsugu toki, ... |
|
|
ゲンを担いだ時、... |
げんをかついだとき、... |
gen o katsuida toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゲンを担ぐと, ... |
げんをかつぐと, ... |
gen o katsugu to, ... |
Lubić
ゲンを担ぐのが好き |
げんをかつぐのがすき |
gen o katsugu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
ゲンを担ぎやすいです |
げんをかつぎやすいです |
gen o katsugi yasui desu |
|
|
ゲンを担ぎやすかったです |
げんをかつぎやすかったです |
gen o katsugi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
ゲンを担いだことがある |
げんをかついだことがある |
gen o katsuida koto ga aru |
|
|
ゲンを担いだことがあるか |
げんをかついだことがあるか |
gen o katsuida koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゲンを担ぐといいですね |
げんをかつぐといいですね |
gen o katsugu to ii desu ne |
|
|
ゲンを担がないといいですね |
げんをかつがないといいですね |
gen o katsuganai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゲンを担ぐといいんですが |
げんをかつぐといいんですが |
gen o katsugu to ii n desu ga |
|
|
ゲンを担ぐといいんですけど |
げんをかつぐといいんですけど |
gen o katsugu to ii n desu kedo |
|
|
ゲンを担がないといいんですが |
げんをかつがないといいんですが |
gen o katsuganai to ii n desu ga |
|
|
ゲンを担がないといいんですけど |
げんをかつがないといいんですけど |
gen o katsuganai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
ゲンを担ぐのに, ... |
げんをかつぐのに, ... |
gen o katsugu noni, ... |
|
|
ゲンを担いだのに, ... |
げんをかついだのに, ... |
gen o katsuida noni, ... |
Musieć 1
ゲンを担がなくちゃいけません |
げんをかつがなくちゃいけません |
gen o katsuganakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
ゲンを担がなければならない |
げんをかつがなければならない |
gen o katsuganakereba naranai |
|
|
ゲンを担がなければなりません |
sければなりません |
gen o katsuganakereba narimasen |
|
|
ゲンを担がなくてはならない |
げんをかつがなくてはならない |
gen o katsuganakute wa naranai |
|
|
ゲンを担がなくてはなりません |
げんをかつがなくてはなりません |
gen o katsuganakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
ゲンを担いでも |
げんをかついでも |
gen o katsuide mo |
Nawet, jeśli nie
ゲンを担がなくても |
げんをかつがなくても |
gen o katsuganakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
ゲンを担がなくてもかまわない |
げんをかつがなくてもかまわない |
gen o katsuganakute mo kamawanai |
|
|
ゲンを担がなくてもかまいません |
げんをかつがなくてもかまいません |
gen o katsuganakute mo kamaimasen |
Nie lubić
ゲンを担ぐのがきらい |
げんをかつぐのがきらい |
gen o katsugu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
ゲンを担がないで、... |
げんをかつがないで、... |
gen o katsuganaide, ... |
Nie trzeba tego robić
ゲンを担がなくてもいいです |
げんをかつがなくてもいいです |
gen o katsuganakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲンを担いで貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんをかついでもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gen o katsuide morau |
Po czynności, robię ...
ゲンを担いでから, ... |
げんをかついでから, ... |
gen o katsuide kara, ... |
Podczas
ゲンを担いでいる間に, ... |
げんをかついでいるあいだに, ... |
gen o katsuide iru aida ni, ... |
|
|
ゲンを担いでいる間, ... |
げんをかついでいるあいだ, ... |
gen o katsuide iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
ゲンを担ぐはずです |
げんをかつぐはずです |
gen o katsugu hazu desu |
|
|
ゲンを担ぐはずでした |
げんをかつぐはずでした |
gen o katsugu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ゲンを担がせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... げんをかつがせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... gen o katsugasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... ゲンを担がせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... げんをかつがせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... gen o katsugasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... ゲンを担がせてください |
私に ... げんをかつがせてください |
watashi ni ... gen o katsugasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
ゲンを担いでもいいです |
げんをかついでもいいです |
gen o katsuide mo ii desu |
|
|
ゲンを担いでもいいですか |
げんをかついでもいいですか |
gen o katsuide mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
ゲンを担いでもかまわない |
げんをかついでもかまわない |
gen o katsuide mo kamawanai |
|
|
ゲンを担いでもかまいません |
げんをかついでもかまいません |
gen o katsuide mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゲンを担ぐかもしれません |
げんをかつぐかもしれません |
gen o katsugu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゲンを担ぐでしょう |
げんをかつぐでしょう |
gen o katsugu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
ゲンを担いでごらんなさい |
げんをかついでごらんなさい |
gen o katsuide goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
ゲンを担いでください |
げんをかついでください |
gen o katsuide kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ゲンを担いでくれ |
げんをかついでくれ |
gen o katsuide kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ゲンを担いでちょうだい |
げんをかついでちょうだい |
gen o katsuide choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
ゲンを担いでいただけませんか |
げんをかついでいただけませんか |
gen o katsuide itadakemasen ka |
|
|
ゲンを担いでくれませんか |
げんをかついでくれませんか |
gen o katsuide kuremasen ka |
|
|
ゲンを担いでくれない |
げんをかついでくれない |
gen o katsuide kurenai |
Próbować 1
ゲンを担いでみる |
げんをかついでみる |
gen o katsuide miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
ゲンを担ごうとする |
げんをかつごうとする |
gen o katsugou to suru |
Przed czynnością, robię ...
ゲンを担ぐ前に, ... |
げんをかつぐまえに, ... |
gen o katsugu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
ゲンを担がなくて、すみませんでした |
げんをかつがなくて、すみませんでした |
gen o katsuganakute, sumimasen deshita |
|
|
ゲンを担がなくて、すみません |
げんをかつがなくて、すみません |
gen o katsuganakute, sumimasen |
|
|
ゲンを担がなくて、ごめん |
げんをかつがなくて、ごめん |
gen o katsuganakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
ゲンを担いで、すみませんでした |
げんをかついで、すみませんでした |
gen o katsuide, sumimasen deshita |
|
|
ゲンを担いで、すみません |
げんをかついで、すみません |
gen o katsuide, sumimasen |
|
|
ゲンを担いで、ごめん |
げんをかついで、ごめん |
gen o katsuide, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
ゲンを担いでおく |
げんをかついでおく |
gen o katsuide oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... ゲンを担ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... げんをかつぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... gen o katsugu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
ゲンを担ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
げんをかつぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gen o katsugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
ゲンを担いだほうがいいです |
げんをかついだほうがいいです |
gen o katsuida hou ga ii desu |
|
|
ゲンを担がないほうがいいです |
げんをかつがないほうがいいです |
gen o katsuganai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
ゲンを担いだらどうですか |
げんをかついだらどうですか |
gen o katsuidara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
ゲンを担いでくださる |
げんをかついでくださる |
gen o katsuide kudasaru |
Rozkaz 1
ゲンを担げ |
げんをかつげ |
gen o katsuge |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
ゲンを担ぎなさい |
げんをかつぎなさい |
gen o katsuginasai |
Słyszałem, że ...
ゲンを担ぐそうです |
げんをかつぐそうです |
gen o katsugu sou desu |
|
|
ゲンを担いだそうです |
げんをかついだそうです |
gen o katsuida sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
ゲンの担ぎ方 |
げんのかつぎかた |
gen no katsugikata |
Starać się regularnie wykonywać
ゲンを担ぐことにしている |
げんをかつぐことにしている |
gen o katsugu koto ni shite iru |
|
|
ゲンを担がないことにしている |
げんをかつがないことにしている |
gen o katsuganai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
ゲンを担ぎにくいです |
げんをかつぎにくいです |
gen o katsugi nikui desu |
|
|
ゲンを担ぎにくかったです |
げんをかつぎにくかったです |
gen o katsugi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
ゲンを担いでいる |
げんをかついでいる |
gen o katsuide iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
ゲンを担ごうと思っている |
げんをかつごうとおもっている |
gen o katsugou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
ゲンを担ごうと思う |
げんをかつごうとおもう |
gen o katsugou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
ゲンを担ぎながら, ... |
げんをかつぎながら, ... |
gen o katsuginagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゲンを担ぐみたいです |
げんをかつぐみたいです |
gen o katsugu mitai desu |
|
|
ゲンを担ぐみたいな |
げんをかつぐみたいな |
gen o katsugu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにゲンを担ぐ |
... みたいにげんをかつぐ |
... mitai ni gen o katsugu |
|
|
ゲンを担いだみたいです |
げんをかついだみたいです |
gen o katsuida mitai desu |
|
|
ゲンを担いだみたいな |
げんをかついだみたいな |
gen o katsuida mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにゲンを担いだ |
... みたいにげんをかついだ |
... mitai ni gen o katsuida |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
ゲンを担ぎそうです |
げんをかつぎそうです |
gen o katsugisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゲンを担がなさそうです |
げんをかつがなさそうです |
gen o katsuganasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
ゲンを担いではいけません |
げんをかついではいけません |
gen o katsuide wa ikemasen |
Zakaz 2
ゲンを担がないでください |
げんをかつがないでください |
gen o katsuganaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
ゲンを担ぐな |
げんをかつぐな |
gen o katsuguna |
Zamiar
ゲンを担ぐつもりです |
げんをかつぐつもりです |
gen o katsugu tsumori desu |
|
|
ゲンを担がないつもりです |
げんをかつがないつもりです |
gen o katsuganai tsumori desu |
Zbyt wiele
ゲンを担ぎすぎる |
げんをかつぎすぎる |
gen o katsugi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゲンを担がせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... げんをかつがせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... gen o katsugaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゲンを担がせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... げんをかつがせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... gen o katsugasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
ゲンを担いでしまう |
げんをかついでしまう |
gen o katsuide shimau |
|
|
ゲンを担いじゃう |
げんをかついじゃう |
gen o katsuijau |
|
|
ゲンを担いでしまいました |
げんをかついでしまいました |
gen o katsuide shimaimashita |
|
|
ゲンを担いじゃいました |
げんをかついじゃいました |
gen o katsuijaimashita |
Być może
験を担ぐかもしれない |
げんをかつぐかもしれない |
gen o katsugu ka mo shirenai |
|
|
験を担ぐかもしれません |
げんをかつぐかもしれません |
gen o katsugu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 験を担いでほしくないです |
[osoba に] ... げんをかついでほしくないです |
[osoba ni] ... gen o katsuide hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 験を担がないでほしいです |
[osoba に] ... げんをかつがないでほしいです |
[osoba ni] ... gen o katsuganai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
験が担ぎたい |
げんがかつぎたい |
gen ga katsugitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
験が担ぎたいです |
げんがかつぎたいです |
gen ga katsugitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
験を担ぎたがる |
げんをかつぎたがる |
gen o katsugitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
験を担ぎたがっている |
げんをかつぎたがっている |
gen o katsugitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 験を担いでほしいです |
[osoba に] ... げんをかついでほしいです |
[osoba ni] ... gen o katsuide hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 験を担いでくれる |
[dający] [は/が] げんをかついでくれる |
[dający] [wa/ga] gen o katsuide kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に験を担いであげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にげんをかついであげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gen o katsuide ageru |
Decydować się na
験を担ぐことにする |
げんをかつぐことにする |
gen o katsugu koto ni suru |
|
|
験を担がないことにする |
げんをかつがないことにする |
gen o katsuganai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
験を担がなくてよかった |
げんをかつがなくてよかった |
gen o katsuganakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
験を担いでよかった |
げんをかついでよかった |
gen o katsuide yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
験を担がなければよかった |
げんをかつがなければよかった |
gen o katsuganakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
験を担げばよかった |
げんをかつげばよかった |
gen ga katsugeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
験を担ぐまで, ... |
げんをかつぐまで, ... |
gen o katsugu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
験を担がなくださって、ありがとうございました |
げんをかつがなくださって、ありがとうございました |
gen o katsugana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
験を担がなくてくれて、ありがとう |
げんをかつがなくてくれて、ありがとう |
gen o katsuganakute kurete, arigatou |
|
|
験を担がなくて、ありがとう |
げんをかつがなくて、ありがとう |
gen o katsuganakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
験を担いでくださって、ありがとうございました |
げんをかついでくださって、ありがとうございました |
gen o katsuide kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
験を担いでくれて、ありがとう |
げんをかついでくれて、ありがとう |
gen o katsuide kurete, arigatou |
|
|
験を担いで、ありがとう |
げんをかついで、ありがとう |
gen o katsuide, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
験を担いだり、... |
げんをかついだり、... |
gen o katsuidari, ... |
twierdzenie |
|
|
験を担がなかったり、... |
げんをかつがなかったり、... |
gen o katsuganakattari, ... |
przeczenie |
|
|
験が担ぎたかったり、... |
げんがかつぎたかったり、... |
gen ga katsugitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
験を担ぐまい |
げんをかつぐまい |
gen o katsugumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
験を担いだろう、... |
げんをかついだろう、... |
gen o katsuidarou, ... |
twierdzenie |
|
|
験を担がなかったろう、... |
げんをかつがなかったろう、... |
gen o katsuganakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
験が担ぎたかったろう、... |
げんがかつぎたかったろう、... |
gen ga katsugitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
験を担ぐって |
げんをかつぐって |
gen o katsugutte |
|
|
験を担いだって |
げんをかついだって |
gen o katsuidatte |
Forma wyjaśniająca
験を担ぐんです |
げんをかつぐんです |
gen o katsugun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お験を担ぎください |
おげんをかつぎください |
ogen o katsugi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 験を担ぎに行く |
[miejsce] [に/へ] げんをかつぎにいく |
[miejsce] [に/へ] gen o katsugi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 験を担ぎに来る |
[miejsce] [に/へ] げんをかつぎにくる |
[miejsce] [に/へ] gen o katsugi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 験を担ぎに帰る |
[miejsce] [に/へ] げんをかつぎにかえる |
[miejsce] [に/へ] gen o katsugi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ験を担いでいません |
まだげんをかついでいません |
mada gen o katsuide imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
験を担げば, ... |
げんをかつげば, ... |
gen ga katsugeba, ... |
|
|
験を担がなければ, ... |
げんをかつがなければ, ... |
gen o katsuganakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
験を担いだら、... |
げんをかついだら、... |
gen o katsuidara, ... |
twierdzenie |
|
|
験を担がなかったら、... |
げんをかつがなかったら、... |
gen o katsuganakattara, ... |
przeczenie |
|
|
験が担ぎたかったら、... |
げんがかつぎたかったら、... |
gen ga katsugitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
験を担ぐ時、... |
げんをかつぐとき、... |
gen o katsugu toki, ... |
|
|
験を担いだ時、... |
げんをかついだとき、... |
gen o katsuida toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
験を担ぐと, ... |
げんをかつぐと, ... |
gen o katsugu to, ... |
Lubić
験を担ぐのが好き |
げんをかつぐのがすき |
gen o katsugu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
験を担ぎやすいです |
げんをかつぎやすいです |
gen o katsugi yasui desu |
|
|
験を担ぎやすかったです |
げんをかつぎやすかったです |
gen o katsugi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
験を担いだことがある |
げんをかついだことがある |
gen o katsuida koto ga aru |
|
|
験を担いだことがあるか |
げんをかついだことがあるか |
gen o katsuida koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
験を担ぐといいですね |
げんをかつぐといいですね |
gen o katsugu to ii desu ne |
|
|
験を担がないといいですね |
げんをかつがないといいですね |
gen o katsuganai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
験を担ぐといいんですが |
げんをかつぐといいんですが |
gen o katsugu to ii n desu ga |
|
|
験を担ぐといいんですけど |
げんをかつぐといいんですけど |
gen o katsugu to ii n desu kedo |
|
|
験を担がないといいんですが |
げんをかつがないといいんですが |
gen o katsuganai to ii n desu ga |
|
|
験を担がないといいんですけど |
げんをかつがないといいんですけど |
gen o katsuganai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
験を担ぐのに, ... |
げんをかつぐのに, ... |
gen o katsugu noni, ... |
|
|
験を担いだのに, ... |
げんをかついだのに, ... |
gen o katsuida noni, ... |
Musieć 1
験を担がなくちゃいけません |
げんをかつがなくちゃいけません |
gen o katsuganakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
験を担がなければならない |
げんをかつがなければならない |
gen o katsuganakereba naranai |
|
|
験を担がなければなりません |
sければなりません |
gen o katsuganakereba narimasen |
|
|
験を担がなくてはならない |
げんをかつがなくてはならない |
gen o katsuganakute wa naranai |
|
|
験を担がなくてはなりません |
げんをかつがなくてはなりません |
gen o katsuganakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
験を担いでも |
げんをかついでも |
gen o katsuide mo |
Nawet, jeśli nie
験を担がなくても |
げんをかつがなくても |
gen o katsuganakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
験を担がなくてもかまわない |
げんをかつがなくてもかまわない |
gen o katsuganakute mo kamawanai |
|
|
験を担がなくてもかまいません |
げんをかつがなくてもかまいません |
gen o katsuganakute mo kamaimasen |
Nie lubić
験を担ぐのがきらい |
げんをかつぐのがきらい |
gen o katsugu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
験を担がないで、... |
げんをかつがないで、... |
gen o katsuganaide, ... |
Nie trzeba tego robić
験を担がなくてもいいです |
げんをかつがなくてもいいです |
gen o katsuganakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 験を担いで貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんをかついでもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gen o katsuide morau |
Po czynności, robię ...
験を担いでから, ... |
げんをかついでから, ... |
gen o katsuide kara, ... |
Podczas
験を担いでいる間に, ... |
げんをかついでいるあいだに, ... |
gen o katsuide iru aida ni, ... |
|
|
験を担いでいる間, ... |
げんをかついでいるあいだ, ... |
gen o katsuide iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
験を担ぐはずです |
げんをかつぐはずです |
gen o katsugu hazu desu |
|
|
験を担ぐはずでした |
げんをかつぐはずでした |
gen o katsugu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 験を担がせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... げんをかつがせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... gen o katsugasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 験を担がせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... げんをかつがせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... gen o katsugasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 験を担がせてください |
私に ... げんをかつがせてください |
watashi ni ... gen o katsugasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
験を担いでもいいです |
げんをかついでもいいです |
gen o katsuide mo ii desu |
|
|
験を担いでもいいですか |
げんをかついでもいいですか |
gen o katsuide mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
験を担いでもかまわない |
げんをかついでもかまわない |
gen o katsuide mo kamawanai |
|
|
験を担いでもかまいません |
げんをかついでもかまいません |
gen o katsuide mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
験を担ぐかもしれません |
げんをかつぐかもしれません |
gen o katsugu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
験を担ぐでしょう |
げんをかつぐでしょう |
gen o katsugu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
験を担いでごらんなさい |
げんをかついでごらんなさい |
gen o katsuide goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
験を担いでください |
げんをかついでください |
gen o katsuide kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
験を担いでくれ |
げんをかついでくれ |
gen o katsuide kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
験を担いでちょうだい |
げんをかついでちょうだい |
gen o katsuide choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
験を担いでいただけませんか |
げんをかついでいただけませんか |
gen o katsuide itadakemasen ka |
|
|
験を担いでくれませんか |
げんをかついでくれませんか |
gen o katsuide kuremasen ka |
|
|
験を担いでくれない |
げんをかついでくれない |
gen o katsuide kurenai |
Próbować 1
験を担いでみる |
げんをかついでみる |
gen o katsuide miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
験を担ごうとする |
げんをかつごうとする |
gen o katsugou to suru |
Przed czynnością, robię ...
験を担ぐ前に, ... |
げんをかつぐまえに, ... |
gen o katsugu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
験を担がなくて、すみませんでした |
げんをかつがなくて、すみませんでした |
gen o katsuganakute, sumimasen deshita |
|
|
験を担がなくて、すみません |
げんをかつがなくて、すみません |
gen o katsuganakute, sumimasen |
|
|
験を担がなくて、ごめん |
げんをかつがなくて、ごめん |
gen o katsuganakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
験を担いで、すみませんでした |
げんをかついで、すみませんでした |
gen o katsuide, sumimasen deshita |
|
|
験を担いで、すみません |
げんをかついで、すみません |
gen o katsuide, sumimasen |
|
|
験を担いで、ごめん |
げんをかついで、ごめん |
gen o katsuide, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
験を担いでおく |
げんをかついでおく |
gen o katsuide oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 験を担ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... げんをかつぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... gen o katsugu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
験を担ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
げんをかつぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gen o katsugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
験を担いだほうがいいです |
げんをかついだほうがいいです |
gen o katsuida hou ga ii desu |
|
|
験を担がないほうがいいです |
げんをかつがないほうがいいです |
gen o katsuganai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
験を担いだらどうですか |
げんをかついだらどうですか |
gen o katsuidara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
験を担いでくださる |
げんをかついでくださる |
gen o katsuide kudasaru |
Rozkaz 1
験を担げ |
げんをかつげ |
gen o katsuge |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
験を担ぎなさい |
げんをかつぎなさい |
gen o katsuginasai |
Słyszałem, że ...
験を担ぐそうです |
げんをかつぐそうです |
gen o katsugu sou desu |
|
|
験を担いだそうです |
げんをかついだそうです |
gen o katsuida sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
験の担ぎ方 |
げんのかつぎかた |
gen no katsugikata |
Starać się regularnie wykonywać
験を担ぐことにしている |
げんをかつぐことにしている |
gen o katsugu koto ni shite iru |
|
|
験を担がないことにしている |
げんをかつがないことにしている |
gen o katsuganai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
験を担ぎにくいです |
げんをかつぎにくいです |
gen o katsugi nikui desu |
|
|
験を担ぎにくかったです |
げんをかつぎにくかったです |
gen o katsugi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
験を担いでいる |
げんをかついでいる |
gen o katsuide iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
験を担ごうと思っている |
げんをかつごうとおもっている |
gen o katsugou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
験を担ごうと思う |
げんをかつごうとおもう |
gen o katsugou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
験を担ぎながら, ... |
げんをかつぎながら, ... |
gen o katsuginagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
験を担ぐみたいです |
げんをかつぐみたいです |
gen o katsugu mitai desu |
|
|
験を担ぐみたいな |
げんをかつぐみたいな |
gen o katsugu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに験を担ぐ |
... みたいにげんをかつぐ |
... mitai ni gen o katsugu |
|
|
験を担いだみたいです |
げんをかついだみたいです |
gen o katsuida mitai desu |
|
|
験を担いだみたいな |
げんをかついだみたいな |
gen o katsuida mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに験を担いだ |
... みたいにげんをかついだ |
... mitai ni gen o katsuida |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
験を担ぎそうです |
げんをかつぎそうです |
gen o katsugisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
験を担がなさそうです |
げんをかつがなさそうです |
gen o katsuganasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
験を担いではいけません |
げんをかついではいけません |
gen o katsuide wa ikemasen |
Zakaz 2
験を担がないでください |
げんをかつがないでください |
gen o katsuganaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
験を担ぐな |
げんをかつぐな |
gen o katsuguna |
Zamiar
験を担ぐつもりです |
げんをかつぐつもりです |
gen o katsugu tsumori desu |
|
|
験を担がないつもりです |
げんをかつがないつもりです |
gen o katsuganai tsumori desu |
Zbyt wiele
験を担ぎすぎる |
げんをかつぎすぎる |
gen o katsugi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 験を担がせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... げんをかつがせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... gen o katsugaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 験を担がせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... げんをかつがせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... gen o katsugasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
験を担いでしまう |
げんをかついでしまう |
gen o katsuide shimau |
|
|
験を担いじゃう |
げんをかついじゃう |
gen o katsuijau |
|
|
験を担いでしまいました |
げんをかついでしまいました |
gen o katsuide shimaimashita |
|
|
験を担いじゃいました |
げんをかついじゃいました |
gen o katsuijaimashita |
Być może
ゲンをかつぐかもしれない |
gen o katsugu ka mo shirenai |
|
|
ゲンをかつぐかもしれません |
gen o katsugu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... ゲンをかついでほしくないです |
[osoba ni] ... gen o katsuide hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... ゲンをかつがないでほしいです |
[osoba ni] ... gen o katsuganai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
ゲンがかつぎたい |
gen ga katsugitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
ゲンがかつぎたいです |
gen ga katsugitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
ゲンをかつぎたがる |
gen o katsugitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
ゲンをかつぎたがっている |
gen o katsugitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... ゲンをかついでほしいです |
[osoba ni] ... gen o katsuide hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] ゲンをかついでくれる |
[dający] [wa/ga] gen o katsuide kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゲンをかついであげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gen o katsuide ageru |
Decydować się na
ゲンをかつぐことにする |
gen o katsugu koto ni suru |
|
|
ゲンをかつがないことにする |
gen o katsuganai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
ゲンをかつがなくてよかった |
gen o katsuganakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
ゲンをかついでよかった |
gen o katsuide yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
ゲンをかつがなければよかった |
gen o katsuganakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
ゲンをかつげばよかった |
gen ga katsugeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
ゲンをかつぐまで, ... |
gen o katsugu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
ゲンをかつがなくださって、ありがとうございました |
gen o katsugana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ゲンをかつがなくてくれて、ありがとう |
gen o katsuganakute kurete, arigatou |
|
|
ゲンをかつがなくて、ありがとう |
gen o katsuganakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
ゲンをかついでくださって、ありがとうございました |
gen o katsuide kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ゲンをかついでくれて、ありがとう |
gen o katsuide kurete, arigatou |
|
|
ゲンをかついで、ありがとう |
gen o katsuide, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
ゲンをかついだり、... |
gen o katsuidari, ... |
twierdzenie |
|
|
ゲンをかつがなかったり、... |
gen o katsuganakattari, ... |
przeczenie |
|
|
ゲンがかつぎたかったり、... |
gen ga katsugitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
ゲンをかつぐまい |
gen o katsugumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
ゲンをかついだろう、... |
gen o katsuidarou, ... |
twierdzenie |
|
|
ゲンをかつがなかったろう、... |
gen o katsuganakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
ゲンがかつぎたかったろう、... |
gen ga katsugitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゲンをかつぐって |
gen o katsugutte |
|
|
ゲンをかついだって |
gen o katsuidatte |
Forma wyjaśniająca
ゲンをかつぐんです |
gen o katsugun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おゲンをかつぎください |
ogen o katsugi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] ゲンをかつぎにいく |
[miejsce] [に/へ] gen o katsugi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] ゲンをかつぎにくる |
[miejsce] [に/へ] gen o katsugi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] ゲンをかつぎにかえる |
[miejsce] [に/へ] gen o katsugi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだゲンをかついでいません |
mada gen o katsuide imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
ゲンをかつげば, ... |
gen ga katsugeba, ... |
|
|
ゲンをかつがなければ, ... |
gen o katsuganakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゲンをかついだら、... |
gen o katsuidara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゲンをかつがなかったら、... |
gen o katsuganakattara, ... |
przeczenie |
|
|
ゲンがかつぎたかったら、... |
gen ga katsugitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
ゲンをかつぐとき、... |
gen o katsugu toki, ... |
|
|
ゲンをかついだとき、... |
gen o katsuida toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゲンをかつぐと, ... |
gen o katsugu to, ... |
Lubić
ゲンをかつぐのがすき |
gen o katsugu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
ゲンをかつぎやすいです |
gen o katsugi yasui desu |
|
|
ゲンをかつぎやすかったです |
gen o katsugi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
ゲンをかついだことがある |
gen o katsuida koto ga aru |
|
|
ゲンをかついだことがあるか |
gen o katsuida koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゲンをかつぐといいですね |
gen o katsugu to ii desu ne |
|
|
ゲンをかつがないといいですね |
gen o katsuganai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゲンをかつぐといいんですが |
gen o katsugu to ii n desu ga |
|
|
ゲンをかつぐといいんですけど |
gen o katsugu to ii n desu kedo |
|
|
ゲンをかつがないといいんですが |
gen o katsuganai to ii n desu ga |
|
|
ゲンをかつがないといいんですけど |
gen o katsuganai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
ゲンをかつぐのに, ... |
gen o katsugu noni, ... |
|
|
ゲンをかついだのに, ... |
gen o katsuida noni, ... |
Musieć 1
ゲンをかつがなくちゃいけません |
gen o katsuganakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
ゲンをかつがなければならない |
gen o katsuganakereba naranai |
|
|
sければなりません |
gen o katsuganakereba narimasen |
|
|
ゲンをかつがなくてはならない |
gen o katsuganakute wa naranai |
|
|
ゲンをかつがなくてはなりません |
gen o katsuganakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
ゲンをかついでも |
gen o katsuide mo |
Nawet, jeśli nie
ゲンをかつがなくても |
gen o katsuganakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
ゲンをかつがなくてもかまわない |
gen o katsuganakute mo kamawanai |
|
|
ゲンをかつがなくてもかまいません |
gen o katsuganakute mo kamaimasen |
Nie lubić
ゲンをかつぐのがきらい |
gen o katsugu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
ゲンをかつがないで、... |
gen o katsuganaide, ... |
Nie trzeba tego robić
ゲンをかつがなくてもいいです |
gen o katsuganakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲンをかついでもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gen o katsuide morau |
Po czynności, robię ...
ゲンをかついでから, ... |
gen o katsuide kara, ... |
Podczas
ゲンをかついでいるあいだに, ... |
gen o katsuide iru aida ni, ... |
|
|
ゲンをかついでいるあいだ, ... |
gen o katsuide iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
ゲンをかつぐはずです |
gen o katsugu hazu desu |
|
|
ゲンをかつぐはずでした |
gen o katsugu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ゲンをかつがせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... gen o katsugasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... ゲンをかつがせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... gen o katsugasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... ゲンをかつがせてください |
watashi ni ... gen o katsugasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
ゲンをかついでもいいです |
gen o katsuide mo ii desu |
|
|
ゲンをかついでもいいですか |
gen o katsuide mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
ゲンをかついでもかまわない |
gen o katsuide mo kamawanai |
|
|
ゲンをかついでもかまいません |
gen o katsuide mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゲンをかつぐかもしれません |
gen o katsugu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゲンをかつぐでしょう |
gen o katsugu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
ゲンをかついでごらんなさい |
gen o katsuide goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
ゲンをかついでください |
gen o katsuide kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ゲンをかついでくれ |
gen o katsuide kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ゲンをかついでちょうだい |
gen o katsuide choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
ゲンをかついでいただけませんか |
gen o katsuide itadakemasen ka |
|
|
ゲンをかついでくれませんか |
gen o katsuide kuremasen ka |
|
|
ゲンをかついでくれない |
gen o katsuide kurenai |
Próbować 1
ゲンをかついでみる |
gen o katsuide miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
ゲンをかつごうとする |
gen o katsugou to suru |
Przed czynnością, robię ...
ゲンをかつぐまえに, ... |
gen o katsugu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
ゲンをかつがなくて、すみませんでした |
gen o katsuganakute, sumimasen deshita |
|
|
ゲンをかつがなくて、すみません |
gen o katsuganakute, sumimasen |
|
|
ゲンをかつがなくて、ごめん |
gen o katsuganakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
ゲンをかついで、すみませんでした |
gen o katsuide, sumimasen deshita |
|
|
ゲンをかついで、すみません |
gen o katsuide, sumimasen |
|
|
ゲンをかついで、ごめん |
gen o katsuide, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
ゲンをかついでおく |
gen o katsuide oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... ゲンをかつぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... gen o katsugu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
ゲンをかつぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gen o katsugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
ゲンをかついだほうがいいです |
gen o katsuida hou ga ii desu |
|
|
ゲンをかつがないほうがいいです |
gen o katsuganai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
ゲンをかついだらどうですか |
gen o katsuidara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
ゲンをかついでくださる |
gen o katsuide kudasaru |
Rozkaz 1
ゲンをかつげ |
gen o katsuge |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
ゲンをかつぎなさい |
gen o katsuginasai |
Słyszałem, że ...
ゲンをかつぐそうです |
gen o katsugu sou desu |
|
|
ゲンをかついだそうです |
gen o katsuida sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
ゲンのかつぎかた |
gen no katsugikata |
Starać się regularnie wykonywać
ゲンをかつぐことにしている |
gen o katsugu koto ni shite iru |
|
|
ゲンをかつがないことにしている |
gen o katsuganai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
ゲンをかつぎにくいです |
gen o katsugi nikui desu |
|
|
ゲンをかつぎにくかったです |
gen o katsugi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
ゲンをかついでいる |
gen o katsuide iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
ゲンをかつごうとおもっている |
gen o katsugou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
ゲンをかつごうとおもう |
gen o katsugou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
ゲンをかつぎながら, ... |
gen o katsuginagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゲンをかつぐみたいです |
gen o katsugu mitai desu |
|
|
ゲンをかつぐみたいな |
gen o katsugu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにゲンをかつぐ |
... mitai ni gen o katsugu |
|
|
ゲンをかついだみたいです |
gen o katsuida mitai desu |
|
|
ゲンをかついだみたいな |
gen o katsuida mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにゲンをかついだ |
... mitai ni gen o katsuida |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
ゲンをかつぎそうです |
gen o katsugisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゲンをかつがなさそうです |
gen o katsuganasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
ゲンをかついではいけません |
gen o katsuide wa ikemasen |
Zakaz 2
ゲンをかつがないでください |
gen o katsuganaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
ゲンをかつぐな |
gen o katsuguna |
Zamiar
ゲンをかつぐつもりです |
gen o katsugu tsumori desu |
|
|
ゲンをかつがないつもりです |
gen o katsuganai tsumori desu |
Zbyt wiele
ゲンをかつぎすぎる |
gen o katsugi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゲンをかつがせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... gen o katsugaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゲンをかつがせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... gen o katsugasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
ゲンをかついでしまう |
gen o katsuide shimau |
|
|
ゲンをかついじゃう |
gen o katsuijau |
|
|
ゲンをかついでしまいました |
gen o katsuide shimaimashita |
|
|
ゲンをかついじゃいました |
gen o katsuijaimashita |
