小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サクサク, さくさく

Informacje podstawowe

Słowa

サクサク
saku saku
さくさく
saku saku

Znaczenie

1

kruchy
chrupiący
płatkowy
łuskowaty
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

odgłos trzeszczenia
np. podczas chodzenia po śniegu, lodzie, piasku i etc
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

robienie umiejętnie i zręcznie
robienie szybko
postępowanie szybko
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

4

odgłos nalewania wody
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo; archaizm

5

mówienie wyraźnie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo; archaizm

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サクサクです

saku saku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サクサクではありません

saku saku dewa arimasen

サクサクじゃありません

saku saku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サクサクでした

saku saku deshita

Przeczenie, czas przeszły

サクサクではありませんでした

saku saku dewa arimasen deshita

サクサクじゃありませんでした

saku saku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サクサクだ

saku saku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サクサクじゃない

saku saku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サクサクだった

saku saku datta

Przeczenie, czas przeszły

サクサクじゃなかった

saku saku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サクサクで

saku saku de

Przeczenie

サクサクじゃなくて

saku saku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サクサクでございます

saku saku de gozaimasu

サクサクでござる

saku saku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さくさくです

saku saku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

さくさくではありません

saku saku dewa arimasen

さくさくじゃありません

saku saku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

さくさくでした

saku saku deshita

Przeczenie, czas przeszły

さくさくではありませんでした

saku saku dewa arimasen deshita

さくさくじゃありませんでした

saku saku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さくさくだ

saku saku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

さくさくじゃない

saku saku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

さくさくだった

saku saku datta

Przeczenie, czas przeszły

さくさくじゃなかった

saku saku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

さくさくで

saku saku de

Przeczenie

さくさくじゃなくて

saku saku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

さくさくでございます

saku saku de gozaimasu

さくさくでござる

saku saku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サクサクがほしい

saku saku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サクサクをほしがっている

saku saku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サクサクをくれる

[dający] [wa/ga] saku saku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサクサクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saku saku o ageru


Decydować się na

サクサクにする

saku saku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サクサクだって

saku saku datte

サクサクだったって

saku saku dattatte


Forma wyjaśniająca

サクサクなんです

saku saku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サクサクだったら、...

saku saku dattara, ...

twierdzenie

サクサクじゃなかったら、...

saku saku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サクサクのとき、...

saku saku no toki, ...

サクサクだったとき、...

saku saku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サクサクになると, ...

saku saku ni naru to, ...


Lubić

サクサクがすき

saku saku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サクサクだといいですね

saku saku da to ii desu ne

サクサクじゃないといいですね

saku saku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サクサクだといいんですが

saku saku da to ii n desu ga

サクサクだといいんですけど

saku saku da to ii n desu kedo

サクサクじゃないといいんですが

saku saku ja nai to ii n desu ga

サクサクじゃないといいんですけど

saku saku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サクサクなのに, ...

saku saku na noni, ...

サクサクだったのに, ...

saku saku datta noni, ...


Nawet, jeśli

サクサクでも

saku saku de mo


Nawet, jeśli nie

サクサクじゃなくても

saku saku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサクサク

[nazwa] to iu saku saku


Nie lubić

サクサクがきらい

saku saku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サクサクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saku saku o morau


Podczas

サクサクのあいだに, ...

saku saku no aida ni, ...

サクサクのあいだ, ...

saku saku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

サクサクのような [inny rzeczownik]

saku saku no you na [inny rzeczownik]

サクサクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saku saku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サクサクなのはずです

saku saku no hazu desu

サクサクのはずでした

saku saku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サクサクかもしれません

saku saku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サクサクでしょう

saku saku deshou


Pytania w zdaniach

サクサク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saku saku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サクサクであれ

saku saku de are


Słyszałem, że ...

サクサクだそうです

saku saku da sou desu

サクサクだったそうです

saku saku datta sou desu


Stawać się

サクサクになる

saku saku ni naru


Tworzenie czynności

サクサクする

saku saku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サクサクみたいです

saku saku mitai desu

サクサクみたいな

saku saku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サクサクみたいに [przymiotnik, czasownik]

saku saku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サクサクであるな

saku saku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

さくさくがほしい

saku saku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

さくさくをほしがっている

saku saku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] さくさくをくれる

[dający] [wa/ga] saku saku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にさくさくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saku saku o ageru


Decydować się na

さくさくにする

saku saku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

さくさくだって

saku saku datte

さくさくだったって

saku saku dattatte


Forma wyjaśniająca

さくさくなんです

saku saku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

さくさくだったら、...

saku saku dattara, ...

twierdzenie

さくさくじゃなかったら、...

saku saku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

さくさくのとき、...

saku saku no toki, ...

さくさくだったとき、...

saku saku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

さくさくになると, ...

saku saku ni naru to, ...


Lubić

さくさくがすき

saku saku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

さくさくだといいですね

saku saku da to ii desu ne

さくさくじゃないといいですね

saku saku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

さくさくだといいんですが

saku saku da to ii n desu ga

さくさくだといいんですけど

saku saku da to ii n desu kedo

さくさくじゃないといいんですが

saku saku ja nai to ii n desu ga

さくさくじゃないといいんですけど

saku saku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

さくさくなのに, ...

saku saku na noni, ...

さくさくだったのに, ...

saku saku datta noni, ...


Nawet, jeśli

さくさくでも

saku saku de mo


Nawet, jeśli nie

さくさくじゃなくても

saku saku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というさくさく

[nazwa] to iu saku saku


Nie lubić

さくさくがきらい

saku saku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さくさくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saku saku o morau


Podczas

さくさくのあいだに, ...

saku saku no aida ni, ...

さくさくのあいだ, ...

saku saku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

さくさくのような [inny rzeczownik]

saku saku no you na [inny rzeczownik]

さくさくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saku saku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

さくさくなのはずです

saku saku no hazu desu

さくさくのはずでした

saku saku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

さくさくかもしれません

saku saku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

さくさくでしょう

saku saku deshou


Pytania w zdaniach

さくさく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saku saku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

さくさくであれ

saku saku de are


Słyszałem, że ...

さくさくだそうです

saku saku da sou desu

さくさくだったそうです

saku saku datta sou desu


Stawać się

さくさくになる

saku saku ni naru


Tworzenie czynności

さくさくする

saku saku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

さくさくみたいです

saku saku mitai desu

さくさくみたいな

saku saku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

さくさくみたいに [przymiotnik, czasownik]

saku saku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

さくさくであるな

saku saku de aru na