小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ザクザク, ざくざく

Informacje podstawowe

Słowa

ザクザク
zaku zaku
ざくざく
zaku zaku

Znaczenie

1

chodzenie na mrozie
chrzęszczenie (np. na żwirze)
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

dużo monet lub klejnotów
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

pocięte na duże kawałki
luźno tkany
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

4

duże (kawałki, oczka, ziarna piasku itp.)
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ザクザクです

zaku zaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ザクザクではありません

zaku zaku dewa arimasen

ザクザクじゃありません

zaku zaku ja arimasen

ザクザクじゃないです

zaku zaku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ザクザクでした

zaku zaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ザクザクではありませんでした

zaku zaku dewa arimasen deshita

ザクザクじゃありませんでした

zaku zaku ja arimasen deshita

ザクザクじゃなかったです

zaku zaku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ザクザクだ

zaku zaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ザクザクじゃない

zaku zaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ザクザクだった

zaku zaku datta

Przeczenie, czas przeszły

ザクザクじゃなかった

zaku zaku ja nakatta


Forma przysłówkowa

ザクザクに

zaku zaku ni


Forma te

Twierdzenie

ザクザクで

zaku zaku de

Przeczenie

ザクザクじゃなくて

zaku zaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ザクザクでございます

zaku zaku de gozaimasu

ザクザクでござる

zaku zaku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ざくざくです

zaku zaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ざくざくではありません

zaku zaku dewa arimasen

ざくざくじゃありません

zaku zaku ja arimasen

ざくざくじゃないです

zaku zaku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ざくざくでした

zaku zaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ざくざくではありませんでした

zaku zaku dewa arimasen deshita

ざくざくじゃありませんでした

zaku zaku ja arimasen deshita

ざくざくじゃなかったです

zaku zaku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ざくざくだ

zaku zaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ざくざくじゃない

zaku zaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ざくざくだった

zaku zaku datta

Przeczenie, czas przeszły

ざくざくじゃなかった

zaku zaku ja nakatta


Forma przysłówkowa

ざくざくに

zaku zaku ni


Forma te

Twierdzenie

ざくざくで

zaku zaku de

Przeczenie

ざくざくじゃなくて

zaku zaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ざくざくでございます

zaku zaku de gozaimasu

ざくざくでござる

zaku zaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ザクザクだって

zaku zaku datte

ザクザクだったって

zaku zaku dattatte


Forma wyjaśniająca

ザクザクなんです

zaku zaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ザクザクだったら、...

zaku zaku dattara, ...

twierdzenie

ザクザクじゃなかったら、...

zaku zaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ザクザクなとき、...

zaku zaku na toki, ...

ザクザクだったとき、...

zaku zaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ザクザクになると, ...

zaku zaku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ザクザクだといいですね

zaku zaku da to ii desu ne

ザクザクじゃないといいですね

zaku zaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ザクザクだといいんですが

zaku zaku da to ii n desu ga

ザクザクだといいんですけど

zaku zaku da to ii n desu kedo

ザクザクじゃないといいんですが

zaku zaku ja nai to ii n desu ga

ザクザクじゃないといいんですけど

zaku zaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ザクザクなのに, ...

zaku zaku na noni, ...

ザクザクだったのに, ...

zaku zaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ザクザクでも

zaku zaku de mo


Nawet, jeśli nie

ザクザクじゃなくても

zaku zaku ja nakute mo


Nie trzeba

ザクザクじゃなくてもいいです

zaku zaku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにザクザク

[rzeczownik] no you ni zaku zaku


Powinno być / Miało być

ザクザクなはずです

zaku zaku na hazu desu

ザクザクなはずでした

zaku zaku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ザクザクかもしれません

zaku zaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ザクザクでしょう

zaku zaku deshou


Pytania w zdaniach

ザクザク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zaku zaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ザクザクであれ

zaku zaku de are


Słyszałem, że ...

ザクザクだそうです

zaku zaku da sou desu

ザクザクだったそうです

zaku zaku datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ザクザクにする

zaku zaku ni suru


Stawać się

ザクザクになる

zaku zaku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともザクザク

mottomo zaku zaku

いちばんザクザク

ichiban zaku zaku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとザクザク

motto zaku zaku


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ザクザクみたいです

zaku zaku mitai desu

ザクザクみたいな

zaku zaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ザクザクそうです

zaku zakusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ザクザクじゃなさそうです

zaku zaku ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ザクザクであるな

zaku zaku de aru na


Zbyt wiele

ザクザクすぎる

zaku zaku sugiru

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ざくざくだって

zaku zaku datte

ざくざくだったって

zaku zaku dattatte


Forma wyjaśniająca

ざくざくなんです

zaku zaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ざくざくだったら、...

zaku zaku dattara, ...

twierdzenie

ざくざくじゃなかったら、...

zaku zaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ざくざくなとき、...

zaku zaku na toki, ...

ざくざくだったとき、...

zaku zaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ざくざくになると, ...

zaku zaku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ざくざくだといいですね

zaku zaku da to ii desu ne

ざくざくじゃないといいですね

zaku zaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ざくざくだといいんですが

zaku zaku da to ii n desu ga

ざくざくだといいんですけど

zaku zaku da to ii n desu kedo

ざくざくじゃないといいんですが

zaku zaku ja nai to ii n desu ga

ざくざくじゃないといいんですけど

zaku zaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ざくざくなのに, ...

zaku zaku na noni, ...

ざくざくだったのに, ...

zaku zaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ざくざくでも

zaku zaku de mo


Nawet, jeśli nie

ざくざくじゃなくても

zaku zaku ja nakute mo


Nie trzeba

ざくざくじゃなくてもいいです

zaku zaku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにざくざく

[rzeczownik] no you ni zaku zaku


Powinno być / Miało być

ざくざくなはずです

zaku zaku na hazu desu

ざくざくなはずでした

zaku zaku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ざくざくかもしれません

zaku zaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ざくざくでしょう

zaku zaku deshou


Pytania w zdaniach

ざくざく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zaku zaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ざくざくであれ

zaku zaku de are


Słyszałem, że ...

ざくざくだそうです

zaku zaku da sou desu

ざくざくだったそうです

zaku zaku datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ざくざくにする

zaku zaku ni suru


Stawać się

ざくざくになる

zaku zaku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともざくざく

mottomo zaku zaku

いちばんざくざく

ichiban zaku zaku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとざくざく

motto zaku zaku


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ざくざくみたいです

zaku zaku mitai desu

ざくざくみたいな

zaku zaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ざくざくそうです

zaku zakusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ざくざくじゃなさそうです

zaku zaku ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ざくざくであるな

zaku zaku de aru na


Zbyt wiele

ざくざくすぎる

zaku zaku sugiru