小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゴタゴタ, ごたごた

Informacje podstawowe

Słowa

ゴタゴタ
gota gota
ごたごた
gota gota

Znaczenie

1

kłopoty
trudności
spór
kłótnia
niezgoda
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni; przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

dezorientacja
nieporządek
bałagan
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni; przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

rzeczownik

przysłówek z partykułą to

przysłówek

rzeczownik

przysłówek z partykułą to

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴタゴタです

gota gota desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴタゴタではありません

gota gota dewa arimasen

ゴタゴタじゃありません

gota gota ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゴタゴタでした

gota gota deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゴタゴタではありませんでした

gota gota dewa arimasen deshita

ゴタゴタじゃありませんでした

gota gota ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴタゴタだ

gota gota da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴタゴタじゃない

gota gota ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゴタゴタだった

gota gota datta

Przeczenie, czas przeszły

ゴタゴタじゃなかった

gota gota ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゴタゴタで

gota gota de

Przeczenie

ゴタゴタじゃなくて

gota gota ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゴタゴタでございます

gota gota de gozaimasu

ゴタゴタでござる

gota gota de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ごたごたです

gota gota desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ごたごたではありません

gota gota dewa arimasen

ごたごたじゃありません

gota gota ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ごたごたでした

gota gota deshita

Przeczenie, czas przeszły

ごたごたではありませんでした

gota gota dewa arimasen deshita

ごたごたじゃありませんでした

gota gota ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ごたごただ

gota gota da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ごたごたじゃない

gota gota ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ごたごただった

gota gota datta

Przeczenie, czas przeszły

ごたごたじゃなかった

gota gota ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ごたごたで

gota gota de

Przeczenie

ごたごたじゃなくて

gota gota ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ごたごたでございます

gota gota de gozaimasu

ごたごたでござる

gota gota de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゴタゴタがほしい

gota gota ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゴタゴタをほしがっている

gota gota o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゴタゴタをくれる

[dający] [wa/ga] gota gota o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゴタゴタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gota gota o ageru


Decydować się na

ゴタゴタにする

gota gota ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゴタゴタだって

gota gota datte

ゴタゴタだったって

gota gota dattatte


Forma wyjaśniająca

ゴタゴタなんです

gota gota nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゴタゴタだったら、...

gota gota dattara, ...

twierdzenie

ゴタゴタじゃなかったら、...

gota gota ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゴタゴタのとき、...

gota gota no toki, ...

ゴタゴタだったとき、...

gota gota datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゴタゴタになると, ...

gota gota ni naru to, ...


Lubić

ゴタゴタがすき

gota gota ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゴタゴタだといいですね

gota gota da to ii desu ne

ゴタゴタじゃないといいですね

gota gota ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゴタゴタだといいんですが

gota gota da to ii n desu ga

ゴタゴタだといいんですけど

gota gota da to ii n desu kedo

ゴタゴタじゃないといいんですが

gota gota ja nai to ii n desu ga

ゴタゴタじゃないといいんですけど

gota gota ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゴタゴタなのに, ...

gota gota na noni, ...

ゴタゴタだったのに, ...

gota gota datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゴタゴタでも

gota gota de mo


Nawet, jeśli nie

ゴタゴタじゃなくても

gota gota ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゴタゴタ

[nazwa] to iu gota gota


Nie lubić

ゴタゴタがきらい

gota gota ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴタゴタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gota gota o morau


Podczas

ゴタゴタのあいだに, ...

gota gota no aida ni, ...

ゴタゴタのあいだ, ...

gota gota no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ゴタゴタのような [inny rzeczownik]

gota gota no you na [inny rzeczownik]

ゴタゴタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gota gota no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゴタゴタなのはずです

gota gota no hazu desu

ゴタゴタのはずでした

gota gota no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゴタゴタかもしれません

gota gota kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゴタゴタでしょう

gota gota deshou


Pytania w zdaniach

ゴタゴタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gota gota ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゴタゴタであれ

gota gota de are


Słyszałem, że ...

ゴタゴタだそうです

gota gota da sou desu

ゴタゴタだったそうです

gota gota datta sou desu


Stawać się

ゴタゴタになる

gota gota ni naru


Tworzenie czynności

ゴタゴタする

gota gota suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゴタゴタみたいです

gota gota mitai desu

ゴタゴタみたいな

gota gota mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゴタゴタみたいに [przymiotnik, czasownik]

gota gota mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゴタゴタであるな

gota gota de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ごたごたがほしい

gota gota ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ごたごたをほしがっている

gota gota o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ごたごたをくれる

[dający] [wa/ga] gota gota o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にごたごたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gota gota o ageru


Decydować się na

ごたごたにする

gota gota ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ごたごただって

gota gota datte

ごたごただったって

gota gota dattatte


Forma wyjaśniająca

ごたごたなんです

gota gota nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ごたごただったら、...

gota gota dattara, ...

twierdzenie

ごたごたじゃなかったら、...

gota gota ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ごたごたのとき、...

gota gota no toki, ...

ごたごただったとき、...

gota gota datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ごたごたになると, ...

gota gota ni naru to, ...


Lubić

ごたごたがすき

gota gota ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ごたごただといいですね

gota gota da to ii desu ne

ごたごたじゃないといいですね

gota gota ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ごたごただといいんですが

gota gota da to ii n desu ga

ごたごただといいんですけど

gota gota da to ii n desu kedo

ごたごたじゃないといいんですが

gota gota ja nai to ii n desu ga

ごたごたじゃないといいんですけど

gota gota ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ごたごたなのに, ...

gota gota na noni, ...

ごたごただったのに, ...

gota gota datta noni, ...


Nawet, jeśli

ごたごたでも

gota gota de mo


Nawet, jeśli nie

ごたごたじゃなくても

gota gota ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というごたごた

[nazwa] to iu gota gota


Nie lubić

ごたごたがきらい

gota gota ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごたごたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gota gota o morau


Podczas

ごたごたのあいだに, ...

gota gota no aida ni, ...

ごたごたのあいだ, ...

gota gota no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ごたごたのような [inny rzeczownik]

gota gota no you na [inny rzeczownik]

ごたごたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gota gota no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ごたごたなのはずです

gota gota no hazu desu

ごたごたのはずでした

gota gota no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ごたごたかもしれません

gota gota kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ごたごたでしょう

gota gota deshou


Pytania w zdaniach

ごたごた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gota gota ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ごたごたであれ

gota gota de are


Słyszałem, że ...

ごたごただそうです

gota gota da sou desu

ごたごただったそうです

gota gota datta sou desu


Stawać się

ごたごたになる

gota gota ni naru


Tworzenie czynności

ごたごたする

gota gota suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ごたごたみたいです

gota gota mitai desu

ごたごたみたいな

gota gota mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ごたごたみたいに [przymiotnik, czasownik]

gota gota mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ごたごたであるな

gota gota de aru na