小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ご注意, 御注意 | ごちゅうい

Informacje podstawowe

Słowa

ちゅう
ごちゅうい
gochuui
ちゅう
ごちゅうい
gochuui

Znaczenie znaków kanji

polewanie, wlewanie, nalewanie, nawadnianie, irygowanie, wylanie łez, wpływanie do, skoncentrowanie na, notatki, uwaga, komentarz, adnotacja

Pokaż szczegóły znaku

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

uwaga
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

2

ostrzeżenie
przestroga
bądź ostrożny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

3

rada
porada
ostrzeżenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ご注意です

ごちゅういです

gochuui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ご注意ではありません

ごちゅういではありません

gochuui dewa arimasen

ご注意じゃありません

ごちゅういじゃありません

gochuui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ご注意でした

ごちゅういでした

gochuui deshita

Przeczenie, czas przeszły

ご注意ではありませんでした

ごちゅういではありませんでした

gochuui dewa arimasen deshita

ご注意じゃありませんでした

ごちゅういじゃありませんでした

gochuui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ご注意だ

ごちゅういだ

gochuui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ご注意じゃない

ごちゅういじゃない

gochuui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ご注意だった

ごちゅういだった

gochuui datta

Przeczenie, czas przeszły

ご注意じゃなかった

ごちゅういじゃなかった

gochuui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ご注意で

ごちゅういで

gochuui de

Przeczenie

ご注意じゃなくて

ごちゅういじゃなくて

gochuui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ご注意でございます

ごちゅういでございます

gochuui de gozaimasu

ご注意でござる

ごちゅういでござる

gochuui de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御注意です

ごちゅういです

gochuui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

御注意ではありません

ごちゅういではありません

gochuui dewa arimasen

御注意じゃありません

ごちゅういじゃありません

gochuui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

御注意でした

ごちゅういでした

gochuui deshita

Przeczenie, czas przeszły

御注意ではありませんでした

ごちゅういではありませんでした

gochuui dewa arimasen deshita

御注意じゃありませんでした

ごちゅういじゃありませんでした

gochuui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御注意だ

ごちゅういだ

gochuui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

御注意じゃない

ごちゅういじゃない

gochuui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

御注意だった

ごちゅういだった

gochuui datta

Przeczenie, czas przeszły

御注意じゃなかった

ごちゅういじゃなかった

gochuui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

御注意で

ごちゅういで

gochuui de

Przeczenie

御注意じゃなくて

ごちゅういじゃなくて

gochuui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

御注意でございます

ごちゅういでございます

gochuui de gozaimasu

御注意でござる

ごちゅういでござる

gochuui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ご注意がほしい

ごちゅういがほしい

gochuui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ご注意をほしがっている

ごちゅういをほしがっている

gochuui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ご注意をくれる

[dający] [は/が] ごちゅういをくれる

[dający] [wa/ga] gochuui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にご注意をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごちゅういをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gochuui o ageru


Decydować się na

ご注意にする

ごちゅういにする

gochuui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ご注意だって

ごちゅういだって

gochuui datte

ご注意だったって

ごちゅういだったって

gochuui dattatte


Forma wyjaśniająca

ご注意なんです

ごちゅういなんです

gochuui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ご注意だったら、...

ごちゅういだったら、...

gochuui dattara, ...

twierdzenie

ご注意じゃなかったら、...

ごちゅういじゃなかったら、...

gochuui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ご注意の時、...

ごちゅういのとき、...

gochuui no toki, ...

ご注意だった時、...

ごちゅういだったとき、...

gochuui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ご注意になると, ...

ごちゅういになると, ...

gochuui ni naru to, ...


Lubić

ご注意が好き

ごちゅういがすき

gochuui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ご注意だといいですね

ごちゅういだといいですね

gochuui da to ii desu ne

ご注意じゃないといいですね

ごちゅういじゃないといいですね

gochuui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ご注意だといいんですが

ごちゅういだといいんですが

gochuui da to ii n desu ga

ご注意だといいんですけど

ごちゅういだといいんですけど

gochuui da to ii n desu kedo

ご注意じゃないといいんですが

ごちゅういじゃないといいんですが

gochuui ja nai to ii n desu ga

ご注意じゃないといいんですけど

ごちゅういじゃないといいんですけど

gochuui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ご注意なのに, ...

ごちゅういなのに, ...

gochuui na noni, ...

ご注意だったのに, ...

ごちゅういだったのに, ...

gochuui datta noni, ...


Nawet, jeśli

ご注意でも

ごちゅういでも

gochuui de mo


Nawet, jeśli nie

ご注意じゃなくても

ごちゅういじゃなくても

gochuui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というご注意

[nazwa] というごちゅうい

[nazwa] to iu gochuui


Nie lubić

ご注意がきらい

ごちゅういがきらい

gochuui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ご注意を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごちゅういをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gochuui o morau


Podczas

ご注意の間に, ...

ごちゅういのあいだに, ...

gochuui no aida ni, ...

ご注意の間, ...

ごちゅういのあいだ, ...

gochuui no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ご注意のような [inny rzeczownik]

ごちゅういのような [inny rzeczownik]

gochuui no you na [inny rzeczownik]

ご注意のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごちゅういのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gochuui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ご注意のはずです

ごちゅういなのはずです

gochuui no hazu desu

ご注意のはずでした

ごちゅういのはずでした

gochuui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ご注意かもしれません

ごちゅういかもしれません

gochuui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ご注意でしょう

ごちゅういでしょう

gochuui deshou


Pytania w zdaniach

ご注意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごちゅうい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gochuui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ご注意であれ

ごちゅういであれ

gochuui de are


Słyszałem, że ...

ご注意だそうです

ごちゅういだそうです

gochuui da sou desu

ご注意だったそうです

ごちゅういだったそうです

gochuui datta sou desu


Stawać się

ご注意になる

ごちゅういになる

gochuui ni naru


Tworzenie czynności

ご注意する

ごちゅういする

gochuui suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ご注意みたいです

ごちゅういみたいです

gochuui mitai desu

ご注意みたいな

ごちゅういみたいな

gochuui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ご注意みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごちゅういみたいに [przymiotnik, czasownik]

gochuui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ご注意であるな

ごちゅういであるな

gochuui de aru na

Chcieć (I i II osoba)

御注意がほしい

ごちゅういがほしい

gochuui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

御注意をほしがっている

ごちゅういをほしがっている

gochuui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 御注意をくれる

[dający] [は/が] ごちゅういをくれる

[dający] [wa/ga] gochuui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に御注意をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごちゅういをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gochuui o ageru


Decydować się na

御注意にする

ごちゅういにする

gochuui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

御注意だって

ごちゅういだって

gochuui datte

御注意だったって

ごちゅういだったって

gochuui dattatte


Forma wyjaśniająca

御注意なんです

ごちゅういなんです

gochuui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

御注意だったら、...

ごちゅういだったら、...

gochuui dattara, ...

twierdzenie

御注意じゃなかったら、...

ごちゅういじゃなかったら、...

gochuui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

御注意の時、...

ごちゅういのとき、...

gochuui no toki, ...

御注意だった時、...

ごちゅういだったとき、...

gochuui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

御注意になると, ...

ごちゅういになると, ...

gochuui ni naru to, ...


Lubić

御注意が好き

ごちゅういがすき

gochuui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

御注意だといいですね

ごちゅういだといいですね

gochuui da to ii desu ne

御注意じゃないといいですね

ごちゅういじゃないといいですね

gochuui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

御注意だといいんですが

ごちゅういだといいんですが

gochuui da to ii n desu ga

御注意だといいんですけど

ごちゅういだといいんですけど

gochuui da to ii n desu kedo

御注意じゃないといいんですが

ごちゅういじゃないといいんですが

gochuui ja nai to ii n desu ga

御注意じゃないといいんですけど

ごちゅういじゃないといいんですけど

gochuui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

御注意なのに, ...

ごちゅういなのに, ...

gochuui na noni, ...

御注意だったのに, ...

ごちゅういだったのに, ...

gochuui datta noni, ...


Nawet, jeśli

御注意でも

ごちゅういでも

gochuui de mo


Nawet, jeśli nie

御注意じゃなくても

ごちゅういじゃなくても

gochuui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という御注意

[nazwa] というごちゅうい

[nazwa] to iu gochuui


Nie lubić

御注意がきらい

ごちゅういがきらい

gochuui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御注意を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごちゅういをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gochuui o morau


Podczas

御注意の間に, ...

ごちゅういのあいだに, ...

gochuui no aida ni, ...

御注意の間, ...

ごちゅういのあいだ, ...

gochuui no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

御注意のような [inny rzeczownik]

ごちゅういのような [inny rzeczownik]

gochuui no you na [inny rzeczownik]

御注意のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごちゅういのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gochuui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

御注意のはずです

ごちゅういなのはずです

gochuui no hazu desu

御注意のはずでした

ごちゅういのはずでした

gochuui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

御注意かもしれません

ごちゅういかもしれません

gochuui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

御注意でしょう

ごちゅういでしょう

gochuui deshou


Pytania w zdaniach

御注意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごちゅうい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gochuui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

御注意であれ

ごちゅういであれ

gochuui de are


Słyszałem, że ...

御注意だそうです

ごちゅういだそうです

gochuui da sou desu

御注意だったそうです

ごちゅういだったそうです

gochuui datta sou desu


Stawać się

御注意になる

ごちゅういになる

gochuui ni naru


Tworzenie czynności

御注意する

ごちゅういする

gochuui suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

御注意みたいです

ごちゅういみたいです

gochuui mitai desu

御注意みたいな

ごちゅういみたいな

gochuui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

御注意みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごちゅういみたいに [przymiotnik, czasownik]

gochuui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

御注意であるな

ごちゅういであるな

gochuui de aru na