小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa こじつける

Informacje podstawowe

Słowa

こじつける
koji tsukeru

Znaczenie

1

zniekształcać
wypaczać (interpretację)
naciągać (interpretację)
wymuszać (sens)
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

ru-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こじつけます

koji tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こじつけません

koji tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

こじつけました

koji tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

こじつけませんでした

koji tsukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こじつける

koji tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こじつけない

koji tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

こじつけた

koji tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

こじつけなかった

koji tsukenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

こじつけ

koji tsuke


Forma mashou

こじつけましょう

koji tsukemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

こじつけて

koji tsukete

Przeczenie

こじつけなくて

koji tsukenakute


Forma te od masu

こじつけまして

koji tsukemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こじつけられる

koji tsukerareru

こじつけれる

koji tsukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こじつけられない

koji tsukerarenai

こじつけれない

koji tsukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

こじつけられた

koji tsukerareta

こじつけれた

koji tsukereta

Przeczenie, czas przeszły

こじつけられなかった

koji tsukerarenakatta

こじつけれなかった

koji tsukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こじつけられます

koji tsukeraremasu

こじつけれます

koji tsukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こじつけられません

koji tsukeraremasen

こじつけれません

koji tsukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

こじつけられました

koji tsukeraremashita

こじつけれました

koji tsukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

こじつけられませんでした

koji tsukeraremasen deshita

こじつけれませんでした

koji tsukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

こじつけられて

koji tsukerarete

こじつけれて

koji tsukerete

Przeczenie

こじつけられなくて

koji tsukerarenakute

こじつけれなくて

koji tsukerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

こじつけよう

koji tsukeyou


Forma przypuszczająca

こじつけよう

koji tsukeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

こじつけるだろう

koji tsukeru darou

postać mówiona 1

こじつけるでしょう

koji tsukeru deshou

postać mówiona 2

こじつけるであろう

koji tsukeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こじつけられる

koji tsukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こじつけられない

koji tsukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

こじつけられた

koji tsukerareta

Przeczenie, czas przeszły

こじつけられなかった

koji tsukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こじつけられます

koji tsukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こじつけられません

koji tsukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

こじつけられました

koji tsukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

こじつけられませんでした

koji tsukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

こじつけられて

koji tsukerarete

Przeczenie

こじつけられなくて

koji tsukerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こじつけさせる

koji tsukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こじつけさせない

koji tsukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

こじつけさせた

koji tsukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

こじつけさせなかった

koji tsukesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こじつけさす

koji tsukesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こじつけささない

koji tsukesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

こじつけさした

koji tsukesashita

Przeczenie, czas przeszły

こじつけささなかった

koji tsukesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こじつけさせます

koji tsukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こじつけさせません

koji tsukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

こじつけさせました

koji tsukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

こじつけさせませんでした

koji tsukesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こじつけさします

koji tsukesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こじつけさしません

koji tsukesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

こじつけさしました

koji tsukesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

こじつけさしませんでした

koji tsukesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

こじつけさせて

koji tsukesasete

Przeczenie

こじつけさせなくて

koji tsukesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

こじつけさして

koji tsukesashite

Przeczenie

こじつけささなくて

koji tsukesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こじつけさせられる

koji tsukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こじつけさせられない

koji tsukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

こじつけさせられた

koji tsukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

こじつけさせられなかった

koji tsukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こじつけさせられます

koji tsukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こじつけさせられません

koji tsukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

こじつけさせられました

koji tsukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

こじつけさせられませんでした

koji tsukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

こじつけさせられて

koji tsukesaserarete

Przeczenie

こじつけさせられなくて

koji tsukesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

こじつければ

koji tsukereba

Przeczenie

こじつけなければ

koji tsukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おこじつけになる

okoji tsuke ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

こじつけられる

koji tsukerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

こじつけられない

koji tsukerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おこじつけします

okoji tsuke shimasu

おこじつけする

okoji tsuke suru


Przykłady gramatyczne

Być może

こじつけるかもしれない

koji tsukeru ka mo shirenai

こじつけるかもしれません

koji tsukeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... こじつけてほしくないです

[osoba ni] ... koji tsukete hoshikunai desu

[osoba に] ... こじつけないでほしいです

[osoba ni] ... koji tsukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

こじつけたい

koji tsuketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

こじつけたいです

koji tsuketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

こじつけたがる

koji tsuketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

こじつけたがっている

koji tsuketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... こじつけてほしいです

[osoba ni] ... koji tsukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] こじつけてくれる

[dający] [wa/ga] koji tsukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にこじつけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koji tsukete ageru


Decydować się na

こじつけることにする

koji tsukeru koto ni suru

こじつけないことにする

koji tsukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

こじつけなくてよかった

koji tsukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

こじつけてよかった

koji tsukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

こじつけなければよかった

koji tsukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

こじつければよかった

koji tsukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

こじつけるまで, ...

koji tsukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

こじつけなくださって、ありがとうございました

koji tsukena kudasatte, arigatou gozaimashita

こじつけなくてくれて、ありがとう

koji tsukenakute kurete, arigatou

こじつけなくて、ありがとう

koji tsukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

こじつけてくださって、ありがとうございました

koji tsukete kudasatte, arigatou gozaimashita

こじつけてくれて、ありがとう

koji tsukete kurete, arigatou

こじつけて、ありがとう

koji tsukete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

こじつけたり、...

koji tsuketari, ...

twierdzenie

こじつけなかったり、...

koji tsukenakattari, ...

przeczenie

こじつけたかったり、...

koji tsuketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

こじつけるまい

koji tsukerumai

こじつけまい

koji tsukemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

こじつけたろう、...

koji tsuketarou, ...

twierdzenie

こじつけなかったろう、...

koji tsukenakattarou, ...

przeczenie

こじつけたかったろう、...

koji tsuketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

こじつけるって

koji tsukerutte

こじつけたって

koji tsuketatte


Forma wyjaśniająca

こじつけるんです

koji tsukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おこじつけください

okoji tsuke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] こじつけにいく

[miejsce] [に/へ] koji tsuke ni iku

[miejsce] [に/へ] こじつけにくる

[miejsce] [に/へ] koji tsuke ni kuru

[miejsce] [に/へ] こじつけにかえる

[miejsce] [に/へ] koji tsuke ni kaeru


Jeszcze nie

まだこじつけていません

mada koji tsukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

こじつければ, ...

koji tsukereba, ...

こじつけなければ, ...

koji tsukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

こじつけたら、...

koji tsuketara, ...

twierdzenie

こじつけなかったら、...

koji tsukenakattara, ...

przeczenie

こじつけたかったら、...

koji tsuketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

こじつけるとき、...

koji tsukeru toki, ...

こじつけたとき、...

koji tsuketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

こじつけると, ...

koji tsukeru to, ...


Lubić

こじつけるのがすき

koji tsukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

こじつけやすいです

koji tsuke yasui desu

こじつけやすかったです

koji tsuke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

こじつけたことがある

koji tsuketa koto ga aru

こじつけたことがあるか

koji tsuketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

こじつけるといいですね

koji tsukeru to ii desu ne

こじつけないといいですね

koji tsukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

こじつけるといいんですが

koji tsukeru to ii n desu ga

こじつけるといいんですけど

koji tsukeru to ii n desu kedo

こじつけないといいんですが

koji tsukenai to ii n desu ga

こじつけないといいんですけど

koji tsukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

こじつけるのに, ...

koji tsukeru noni, ...

こじつけたのに, ...

koji tsuketa noni, ...


Musieć 1

こじつけなくちゃいけません

koji tsukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

こじつけなければならない

koji tsukenakereba naranai

sければなりません

koji tsukenakereba narimasen

こじつけなくてはならない

koji tsukenakute wa naranai

こじつけなくてはなりません

koji tsukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

こじつけても

koji tsukete mo


Nawet, jeśli nie

こじつけなくても

koji tsukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

こじつけなくてもかまわない

koji tsukenakute mo kamawanai

こじつけなくてもかまいません

koji tsukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

こじつけるのがきらい

koji tsukeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

こじつけないで、...

koji tsukenaide, ...


Nie trzeba tego robić

こじつけなくてもいいです

koji tsukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こじつけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koji tsukete morau


Po czynności, robię ...

こじつけてから, ...

koji tsukete kara, ...


Podczas

こじつけているあいだに, ...

koji tsukete iru aida ni, ...

こじつけているあいだ, ...

koji tsukete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

こじつけるはずです

koji tsukeru hazu desu

こじつけるはずでした

koji tsukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こじつけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... koji tsukesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... こじつけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... koji tsukesasete kureru

Do mnie

私に ... こじつけさせてください

watashi ni ... koji tsukesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

こじつけてもいいです

koji tsukete mo ii desu

こじつけてもいいですか

koji tsukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

こじつけてもかまわない

koji tsukete mo kamawanai

こじつけてもかまいません

koji tsukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

こじつけるかもしれません

koji tsukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

こじつけるでしょう

koji tsukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

こじつけてごらんなさい

koji tsukete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

こじつけてください

koji tsukete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

こじつけてくれ

koji tsukete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

こじつけてちょうだい

koji tsukete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

こじつけていただけませんか

koji tsukete itadakemasen ka

こじつけてくれませんか

koji tsukete kuremasen ka

こじつけてくれない

koji tsukete kurenai


Próbować 1

こじつけてみる

koji tsukete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

こじつけようとする

koji tsukeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

こじつけるまえに, ...

koji tsukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

こじつけなくて、すみませんでした

koji tsukenakute, sumimasen deshita

こじつけなくて、すみません

koji tsukenakute, sumimasen

こじつけなくて、ごめん

koji tsukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

こじつけて、すみませんでした

koji tsukete, sumimasen deshita

こじつけて、すみません

koji tsukete, sumimasen

こじつけて、ごめん

koji tsukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

こじつけておく

koji tsukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... こじつける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... koji tsukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

こじつける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koji tsukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

こじつけたほうがいいです

koji tsuketa hou ga ii desu

こじつけないほうがいいです

koji tsukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

こじつけたらどうですか

koji tsuketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

こじつけてくださる

koji tsukete kudasaru


Rozkaz 1

こじつけろ

koji tsukero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

こじつけなさい

koji tsukenasai


Słyszałem, że ...

こじつけるそうです

koji tsukeru sou desu

こじつけたそうです

koji tsuketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

こじつけかた

koji tsukekata


Starać się regularnie wykonywać

こじつけることにしている

koji tsukeru koto ni shite iru

こじつけないことにしている

koji tsukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

こじつけにくいです

koji tsuke nikui desu

こじつけにくかったです

koji tsuke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

こじつけている

koji tsukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

こじつけようとおもっている

koji tsukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

こじつけようとおもう

koji tsukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

こじつけながら, ...

koji tsukenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

こじつけるみたいです

koji tsukeru mitai desu

こじつけるみたいな

koji tsukeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにこじつける

... mitai ni koji tsukeru

こじつけたみたいです

koji tsuketa mitai desu

こじつけたみたいな

koji tsuketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにこじつけた

... mitai ni koji tsuketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

こじつけそうです

koji tsukesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

こじつけなさそうです

koji tsukenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

こじつけてはいけません

koji tsukete wa ikemasen


Zakaz 2

こじつけないでください

koji tsukenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

こじつけるな

koji tsukeruna


Zamiar

こじつけるつもりです

koji tsukeru tsumori desu

こじつけないつもりです

koji tsukenai tsumori desu


Zbyt wiele

こじつけすぎる

koji tsuke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こじつけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... koji tsukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こじつけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... koji tsukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

こじつけてしまう

koji tsukete shimau

こじつけちゃう

koji tsukechau

こじつけてしまいました

koji tsukete shimaimashita

こじつけちゃいました

koji tsukechaimashita