Szczegóły słowa 拘る, 拘わる | こだわる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| こだわる |
|
|||
| kodawaru | ||||
|
|
|||
| こだわる |
|
|||
| kodawaru |
Znaczenie znaków kanji
| 拘 |
areszt, aresztowanie, schwytanie, zaangażowany, zainteresowany, przyleganie do, przywieranie do, mimo, pomimo |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
mieć obsesję (na punkcie)
być nadmiernie zainteresowanym
zamartwiać się (o)
martwić się za bardzo (o)
być natrętny
być obsesyjny
być sfiksowany
być wybrednym (o)
być nadmiernie zainteresowanym
zamartwiać się (o)
martwić się za bardzo (o)
być natrętny
być obsesyjny
być sfiksowany
być wybrednym (o)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana
2
zwracać szczególną uwagę (na)
być drobiazgowy (o)
nalegać (na)
być bezkompromisowym
być drobiazgowy (o)
nalegać (na)
być bezkompromisowym
pozytywny niuans
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana
3
utknąć
być zablokowany
być zablokowany
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
przestarzałe słowo; pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘ります |
こだわります |
kodawarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘りません |
こだわりません |
kodawarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘りました |
こだわりました |
kodawarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘りませんでした |
こだわりませんでした |
kodawarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘る |
こだわる |
kodawaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘らない |
こだわらない |
kodawaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘った |
こだわった |
kodawatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘らなかった |
こだわらなかった |
kodawaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
拘り |
こだわり |
kodawari |
Forma mashou
拘りましょう |
こだわりましょう |
kodawarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
拘って |
こだわって |
kodawatte |
|
|
Przeczenie
拘らなくて |
こだわらなくて |
kodawaranakute |
Forma te od masu
拘りまして |
こだわりまして |
kodawarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘れる |
こだわれる |
kodawareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘れない |
こだわれない |
kodawarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘れた |
こだわれた |
kodawareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘れなかった |
こだわれなかった |
kodawarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘れます |
こだわれます |
kodawaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘れません |
こだわれません |
kodawaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘れました |
こだわれました |
kodawaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘れませんでした |
こだわれませんでした |
kodawaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
拘れて |
こだわれて |
kodawarete |
|
|
Przeczenie
拘れなくて |
こだわれなくて |
kodawarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
拘ろう |
こだわろう |
kodawarou |
Forma przypuszczająca
拘ろう |
こだわろう |
kodawarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
拘るだろう |
こだわるだろう |
kodawaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
拘るでしょう |
こだわるでしょう |
kodawaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
拘るであろう |
こだわるであろう |
kodawaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘られる |
こだわられる |
kodawarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘られない |
こだわられない |
kodawararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘られた |
こだわられた |
kodawarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘られなかった |
こだわられなかった |
kodawararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘られます |
こだわられます |
kodawararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘られません |
こだわられません |
kodawararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘られました |
こだわられました |
kodawararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘られませんでした |
こだわられませんでした |
kodawararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
拘られて |
こだわられて |
kodawararete |
|
|
Przeczenie
拘られなくて |
こだわられなくて |
kodawararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘らせる |
こだわらせる |
kodawaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘らせない |
こだわらせない |
kodawarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘らせた |
こだわらせた |
kodawaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘らせなかった |
こだわらせなかった |
kodawarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘らす |
こだわらす |
kodawarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘らさない |
こだわらさない |
kodawarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘らした |
こだわらした |
kodawarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘らさなかった |
こだわらさなかった |
kodawarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘らせます |
こだわらせます |
kodawarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘らせません |
こだわらせません |
kodawarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘らせました |
こだわらせました |
kodawarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘らせませんでした |
こだわらせませんでした |
kodawarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘らします |
こだわらします |
kodawarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘らしません |
こだわらしません |
kodawarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘らしました |
こだわらしました |
kodawarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘らしませんでした |
こだわらしませんでした |
kodawarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
拘らせて |
こだわらせて |
kodawarasete |
|
|
Przeczenie
拘らせなくて |
こだわらせなくて |
kodawarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
拘らして |
こだわらして |
kodawarashite |
|
|
Przeczenie
拘らさなくて |
こだわらさなくて |
kodawarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘らされる |
こだわらされる |
kodawarasareru |
|
|
拘らせられる |
こだわらせられる |
kodawaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘らされない |
こだわらされない |
kodawarasarenai |
|
|
拘らせられない |
こだわらせられない |
kodawaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘らされた |
こだわらされた |
kodawarasareta |
|
|
拘らせられた |
こだわらせられた |
kodawaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘らされなかった |
こだわらされなかった |
kodawarasarenakatta |
|
|
拘らせられなかった |
こだわらせられなかった |
kodawaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘らされます |
こだわらされます |
kodawarasaremasu |
|
|
拘らせられます |
こだわらせられます |
kodawaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘らされません |
こだわらされません |
kodawarasaremasen |
|
|
拘らせられません |
こだわらせられません |
kodawaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘らされました |
こだわらされました |
kodawarasaremashita |
|
|
拘らせられました |
こだわらせられました |
kodawaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘らされませんでした |
こだわらされませんでした |
kodawarasaremasen deshita |
|
|
拘らせられませんでした |
こだわらせられませんでした |
kodawaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
拘らされて |
こだわらされて |
kodawarasarete |
|
|
拘らせられて |
こだわらせられて |
kodawaraserarete |
|
|
Przeczenie
拘らされなくて |
こだわらされなくて |
kodawarasarenakute |
|
|
拘らせられなくて |
こだわらせられなくて |
kodawaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
拘れば |
こだわれば |
kodawareba |
|
|
Przeczenie
拘らなければ |
こだわらなければ |
kodawaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お拘りになる |
おこだわりになる |
okodawari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
拘られる |
こだわられる |
kodawarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
拘られない |
こだわられない |
kodawararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お拘りします |
おこだわりします |
okodawari shimasu |
|
|
お拘りする |
おこだわりする |
okodawari suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘わります |
こだわります |
kodawarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘わりません |
こだわりません |
kodawarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘わりました |
こだわりました |
kodawarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘わりませんでした |
こだわりませんでした |
kodawarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘わる |
こだわる |
kodawaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘わらない |
こだわらない |
kodawaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘わった |
こだわった |
kodawatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘わらなかった |
こだわらなかった |
kodawaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
拘わり |
こだわり |
kodawari |
Forma mashou
拘わりましょう |
こだわりましょう |
kodawarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
拘わって |
こだわって |
kodawatte |
|
|
Przeczenie
拘わらなくて |
こだわらなくて |
kodawaranakute |
Forma te od masu
拘わりまして |
こだわりまして |
kodawarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘われる |
こだわれる |
kodawareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘われない |
こだわれない |
kodawarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘われた |
こだわれた |
kodawareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘われなかった |
こだわれなかった |
kodawarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘われます |
こだわれます |
kodawaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘われません |
こだわれません |
kodawaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘われました |
こだわれました |
kodawaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘われませんでした |
こだわれませんでした |
kodawaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
拘われて |
こだわれて |
kodawarete |
|
|
Przeczenie
拘われなくて |
こだわれなくて |
kodawarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
拘わろう |
こだわろう |
kodawarou |
Forma przypuszczająca
拘わろう |
こだわろう |
kodawarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
拘わるだろう |
こだわるだろう |
kodawaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
拘わるでしょう |
こだわるでしょう |
kodawaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
拘わるであろう |
こだわるであろう |
kodawaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘わられる |
こだわられる |
kodawarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘わられない |
こだわられない |
kodawararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘わられた |
こだわられた |
kodawarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘わられなかった |
こだわられなかった |
kodawararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘わられます |
こだわられます |
kodawararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘わられません |
こだわられません |
kodawararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘わられました |
こだわられました |
kodawararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘わられませんでした |
こだわられませんでした |
kodawararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
拘わられて |
こだわられて |
kodawararete |
|
|
Przeczenie
拘わられなくて |
こだわられなくて |
kodawararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘わらせる |
こだわらせる |
kodawaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘わらせない |
こだわらせない |
kodawarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘わらせた |
こだわらせた |
kodawaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘わらせなかった |
こだわらせなかった |
kodawarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘わらす |
こだわらす |
kodawarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘わらさない |
こだわらさない |
kodawarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘わらした |
こだわらした |
kodawarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘わらさなかった |
こだわらさなかった |
kodawarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘わらせます |
こだわらせます |
kodawarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘わらせません |
こだわらせません |
kodawarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘わらせました |
こだわらせました |
kodawarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘わらせませんでした |
こだわらせませんでした |
kodawarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘わらします |
こだわらします |
kodawarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘わらしません |
こだわらしません |
kodawarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘わらしました |
こだわらしました |
kodawarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘わらしませんでした |
こだわらしませんでした |
kodawarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
拘わらせて |
こだわらせて |
kodawarasete |
|
|
Przeczenie
拘わらせなくて |
こだわらせなくて |
kodawarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
拘わらして |
こだわらして |
kodawarashite |
|
|
Przeczenie
拘わらさなくて |
こだわらさなくて |
kodawarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘わらされる |
こだわらされる |
kodawarasareru |
|
|
拘わらせられる |
こだわらせられる |
kodawaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘わらされない |
こだわらされない |
kodawarasarenai |
|
|
拘わらせられない |
こだわらせられない |
kodawaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘わらされた |
こだわらされた |
kodawarasareta |
|
|
拘わらせられた |
こだわらせられた |
kodawaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘わらされなかった |
こだわらされなかった |
kodawarasarenakatta |
|
|
拘わらせられなかった |
こだわらせられなかった |
kodawaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘わらされます |
こだわらされます |
kodawarasaremasu |
|
|
拘わらせられます |
こだわらせられます |
kodawaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘わらされません |
こだわらされません |
kodawarasaremasen |
|
|
拘わらせられません |
こだわらせられません |
kodawaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘わらされました |
こだわらされました |
kodawarasaremashita |
|
|
拘わらせられました |
こだわらせられました |
kodawaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘わらされませんでした |
こだわらされませんでした |
kodawarasaremasen deshita |
|
|
拘わらせられませんでした |
こだわらせられませんでした |
kodawaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
拘わらされて |
こだわらされて |
kodawarasarete |
|
|
拘わらせられて |
こだわらせられて |
kodawaraserarete |
|
|
Przeczenie
拘わらされなくて |
こだわらされなくて |
kodawarasarenakute |
|
|
拘わらせられなくて |
こだわらせられなくて |
kodawaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
拘われば |
こだわれば |
kodawareba |
|
|
Przeczenie
拘わらなければ |
こだわらなければ |
kodawaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お拘わりになる |
おこだわりになる |
okodawari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
拘わられる |
こだわられる |
kodawarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
拘わられない |
こだわられない |
kodawararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お拘わりします |
おこだわりします |
okodawari shimasu |
|
|
お拘わりする |
おこだわりする |
okodawari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
拘るかもしれない |
こだわるかもしれない |
kodawaru ka mo shirenai |
|
|
拘るかもしれません |
こだわるかもしれません |
kodawaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 拘ってほしくないです |
[osoba に] ... こだわってほしくないです |
[osoba ni] ... kodawatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 拘らないでほしいです |
[osoba に] ... こだわらないでほしいです |
[osoba ni] ... kodawaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
拘りたい |
こだわりたい |
kodawaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
拘りたいです |
こだわりたいです |
kodawaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
拘りたがる |
こだわりたがる |
kodawaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
拘りたがっている |
こだわりたがっている |
kodawaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 拘ってほしいです |
[osoba に] ... こだわってほしいです |
[osoba ni] ... kodawatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 拘ってくれる |
[dający] [は/が] こだわってくれる |
[dający] [wa/ga] kodawatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に拘ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこだわってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kodawatte ageru |
Decydować się na
拘ることにする |
こだわることにする |
kodawaru koto ni suru |
|
|
拘らないことにする |
こだわらないことにする |
kodawaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
拘らなくてよかった |
こだわらなくてよかった |
kodawaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
拘ってよかった |
こだわってよかった |
kodawatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
拘らなければよかった |
こだわらなければよかった |
kodawaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
拘ればよかった |
こだわればよかった |
kodawareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
拘るまで, ... |
こだわるまで, ... |
kodawaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
拘らなくださって、ありがとうございました |
こだわらなくださって、ありがとうございました |
kodawarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
拘らなくてくれて、ありがとう |
こだわらなくてくれて、ありがとう |
kodawaranakute kurete, arigatou |
|
|
拘らなくて、ありがとう |
こだわらなくて、ありがとう |
kodawaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
拘ってくださって、ありがとうございました |
こだわってくださって、ありがとうございました |
kodawatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
拘ってくれて、ありがとう |
こだわってくれて、ありがとう |
kodawatte kurete, arigatou |
|
|
拘って、ありがとう |
こだわって、ありがとう |
kodawatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
拘ったり、... |
こだわったり、... |
kodawattari, ... |
twierdzenie |
|
|
拘らなかったり、... |
こだわらなかったり、... |
kodawaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
拘りたかったり、... |
こだわりたかったり、... |
kodawaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
拘るまい |
こだわるまい |
kodawarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
拘ったろう、... |
こだわったろう、... |
kodawattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
拘らなかったろう、... |
こだわらなかったろう、... |
kodawaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
拘りたかったろう、... |
こだわりたかったろう、... |
kodawaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
拘るって |
こだわるって |
kodawarutte |
|
|
拘ったって |
こだわったって |
kodawattatte |
Forma wyjaśniająca
拘るんです |
こだわるんです |
kodawarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お拘りください |
おこだわりください |
okodawari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 拘りに行く |
[miejsce] [に/へ] こだわりにいく |
[miejsce] [に/へ] kodawari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 拘りに来る |
[miejsce] [に/へ] こだわりにくる |
[miejsce] [に/へ] kodawari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 拘りに帰る |
[miejsce] [に/へ] こだわりにかえる |
[miejsce] [に/へ] kodawari ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ拘っていません |
まだこだわっていません |
mada kodawatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
拘れば, ... |
こだわれば, ... |
kodawareba, ... |
|
|
拘らなければ, ... |
こだわらなければ, ... |
kodawaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
拘ったら、... |
こだわったら、... |
kodawattara, ... |
twierdzenie |
|
|
拘らなかったら、... |
こだわらなかったら、... |
kodawaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
拘りたかったら、... |
こだわりたかったら、... |
kodawaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
拘る時、... |
こだわるとき、... |
kodawaru toki, ... |
|
|
拘った時、... |
こだわったとき、... |
kodawatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
拘ると, ... |
こだわると, ... |
kodawaru to, ... |
Lubić
拘るのが好き |
こだわるのがすき |
kodawaru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
拘りやすいです |
こだわりやすいです |
kodawari yasui desu |
|
|
拘りやすかったです |
こだわりやすかったです |
kodawari yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
拘ったことがある |
こだわったことがある |
kodawatta koto ga aru |
|
|
拘ったことがあるか |
こだわったことがあるか |
kodawatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
拘るといいですね |
こだわるといいですね |
kodawaru to ii desu ne |
|
|
拘らないといいですね |
こだわらないといいですね |
kodawaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
拘るといいんですが |
こだわるといいんですが |
kodawaru to ii n desu ga |
|
|
拘るといいんですけど |
こだわるといいんですけど |
kodawaru to ii n desu kedo |
|
|
拘らないといいんですが |
こだわらないといいんですが |
kodawaranai to ii n desu ga |
|
|
拘らないといいんですけど |
こだわらないといいんですけど |
kodawaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
拘るのに, ... |
こだわるのに, ... |
kodawaru noni, ... |
|
|
拘ったのに, ... |
こだわったのに, ... |
kodawatta noni, ... |
Musieć 1
拘らなくちゃいけません |
こだわらなくちゃいけません |
kodawaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
拘らなければならない |
こだわらなければならない |
kodawaranakereba naranai |
|
|
拘らなければなりません |
sければなりません |
kodawaranakereba narimasen |
|
|
拘らなくてはならない |
こだわらなくてはならない |
kodawaranakute wa naranai |
|
|
拘らなくてはなりません |
こだわらなくてはなりません |
kodawaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
拘っても |
こだわっても |
kodawatte mo |
Nawet, jeśli nie
拘らなくても |
こだわらなくても |
kodawaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
拘らなくてもかまわない |
こだわらなくてもかまわない |
kodawaranakute mo kamawanai |
|
|
拘らなくてもかまいません |
こだわらなくてもかまいません |
kodawaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
拘るのがきらい |
こだわるのがきらい |
kodawaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
拘らないで、... |
こだわらないで、... |
kodawaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
拘らなくてもいいです |
こだわらなくてもいいです |
kodawaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拘って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こだわってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kodawatte morau |
Po czynności, robię ...
拘ってから, ... |
こだわってから, ... |
kodawatte kara, ... |
Podczas
拘っている間に, ... |
こだわっているあいだに, ... |
kodawatte iru aida ni, ... |
|
|
拘っている間, ... |
こだわっているあいだ, ... |
kodawatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
拘るはずです |
こだわるはずです |
kodawaru hazu desu |
|
|
拘るはずでした |
こだわるはずでした |
kodawaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 拘らせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こだわらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kodawarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 拘らせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... こだわらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... kodawarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 拘らせてください |
私に ... こだわらせてください |
watashi ni ... kodawarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
拘ってもいいです |
こだわってもいいです |
kodawatte mo ii desu |
|
|
拘ってもいいですか |
こだわってもいいですか |
kodawatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
拘ってもかまわない |
こだわってもかまわない |
kodawatte mo kamawanai |
|
|
拘ってもかまいません |
こだわってもかまいません |
kodawatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
拘るかもしれません |
こだわるかもしれません |
kodawaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
拘るでしょう |
こだわるでしょう |
kodawaru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
拘ってごらんなさい |
こだわってごらんなさい |
kodawatte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
拘ってください |
こだわってください |
kodawatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
拘ってくれ |
こだわってくれ |
kodawatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
拘ってちょうだい |
こだわってちょうだい |
kodawatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
拘っていただけませんか |
こだわっていただけませんか |
kodawatte itadakemasen ka |
|
|
拘ってくれませんか |
こだわってくれませんか |
kodawatte kuremasen ka |
|
|
拘ってくれない |
こだわってくれない |
kodawatte kurenai |
Próbować 1
拘ってみる |
こだわってみる |
kodawatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
拘ろうとする |
こだわろうとする |
kodawarou to suru |
Przed czynnością, robię ...
拘る前に, ... |
こだわるまえに, ... |
kodawaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
拘らなくて、すみませんでした |
こだわらなくて、すみませんでした |
kodawaranakute, sumimasen deshita |
|
|
拘らなくて、すみません |
こだわらなくて、すみません |
kodawaranakute, sumimasen |
|
|
拘らなくて、ごめん |
こだわらなくて、ごめん |
kodawaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
拘って、すみませんでした |
こだわって、すみませんでした |
kodawatte, sumimasen deshita |
|
|
拘って、すみません |
こだわって、すみません |
kodawatte, sumimasen |
|
|
拘って、ごめん |
こだわって、ごめん |
kodawatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
拘っておく |
こだわっておく |
kodawatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 拘る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... こだわる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... kodawaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
拘る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こだわる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kodawaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
拘ったほうがいいです |
こだわったほうがいいです |
kodawatta hou ga ii desu |
|
|
拘らないほうがいいです |
こだわらないほうがいいです |
kodawaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
拘ったらどうですか |
こだわったらどうですか |
kodawattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
拘ってくださる |
こだわってくださる |
kodawatte kudasaru |
Rozkaz 1
拘れ |
こだわれ |
kodaware |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
拘りなさい |
こだわりなさい |
kodawarinasai |
Słyszałem, że ...
拘るそうです |
こだわるそうです |
kodawaru sou desu |
|
|
拘ったそうです |
こだわったそうです |
kodawatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
拘り方 |
こだわりかた |
kodawarikata |
Starać się regularnie wykonywać
拘ることにしている |
こだわることにしている |
kodawaru koto ni shite iru |
|
|
拘らないことにしている |
こだわらないことにしている |
kodawaranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
拘りにくいです |
こだわりにくいです |
kodawari nikui desu |
|
|
拘りにくかったです |
こだわりにくかったです |
kodawari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
拘っている |
こだわっている |
kodawatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
拘ろうと思っている |
こだわろうとおもっている |
kodawarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
拘ろうと思う |
こだわろうとおもう |
kodawarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
拘りながら, ... |
こだわりながら, ... |
kodawarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
拘るみたいです |
こだわるみたいです |
kodawaru mitai desu |
|
|
拘るみたいな |
こだわるみたいな |
kodawaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに拘る |
... みたいにこだわる |
... mitai ni kodawaru |
|
|
拘ったみたいです |
こだわったみたいです |
kodawatta mitai desu |
|
|
拘ったみたいな |
こだわったみたいな |
kodawatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに拘った |
... みたいにこだわった |
... mitai ni kodawatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
拘りそうです |
こだわりそうです |
kodawarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
拘らなさそうです |
こだわらなさそうです |
kodawaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
拘ってはいけません |
こだわってはいけません |
kodawatte wa ikemasen |
Zakaz 2
拘らないでください |
こだわらないでください |
kodawaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
拘るな |
こだわるな |
kodawaruna |
Zamiar
拘るつもりです |
こだわるつもりです |
kodawaru tsumori desu |
|
|
拘らないつもりです |
こだわらないつもりです |
kodawaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
拘りすぎる |
こだわりすぎる |
kodawari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 拘らせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こだわらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kodawaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 拘らせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こだわらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kodawarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
拘ってしまう |
こだわってしまう |
kodawatte shimau |
|
|
拘っちゃう |
こだわっちゃう |
kodawacchau |
|
|
拘ってしまいました |
こだわってしまいました |
kodawatte shimaimashita |
|
|
拘っちゃいました |
こだわっちゃいました |
kodawacchaimashita |
Być może
拘わるかもしれない |
こだわるかもしれない |
kodawaru ka mo shirenai |
|
|
拘わるかもしれません |
こだわるかもしれません |
kodawaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 拘わってほしくないです |
[osoba に] ... こだわってほしくないです |
[osoba ni] ... kodawatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 拘わらないでほしいです |
[osoba に] ... こだわらないでほしいです |
[osoba ni] ... kodawaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
拘わりたい |
こだわりたい |
kodawaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
拘わりたいです |
こだわりたいです |
kodawaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
拘わりたがる |
こだわりたがる |
kodawaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
拘わりたがっている |
こだわりたがっている |
kodawaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 拘わってほしいです |
[osoba に] ... こだわってほしいです |
[osoba ni] ... kodawatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 拘わってくれる |
[dający] [は/が] こだわってくれる |
[dający] [wa/ga] kodawatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に拘わってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこだわってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kodawatte ageru |
Decydować się na
拘わることにする |
こだわることにする |
kodawaru koto ni suru |
|
|
拘わらないことにする |
こだわらないことにする |
kodawaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
拘わらなくてよかった |
こだわらなくてよかった |
kodawaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
拘わってよかった |
こだわってよかった |
kodawatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
拘わらなければよかった |
こだわらなければよかった |
kodawaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
拘わればよかった |
こだわればよかった |
kodawareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
拘わるまで, ... |
こだわるまで, ... |
kodawaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
拘わらなくださって、ありがとうございました |
こだわらなくださって、ありがとうございました |
kodawarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
拘わらなくてくれて、ありがとう |
こだわらなくてくれて、ありがとう |
kodawaranakute kurete, arigatou |
|
|
拘わらなくて、ありがとう |
こだわらなくて、ありがとう |
kodawaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
拘わってくださって、ありがとうございました |
こだわってくださって、ありがとうございました |
kodawatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
拘わってくれて、ありがとう |
こだわってくれて、ありがとう |
kodawatte kurete, arigatou |
|
|
拘わって、ありがとう |
こだわって、ありがとう |
kodawatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
拘わったり、... |
こだわったり、... |
kodawattari, ... |
twierdzenie |
|
|
拘わらなかったり、... |
こだわらなかったり、... |
kodawaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
拘わりたかったり、... |
こだわりたかったり、... |
kodawaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
拘わるまい |
こだわるまい |
kodawarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
拘わったろう、... |
こだわったろう、... |
kodawattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
拘わらなかったろう、... |
こだわらなかったろう、... |
kodawaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
拘わりたかったろう、... |
こだわりたかったろう、... |
kodawaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
拘わるって |
こだわるって |
kodawarutte |
|
|
拘わったって |
こだわったって |
kodawattatte |
Forma wyjaśniająca
拘わるんです |
こだわるんです |
kodawarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お拘わりください |
おこだわりください |
okodawari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 拘わりに行く |
[miejsce] [に/へ] こだわりにいく |
[miejsce] [に/へ] kodawari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 拘わりに来る |
[miejsce] [に/へ] こだわりにくる |
[miejsce] [に/へ] kodawari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 拘わりに帰る |
[miejsce] [に/へ] こだわりにかえる |
[miejsce] [に/へ] kodawari ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ拘わっていません |
まだこだわっていません |
mada kodawatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
拘われば, ... |
こだわれば, ... |
kodawareba, ... |
|
|
拘わらなければ, ... |
こだわらなければ, ... |
kodawaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
拘わったら、... |
こだわったら、... |
kodawattara, ... |
twierdzenie |
|
|
拘わらなかったら、... |
こだわらなかったら、... |
kodawaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
拘わりたかったら、... |
こだわりたかったら、... |
kodawaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
拘わる時、... |
こだわるとき、... |
kodawaru toki, ... |
|
|
拘わった時、... |
こだわったとき、... |
kodawatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
拘わると, ... |
こだわると, ... |
kodawaru to, ... |
Lubić
拘わるのが好き |
こだわるのがすき |
kodawaru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
拘わりやすいです |
こだわりやすいです |
kodawari yasui desu |
|
|
拘わりやすかったです |
こだわりやすかったです |
kodawari yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
拘わったことがある |
こだわったことがある |
kodawatta koto ga aru |
|
|
拘わったことがあるか |
こだわったことがあるか |
kodawatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
拘わるといいですね |
こだわるといいですね |
kodawaru to ii desu ne |
|
|
拘わらないといいですね |
こだわらないといいですね |
kodawaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
拘わるといいんですが |
こだわるといいんですが |
kodawaru to ii n desu ga |
|
|
拘わるといいんですけど |
こだわるといいんですけど |
kodawaru to ii n desu kedo |
|
|
拘わらないといいんですが |
こだわらないといいんですが |
kodawaranai to ii n desu ga |
|
|
拘わらないといいんですけど |
こだわらないといいんですけど |
kodawaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
拘わるのに, ... |
こだわるのに, ... |
kodawaru noni, ... |
|
|
拘わったのに, ... |
こだわったのに, ... |
kodawatta noni, ... |
Musieć 1
拘わらなくちゃいけません |
こだわらなくちゃいけません |
kodawaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
拘わらなければならない |
こだわらなければならない |
kodawaranakereba naranai |
|
|
拘わらなければなりません |
sければなりません |
kodawaranakereba narimasen |
|
|
拘わらなくてはならない |
こだわらなくてはならない |
kodawaranakute wa naranai |
|
|
拘わらなくてはなりません |
こだわらなくてはなりません |
kodawaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
拘わっても |
こだわっても |
kodawatte mo |
Nawet, jeśli nie
拘わらなくても |
こだわらなくても |
kodawaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
拘わらなくてもかまわない |
こだわらなくてもかまわない |
kodawaranakute mo kamawanai |
|
|
拘わらなくてもかまいません |
こだわらなくてもかまいません |
kodawaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
拘わるのがきらい |
こだわるのがきらい |
kodawaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
拘わらないで、... |
こだわらないで、... |
kodawaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
拘わらなくてもいいです |
こだわらなくてもいいです |
kodawaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拘わって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こだわってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kodawatte morau |
Po czynności, robię ...
拘わってから, ... |
こだわってから, ... |
kodawatte kara, ... |
Podczas
拘わっている間に, ... |
こだわっているあいだに, ... |
kodawatte iru aida ni, ... |
|
|
拘わっている間, ... |
こだわっているあいだ, ... |
kodawatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
拘わるはずです |
こだわるはずです |
kodawaru hazu desu |
|
|
拘わるはずでした |
こだわるはずでした |
kodawaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 拘わらせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こだわらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kodawarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 拘わらせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... こだわらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... kodawarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 拘わらせてください |
私に ... こだわらせてください |
watashi ni ... kodawarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
拘わってもいいです |
こだわってもいいです |
kodawatte mo ii desu |
|
|
拘わってもいいですか |
こだわってもいいですか |
kodawatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
拘わってもかまわない |
こだわってもかまわない |
kodawatte mo kamawanai |
|
|
拘わってもかまいません |
こだわってもかまいません |
kodawatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
拘わるかもしれません |
こだわるかもしれません |
kodawaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
拘わるでしょう |
こだわるでしょう |
kodawaru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
拘わってごらんなさい |
こだわってごらんなさい |
kodawatte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
拘わってください |
こだわってください |
kodawatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
拘わってくれ |
こだわってくれ |
kodawatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
拘わってちょうだい |
こだわってちょうだい |
kodawatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
拘わっていただけませんか |
こだわっていただけませんか |
kodawatte itadakemasen ka |
|
|
拘わってくれませんか |
こだわってくれませんか |
kodawatte kuremasen ka |
|
|
拘わってくれない |
こだわってくれない |
kodawatte kurenai |
Próbować 1
拘わってみる |
こだわってみる |
kodawatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
拘わろうとする |
こだわろうとする |
kodawarou to suru |
Przed czynnością, robię ...
拘わる前に, ... |
こだわるまえに, ... |
kodawaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
拘わらなくて、すみませんでした |
こだわらなくて、すみませんでした |
kodawaranakute, sumimasen deshita |
|
|
拘わらなくて、すみません |
こだわらなくて、すみません |
kodawaranakute, sumimasen |
|
|
拘わらなくて、ごめん |
こだわらなくて、ごめん |
kodawaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
拘わって、すみませんでした |
こだわって、すみませんでした |
kodawatte, sumimasen deshita |
|
|
拘わって、すみません |
こだわって、すみません |
kodawatte, sumimasen |
|
|
拘わって、ごめん |
こだわって、ごめん |
kodawatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
拘わっておく |
こだわっておく |
kodawatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 拘わる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... こだわる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... kodawaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
拘わる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こだわる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kodawaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
拘わったほうがいいです |
こだわったほうがいいです |
kodawatta hou ga ii desu |
|
|
拘わらないほうがいいです |
こだわらないほうがいいです |
kodawaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
拘わったらどうですか |
こだわったらどうですか |
kodawattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
拘わってくださる |
こだわってくださる |
kodawatte kudasaru |
Rozkaz 1
拘われ |
こだわれ |
kodaware |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
拘わりなさい |
こだわりなさい |
kodawarinasai |
Słyszałem, że ...
拘わるそうです |
こだわるそうです |
kodawaru sou desu |
|
|
拘わったそうです |
こだわったそうです |
kodawatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
拘わり方 |
こだわりかた |
kodawarikata |
Starać się regularnie wykonywać
拘わることにしている |
こだわることにしている |
kodawaru koto ni shite iru |
|
|
拘わらないことにしている |
こだわらないことにしている |
kodawaranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
拘わりにくいです |
こだわりにくいです |
kodawari nikui desu |
|
|
拘わりにくかったです |
こだわりにくかったです |
kodawari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
拘わっている |
こだわっている |
kodawatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
拘わろうと思っている |
こだわろうとおもっている |
kodawarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
拘わろうと思う |
こだわろうとおもう |
kodawarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
拘わりながら, ... |
こだわりながら, ... |
kodawarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
拘わるみたいです |
こだわるみたいです |
kodawaru mitai desu |
|
|
拘わるみたいな |
こだわるみたいな |
kodawaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに拘わる |
... みたいにこだわる |
... mitai ni kodawaru |
|
|
拘わったみたいです |
こだわったみたいです |
kodawatta mitai desu |
|
|
拘わったみたいな |
こだわったみたいな |
kodawatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに拘わった |
... みたいにこだわった |
... mitai ni kodawatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
拘わりそうです |
こだわりそうです |
kodawarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
拘わらなさそうです |
こだわらなさそうです |
kodawaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
拘わってはいけません |
こだわってはいけません |
kodawatte wa ikemasen |
Zakaz 2
拘わらないでください |
こだわらないでください |
kodawaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
拘わるな |
こだわるな |
kodawaruna |
Zamiar
拘わるつもりです |
こだわるつもりです |
kodawaru tsumori desu |
|
|
拘わらないつもりです |
こだわらないつもりです |
kodawaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
拘わりすぎる |
こだわりすぎる |
kodawari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 拘わらせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こだわらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kodawaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 拘わらせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こだわらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kodawarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
拘わってしまう |
こだわってしまう |
kodawatte shimau |
|
|
拘わっちゃう |
こだわっちゃう |
kodawacchau |
|
|
拘わってしまいました |
こだわってしまいました |
kodawatte shimaimashita |
|
|
拘わっちゃいました |
こだわっちゃいました |
kodawacchaimashita |
